「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 937 938 次へ>

例如,编码和发信号表示于增强层视频的 QP值的一种方法包括使 QP预测来充分利 QP值中单元间的空间冗余。

例えば、強調レイヤ映像に対するQP値を符号化し信号を送信する一方法は、QPの予測を使した相互ユニット間における空間的QP値の冗長性を有効に利することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了于接收指示于区别地信号表示于帧或通道的 QP_MB的比特数的信息的比特流句法和伪代码。

図13は、フレーム又はチャンネルに対するQP_MBと異なった信号を送るために使されるビット数を示す情報を受信するためのビットストリームシンタックス及び疑似コードを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,如后所述,在检测到户使图像形成装置 11的可能性高的状态,即高使可能性状态的情况下从省电模式转移到待机模式。

さらに、後述するように、ユーザが画像形成装置11を使する可能性が高い状態、すなわち高使可能性状態が検出された場合には省電力モードから待機モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,作为检测户存在于图像形成装置 61的附近的状态的传感器使脚传感器 33,但取而代之也可以使距离传感器。

なお、本実施の形態では、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態を検出するセンサとしてフットセンサ33を使しているが、これに代えて距離センサを使してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

使或专处理引擎 (诸如,例如微处理器、微控制器或其他控制逻辑 )可以实现处理器 504。

プロセッサー504は、例えば、マイクロプロセッサー、マイクロコントローラー又はその他の制御ロジックのような一般的な又は特別目的の処理エンジンを使して実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,这些户终端处的接收可改进并且CCI的效应可减小,从而使得能使频率重因子 1。

その結果、これらユーザ端末における受信が改善し、CCIの効果が低減される。 これによって、1である周波数再使係数の使が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与主要户形成对照的是,访客户是可能较不定期或偶然利设备 102的另一类型的户。

プライマリユーザとは対照的に、ゲストユーザは、別のタイプのユーザであり、この別のタイプのユーザは、デバイス102をそれほど定期的又は付随的に利するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于其中网络连接不可或不合需的实例,客户端设备 218可作元组空间 212与访客网关 226之间的通信通道。

さらに、クライアントデバイス218は、ネットワーク接続が利可能ではないまたは使されることが望まれていない例については、タプルスペース212とゲストゲートウェイ226との間で通信チャネルとして作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP长期演进 (LTE)是使 E-UTRA的即将出现的版本,其在下行链路上使 OFDMA,且在上行链路上使 SC-FDMA。

3GPPロングタームエボリューション(Long Term Evolution)(LTE)は、ダウンリンク上でOFDMAを、アップリンク上でSC−FDMAを使するE−UTRAを使するこれからのリリースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使该信息设备的户能够容易地取得与该户具有关系的信息 (该户所属的工作场所的通告信息等 )。

また、この情報機器を使するユーザは、このユーザに関係がある情報(このユーザが所属する職場の通達情報等)を容易に取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


于使在相应图像之间在时间轴上的特定变化设置有效声音范围的设置方法可以被使到在本发明的第一至第三实施例中所示的图像捕获设备中。

なお、本発明の第1乃至第3の実施の形態で示した撮像装置に、各画像間の時間軸における一定の変化をいて音有効範囲を設定する設定方法を適するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所选择的合成目标图像可以作合成目标,也可以作指示特定动作的过渡的多个图像 (例如,在幻灯片中的图像 )。

また、その選択された合成対象画像については、例えば、合成対象とする以外に、特定動作の遷移を表す複数の画像(例えば、スライドショーにいられる画像)としているようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

于使各个图像之间的时间轴上的特定改变设置有效声音范围的设置方法可以于本发明的第一到第三实施例中示出的图像捕获装置。

なお、本発明の第1乃至第3の実施の形態で示した撮像装置に、各画像間の時間軸における一定の変化をいて音有効範囲を設定する設定方法を適するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出其中户 105与由个人媒体播放器 110呈现的数字媒体内容交互的说明性便携式设备使环境 100。

図1は、パーソナル・メディア・プレーヤー110によってレンダリングされたディジタル・メディア・コンテンツとユーザー105が相互作する、例示的な携帯デバイスの使環境100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当应被处理设备 12运行时,可以由应在应的图形户界面内将所述特征呈现给户。

特徴は、アプリケーションが処理装置12によって実行されるときのアプリケーションのグラフィカル・ユーザー・インターフェース内でアプリケーションによってユーザーに呈示されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此可使存储于固件存储器 1224中的标准铃声音调或通过使从移动电话网络 1238下载并存储于存储器 1206中的定制铃声音调来完成。

これは、ファームウェアメモリ1224内に記憶された標準的な呼出し音を使して、または移動電話ネットワーク1238からダウンロードされてメモリ1206内に記憶された専の呼出し音を使して行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A-B图形示出了波导回路 402如何来对于采该波导回路的调制器产生相对平坦的光学域响应曲线。

図6A−Bは、どのように導波回路402が使されて、その導波回路を採する変調器に対して比較的平坦な光領域応答曲線を生成するのかをグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A-B图形示出了波导回路 402如何来针对采该波导回路的调制器反转光学域响应曲线。

図8A−Bは、どのように導波回路402を使して、その導波回路をいる変調器について光領域応答曲線を反転するかをグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了节省系统资源,还可以使例如码分复在多个终端 420之间共享系统 400所使的控制信道。

システムリソースを節約するために、システム400で利される制御チャネルは、たとえば符号分割多重を使して、多数の端末420間で共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本发明可以在具有等同的且不能区分的作和 /或适性的真实基站和 /或接入终端内使

例えば、権利主張される主題は、実際の基地局および/またはアクセス端末内で等しくかつ見分けのつかない効果および/または適可能性を持って利されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为收发器 10的简化框图,其执行于使频分双工 (FDD)的基于正交频分多路复 (OFDM)的无线通信系统的 IQ调制及解调。

図1は、周波数分割二重化(FDD)を使した直交周波数分割多重化(OFDM)に基づく無線通信システムのIQ変調およびIQ復調を実行するトランシーバ10の簡略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,利码 #1~ #10,在五个帧中的第三帧中,被复对于户 #1和户 #2的两种数据。

図示の例では、符号#1〜#10が利され、5つのフレームのうちの第3のフレームで、ユーザ#1とユーザ#2に対する2種類のデータが多重化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收户帧时,标签赋予单元 103从接收帧的装置内标题抽出标签检索 ID,从运系统表 160获取对应标签检索 ID的运系统信息。

ユーザフレーム受信時は、ラベル付与ブロック103は、受信フレームの装置内ヘッダからラベル検索IDを抽出し、ラベル検索IDに対応する運系情報を運系テーブル160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出于作为移动通信系统的示例的第 3代合作伙伴计划 (3GPP)长期演进 (LTE)系统的物理信道以及使该物理信道的通信号发送方法的图;

【図1】移動通信システムの一例である3GPP LTEシステムにいられる物理チャネル及びこれらのチャネルをいた一般的な信号伝送方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述当信息处理设备 100的使者把处理细节输入到文本框 167中时、控制应 162在屏幕 160上显示应和样本数据的应实例。

次に、情報処理装置100のユーザがテキストボックス167に処理内容を入力することで、制御アプリケーション162がアプリケーション及びサンプルデータを画面160に表示する処理の応例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩阵选择单元 17从预先准备的例如两个解析度复原矩阵中选择最佳的解析度复原矩阵。

マトリックス選択手段17は、予め意された例えば二つの解像度復元マトリックスから、最適な解像度復元マトリックスを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与实施例 2相比,能够减小所述发光时段期间中于设置的移位寄存器和于重置的移位寄存器的数量以及逻辑门的数量。

また、形態例2と比較して、発光期間のセットシフトレジスタ、リセットシフトレジスタ、および、論理ゲートの数を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预期户终端使第一信道来发送ACK/NACK反馈时,基站普通可靠性将调度信息传送到户终端。

ACK/NACKフィードバックを送信するためにユーザ端末が第1チャネルを利すると予測される場合、基地局はスケジューリング情報をユーザ端末に通常の信頼性で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预期户终端使第一信道来发送 ACK/NACK反馈时,基站可普通可靠性在下行链路控制信道上将调度信息传送到户终端。

ユーザ端末が第1チャネルを利してACK/NACKフィードバックを送信すると予測される場合、基地局はスケジューリング情報をユーザ端末に、通常の信頼性のダウンリンク制御チャネルで送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

户终端 100预期将 PUCCH于发送 ACK/NACK反馈时,基站 20可使普通可靠性在 PDCCH上将调度信息传送到户终端100。

ユーザ端末100がPUCCHを利してACK/NACKフィードバックを送信すると予測される場合、基地局20は、スケジューリング情報をユーザ端末100に、通常の信頼性のPDCCHで送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,这里使的“CMOS”旨在包括例如根据利此类不同材料结构的新兴半导体技术形成的图像设备传感器。

同様に、本明細書で利される「CMOS」という語は、例えばこれら異なる材料構造を利する新興している半導体技術により形成された画像デバイスセンサを含むことが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基站 102可以使于遗留户设备或非遗留户设备的传输信号来对单独 PRB进行编码。

たとえば、基地局102が個々のPRBを、レガシー・ユーザ・デバイスまたは非レガシー・ユーザ・デバイスに対する送信信号をいてエンコードしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使大量可能的应中的任何一个都不需要在此描述的功能,这也使得每个户能够利本发明的益处。

この結果、考えられる多数の応例のいずれもが本明細書で説明した機能を必要としない場合であっても、各ユーザは本発明の利益を利することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫微微小区 BS 610还可以向 MS 606提供710命令,以从使缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 652b转换到使标准 Rx脉冲整形滤波器646b。

フェムトセルBS610はまた、より狭いRxパルス整形フィルタ652bを使することから、標準Rxパルス整形フィルタ646bを使することへと切り替わるために、MS606に対してコマンドを提供することができる710。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫微微小区BS 810还可以向第一 MS 806a提供 910命令,以从使标准 Rx脉冲整形滤波器 846b转换到使缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 852b。

フェムトセルBS810はまた、標準Rxパルス整形フィルタ846bを使することから、より狭いRxパルス整形フィルタ852bを使することへと切り替わるために、第1のMS806aに対してコマンドを提供することができる910。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以预先准备与图 7A至 7D相似的多个对应表,并且根据输出的电子文档数据的途 (使目的 )或文档的内容选择表。

なお、図7(a)〜(d)のような対応テーブルを予め複数意しておき、出力電子文書データの途(使目的)や文書の内容に応じて選択するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,例如,通过卡读取部 12读取各个户中的每个户所持有的 ID卡,并获取于识别户的户信息。

具体的には、たとえば、各ユーザごと保有するIDカードをカード読取部12によって読み取り、ユーザを識別するユーザ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

译码部 206在判断部 204判断出户信息一致的情况下,事先存储于辅助存储装置 8等中的、与于加密的密钥相同的密钥 (共通密钥 ),对加密的文件进行译码。

復号部206は、判定部204がユーザ情報が一致したと判定した場合に、あらかじめ補助記憶装置8などに記憶された、暗号化にいた鍵と同じ鍵(共通鍵)をいて暗号化されたファイルを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密部 152′使事先分配给每个户的于加密文件的公开密钥,对由 PDL转换部 150生成的文件进行加密。

暗号化部152’は、各ユーザにあらかじめ割り当てられている、ファイルの暗号化にいる公開鍵をいて、PDL変換部150によって生成されたファイルを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,逻辑业务信道可包含专业务信道 (DTCH),其为专于一个 AT的户信息传送的点对点双向信道。

態様では、論理トラフィック・チャネルは、専トラフィック・チャネル(DTCH)を備えうる。 これは、ユーザ情報の転送のために1つのATに特化されたポイント・トゥ・ポイント双方向チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,已经描述了通过使端子扩展装置 127于使非控制兼容设备 126能够使或者增加连接的设备等的数量的注册/认证处理。

ここでは端子拡張装置127を利して機器等の接続数を増加させたり、非制御化機器126を利できるようにしたりするための登録・認証処理について詳細に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 926是连接到网络 932的通信装置,例如是有线或无线 LAN、蓝牙 (注册商标 )或 WUSB的通信卡,光学通信路由器,ADSL路由器,或者各种通信调制解调器。

通信部926は、ネットワーク932に接続するための通信デバイスであり、例えば、有線又は無線LAN、Bluetooth(登録商標)、又はWUSBの通信カード、光通信のルータ、ADSLのルータ、又は各種通信のモデム等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果一组歧义值指示很可能户意欲进行特定的动作,则可以使“隐含”的调过程来自动地调那个动作。

曖昧値の組が、ユーザが特定の動作を意図している確率が高いことを示している場合、「暗黙的」な起動プロセスを使して、その動作を自動的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,应程序执行单元 34(参考图 1)通过使当前对应于应程序 A1的证书 (例如,通过证书 ID“C2”指示的证书 )来执行应程序 A1(S60)。

この場合、アプリケーション実行部34(図1参照)は、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」が示す証明書)をいて、アプリケーションA1を実行する(S60)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一过程期间,操作系统 112还可以指导处理器 140控制正在并发使的其他应程序 (如于接听呼叫的应程序 )的操作。

このプロセスの間、オペレーティングシステム(112)は、呼び出しを受信するためのアプリケーションのように同時に使する別のアプリケーション動作も制御するようにプロセッサー(140)に指示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,所谓安全性变换,例如,假定利了公密钥的认证代码生成和利了公开密钥 /秘密密钥对的秘密密钥的数字署名生成,但不限定于此。

ここで、セキュリティ変換とは、例えば、共通鍵を利した認証符号生成や、公開鍵/秘密鍵ペアの秘密鍵を利したデジタル署名生成を想定するが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于专利文献 1记载的技术,各户具有长期利的第一广播密钥和短期利的第 2广播密钥。

特許文献1の記載技術は、各ユーザは、長期間利する第1のブロードキャスト鍵と短期間利する第2のブロードキャスト鍵を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC 316是包括于图像处理的硬件元件的、于图像处理的 IC(集成电路 )。 ASIC 316作连接 AGP 315、PCI总线、HDD 318和 MEM-C 317的桥。

ASIC316は、画像処理のハードウェア要素を有する画像処理途向けのIC(Integrated Circuit)であり、AGP315、PCIバス、HDD318およびMEM−C317をそれぞれ接続するブリッジの役割を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在图像形成装置 10的侧面设置有能够大量容纳多种记录纸的大容量供纸盒 (LCC:Large Capacity Cassette)52,和于提供不固定尺寸的记录纸的手动托盘53。

また、画像形成装置10の側面には、複数種の記録紙を多量に収納可能な大容量給紙カセット(LCC)52、及び不定型サイズの記録紙を供給するための手差しトレイ53を設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出线 8和共输出线 9中的每一个被多个单位像素共同使,使得经由共输出线 8和共输出线 9传送从单位像素输出的信号。

共通出力線8および9は、複数の単位画素に対して共通に設けられたもので、そこに出力された信号を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS