「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 937 938 次へ>

该配置也可以是这样的: 步骤 S251中的观众年龄确定处理不使户输入信息。

また、ステップS251における視聴者の年齢判定処理もユーザ入力情報をいない構成とすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线通信系统 100及无线通信系统 200中使正交频分复 (OFDM)。

無線通信システム100及び無線通信システム200では、直交周波数分割多重(OFDM)がいられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在无线通信系统 200使的频带中存在因来自无线通信系统 100的频带外辐射而产生的无波。

このため、無線通信システム200が使する帯域においては無線通信システム100からの帯域外輻射による不要波が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应混频器606a、606b使局部振荡器频率fLO将于下变频转换的载波频率 fRF设定到基带。

各混合器606a、606bは、ベースバンドにダウンコンバートするために、搬送周波数fRFに設定された局部発振器周波数fLOを使する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使基于 FDM的替代方法来多路复撞击在若干天线上的多个信号。

たとえば、FDMに基づく代替法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,可使基于 TDM的方法来多路复撞击在若干天线上的多个信号。

ある態様では、TDMに基づく方法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中使词“示范性”来意指充当实例、例子或说明。

語「例示的(exemplary)」は、実施形態(example)、事例(instance)、または例証(illustration)の役をすることを意味するように本明細書で使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器设备 420的处理器 422可以在存储器 432中存储接收的第一随机数于后面的使

リーダ装置420のプロセッサ422は受信した第1の乱数を後の使のためにメモリ432に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,例如,可以从与分组流相关联的一个或多个简档来确定与分组流相关联的一个或多个特性 (例如,使户相关联的户简档(其中分组流供户使 ),使与终端相关联的终端简档 (其中终端由户使以接收分组流 ),等等,以及其各种组合 )。

一実施形態では、例えば、パケットフローに関連する1つまたは複数の特性は、(例えば、そのパケットフローの対象となる加入者に関連する加入者プロファイルを使して、そのパケットフローを受信するために加入者によって使されている端末に関連する端末プロファイルを使してなど、ならびにそれらの様々な組合せを使して)パケットフローに関連する1つまたは複数のプロファイルから決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这些字段可被于基于已知比特值生成于API解码器的假言。

従って、これらのフィールドは、複数の既知のビット値に基づいてAPI復号器のための複数の仮定を生成するために使されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


这些安全密钥既于管理连接,还于传输连接。

これらのセキュリティキーは、両方の搬送接続のみならず両方の管理接続のために使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,可以使 SIP信令来请求 IP地址,而不是使 DHCP。

いくつかの態様によれば、SIPシグナリングはDHCPよりむしろIPアドレスを要求するために使され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例对于需要从电话通话捕捉信息的移动设备户尤其有

種々の実施形態は、電話での会話から情報をキャプチャする必要があるモバイルデバイスユーザに特に有である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从CSCF 56向 UE(LTE)20发送 SIP200OK消息 (步骤 S8),在 UE(LTE)20和 P-GW 42之间设定语音路径 (Dedicated Bearer,专承载 )(步骤 S9)。

CSCF56からUE(LTE)20に対してのSIP 200 OKメッセージ送信(ステップS8)により、UE(LTE)20とP−GW42との間で音声のパス(Dedicated Bearer)が設定される(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF 54将该 IP地址 IPA(LTE)分配为在 IMS 50内 MGW52/MGCF 54分别在户平面 /控制平面的通信中使的 IP地址 IPA(3G-CS)(步骤 S26)。

MGCF54は、このIPアドレスIPA(LTE)を、IMS50内にてMGW52/MGCF54が各々にU−plane/C−planeの通信に使するIPアドレスIPA(3G−CS)として割り当てる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述的方法中,如果与利图 8说明的方法合,则能进一步提高预测精度。

また、上記の方法は、図8に説明する方法と併すればさらに予測精度が高まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PG_txtST_stream_id是于标识字幕流的信息,并且 PG_txtST_stream_number是从户看的字幕流号,于字幕切换。

PG_txtST_stream_idは、字幕ストリームを識別するための情報であり、PG_txtST_stream_numberは、字幕切り替えに使われるユーザから見える字幕ストリーム番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证结果例如被显示,并由利验证设备 551执行验证的户确认。

検証結果は例えばディスプレイに表示され、検証装置551をいて検証を行うユーザにより確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

W-CDMA格式或 cdma 2000-1x,已经将切换技术商业化,于在不中断通信的情况下在基站之间进行移动。

このW−CDMA方式、cdma2000−1xでは、基地局間を通信の瞬断無く移動するための、ハンドオーバー技術が実化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过命令 3006和子命令 3007,来表现与现线路和备线路的故障通知、切换通知和恢复通知有关的信息。

コマンド3006とサブコマンド3007により、現回線と予備回線の障害通知、切替通知、復旧通知に関わる情報を表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,OLT200的监视控制部244对ONU#1发出从备线路 (1G)到现线路 (10G)的恢复通知 (S513)。

そこでOLT200の監視制御部244はONU#1に対し予備回線(1G)から現回線(10G)への復旧通知を行う(S513)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 13是在现线路运行中于 10G部中发生了故障时的动作流程图。

ここで図13は現回線運中に10G部に障害が発生した時の動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 14,来说明将 ONU单个的线路从现线路切换为备线路的动作。

図14を参照してONU単体の回線を現回線から予備回線に切り替える動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 14是将 ONU300单个的线路从现线路切换为备线路的动作流程图。

