「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 937 938 次へ>

合作 MIMO的使还可充当于在对等体之间共享多个广播的平台。

協調MIMOの使は、ピア間で複数のブロードキャストを共有するためのプラットフォームとして働くこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使 UGS的应的实例是无静音抑制的 T1/E1仿真和 IP语音 (VoIP)。

UGSを使することができるアプリケーションの例は、T1/E1エミュレーションとサイレンス抑制を伴わないボイス−オーバ−IP(VoIP)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 14的设备,其中使所述正交码来传送系统信息的信令位。

19. 直交符号が使されてシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使される、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP/IP协议于执行通信处理的通信协议。

通信処理を実行するための通信プロトコルとしては、TCP/IPプロトコルを使した通信処理が実行されている(非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303中,副系统 102检测使的通信标准,并将检测结果存储在公存储器 109中。

ステップS303では、サブシステム102において、使されている通信規格が検出され、その検出結果が共通メモリ109に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,装置检测副系统 102中使的通信标准,并将检测结果存储在公存储器 109中。

ステップS403において、サブシステム102において、使されている通信規格が検出され、その検出結果が共通メモリ109に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以使 Web重定向等技术经由户终端 11的浏览器 110交换消息。

たとえば、Webリダイレクション等の技術をいて、ユーザ端末11のブラウザ110を介してメッセージを交換するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,成像辅助线可以根据户使指示体所指示的所需位置被显示在显示单元18中。

また、ユーザが指示物体をいて指示した所望の位置に合わせて表示部18に撮影補助線を表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是于说明连续处理三幅图像的情况下的帧存储器的使方法的示意图。

【図7】図7は、連続して3枚の画像を処理する場合のフレームメモリの使方法を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是于说明连续处理三幅图像的情况下的帧存储器 6的使方法的示意图。

図7は、連続して3枚の画像を処理フレームメモリ6の使方法を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是于图示在本实施方式中的于拍摄彩色图像的像素的分色滤色器的布置的示例的图;

【図1】本実施形態でカラー画像を撮像する際に採する色分離フィルタの画素配列の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在导航模式 M1中,不利图像生成装置 100的功能,而利导航装置 20单体的功能进行各种显示。

ナビモードM1では、画像生成装置100の機能が利されず、ナビゲーション装置20単体の機能で各種の表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,将分别使了 4个摄影图像 P1~ P4的范围,赋予了与该摄影图像相同的符号的箭头进行表示。

図6中においては、4つの撮影画像P1〜P4がそれぞれいられる範囲を、当該撮影画像と同じ符号を付した矢印で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中使几个示例实现给出了设备中于提供无线通信的方法和装置。

ここでは、いくつかの例示的なインプリメンテーションを使して、デバイスにおけるワイヤレス通信を提供する方法および装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使的术语“卫星”旨在包括伪卫星、伪卫星的等效、以及可能的其他。

ここで使する語「衛星」は、擬似衛星、擬似衛星の均等物、そして場合によっては他のものを含むことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使的术语“SPS信号”旨在包括来自伪卫星或伪卫星的等效的类 SPS信号。

ここで使する語「SPS信号」は、擬似衛星からのSPSと同様な信号、または、擬似衛星の均等物を含むことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,天线 160a到160n中的每一个使毫米波来发送与某一权重因子加权的无线电信号。

具体的には、アンテナ160a〜160nは、所定の重み係数をいて重み付けされた無線信号を、ミリ波をいてそれぞれ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以采终端站使信标信号获取通信使能状态的方法。

また、端末局が通信可能状態を取得するために、ビーコン信号を利する方法が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然宽信道可以于确认,但是这样的话,将必须顺序地发送确认。

広帯域チャネルを受領確認に利することもできるが、その場合には受領確認を連続送信する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,应程序软件 SW4在协作装置 50d的高速缓存模式 MD52下,不需要利与 MFP10有关的信息。

換言すれば、アプリケーションソフトウエアSW4は、連携装置50dのキャッシュモードMD52において、MFP10に関する情報を利することを要しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1120和存储器 1110可使本领域普通技术人员公知的若干种技术中的任一种技术来通信,诸如使总线来通信。

プロセッサ1120およびメモリ1110は、当業者に公知な技術のいずれか(例えばバス)を利して互いと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

户经常不知道或没有控制该信息,并且在它的使中什么也没获得。

ユーザーはしばしば、この情報について全く知識も制御ももたず、その使において何も得るところがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“多”或“多个”可贯穿本说明书使,以描述两个或更多组件、设备、要素、单元、参数等等。

「複数」の語は明細書を通じて二つ以上のコンポーネント、装置、要素、ユニット、パラメータなどを記述するために使されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使者能够设定并输入由后处理装置 2进行装订处理的指示以及纸张的输出位置。

例えば、使者は後処理装置2でステープル処理を行う指示や紙の排出先を設定入力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使者调预先登录的工作流时,按下工作流按键 17(参考图 3)。

例えば、使者は、予め登録されたワークフローを呼び出す場合、ワークフローキー17(図3参照)を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,本说明也举对使图 5及图 6~图 8来说明的“资料制作”工作流进行调时为例。

まず、本説明でも、図5や図6をいて説明した「資料作成」のワークフローを呼び出した時を例に挙げる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使者在完成了登录户名和登录密码的输入 (识别信息的输入 )后,按下登录键 K11。

使者は、ログインユーザ名やログインパスワードの入力(識別情報の入力)が完了すると、ログインキーK11を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 103被作转换处理的工作区域,并被作