ここで図14はONU300単体の回線を現回線から予備回線に切り替える動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 16是单个的 ONU300从备线路恢复为现线路的动作流程图。

ここで図16は単体のONU300が予備回線から現回線に復旧する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A、7B和 7C示出了多个户和多个设备使内容的情形。

図7A、図7B及び図7Cの第5実施形態は、コンテンツを複数のユーザ及び複数のデバイスが利する場合に係わるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第四实施例的户属性信息可以包括关于户的位置和状态的户上下文信息。

第4実施形態によるユーザ属性情報は、ユーザ位置、状況についてのユーザコンテキスト情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,户认证功能也可以从数字复合机取得户持有的 IC卡信息从而进行户认证。

また、ユーザ認証機能は、ユーザが所持するICカードの情報をデジタル複合機から取得し、ユーザ認証するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以通过户管理服务器 3进行的户认证来判断户的权限级别。

なお、ユーザの権限レベルは、ユーザ管理サーバ3によるユーザ認証によって判定すれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从户管理服务器 3接收户的权限级别作为户认证处理的结果。

プリントサーバ2は、ユーザ管理サーバ3からユーザ認証処理の結果としてユーザの権限レベルを受領する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是于对纸张使率提示处理中的数字复合机的动作进行说明的流程图。

【図16】図16は、紙の使率を案内する処理におけるデジタル複合機の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是于对纸张使率提示处理中的打印服务器 2的动作进行说明的流程图。

【図17】図17は、紙の使率を案内する処理におけるプリントサーバの動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是于对按照纸张使率限制打印的打印限制处理例进行说明的流程图。

【図20】図20は、紙の使率に応じてプリントを制限するプリント制限処理の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作面板 7具有作为户输入操作指示的操作部及显示户指南等的显示部的功能。

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦户指示作废登记开始,则数字复合机 1开始对户所放置的纸张执行作废登记处理。

ユーザが廃棄登録の開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする紙に対する廃棄登録処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是于对纸张使率提示处理中的数字复合机的动作进行说明的流程图。

図16は、紙の使率を案内する処理におけるデジタル複合機の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是于对纸张使率提示处理中的打印服务器 2的动作进行说明的流程图。

図17は、紙の使率を案内する処理におけるプリントサーバ2の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设打印服务器 2从数字复合机 1接收了与指定的户 ID对应的纸张使率通知请求。

プリントサーバ2は、指定するユーザIDに対応する紙の使率の通知要求をデジタル複合機1から受信したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,打印服务器 2具有向纸张使率高的户发送促使纸张作废的邮件的功能。

ここで、プリントサーバ2は、紙の使率の高いユーザに対して、紙の廃棄を促すメールを送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2针对各户判断纸张的使率是否超过某阈值 (例如,80% )。

プリントサーバ2は、各ユーザについて紙の使率がある閾値(例えば、80%)を超えるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2向纸张的使率超过了阈值的户发送促使作废离有效期限近的纸张的邮件。

プリントサーバ2は、紙の使率が閾値を超えたユーザに対して、有効期限が近い紙の廃棄を促すメールを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断结束了对所有户的纸张使率的检查时 (ACT510的“是”),处理器 21结束该作废促进处理。

全ユーザに対する紙の使率のチェックが完了したと判断した場合(ACT510、YES)、プロセッサ21は、当該廃棄促進処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述作废促进处理中,处理器向使率高的户发送促使纸张作废的作废促进邮件。

上記廃棄促進処理において、プロセッサは、使率の高いユーザに紙の廃棄を促す廃棄促進メールを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够将认证服务器 200与复合机 100所使户信息设为相同。

これにより、認証サーバ200と複合機100とで利するユーザ情報を同じにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是于说明在复合机 100中的外部认证时的户注册与户删除的处理步骤的流程图。

図3は、複合機100における外部認証時のユーザ登録とユーザ削除の処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与接收到的户使日志有关的户的认证信息没有被注册在户信息管理数据库 208a的情况下 (步骤 S22的是 ),被认为在认证服务器 200中已被删除的户留在复合机 100的户信息管理表 106a,对发送了该户使日志的复合机 100发送由该户的认证信息组成的户删除通知 (步骤 S23),并进至步骤 S25。

受信したユーザ利履歴に係るユーザの認証情報がユーザ情報管理データベース208aに登録されていない場合(ステップS22のYES)、認証サーバ200で既に削除されたユーザが複合機100のユーザ情報管理テーブル106aに残っているものと考えて、このユーザ利履歴を送信した複合機100に当該ユーザの認証情報からなるユーザ削除通知を送信し(ステップS23)、ステップS25に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复合机 100中,从户信息管理表 106a删除与接收到的户删除通知有关的户 (步骤 S14)。

複合機100では、受信したユーザ削除通知に係るユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削除する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理员具有注册或者删除使本复合机控制系统的户的权限。

管理者は、本複合機制御システムを利するユーザの登録あるいは削除する権限を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存器 LTC31作读取锁存器 RL,锁存器 LTC32作快门锁存器 SL1,而锁存器LTC33作快门锁存器 SL2。

ラッチLTC31はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC32はシャッターラッチSL1として機能し、ラッチLTC33はシャッターラッチSL2として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形中,可以采以上提及的实施例的任何方法,或者可以组合地采多种方法。

この場合、上述した実施形態のいずれかの方法をいてもよく、複数の方法を組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS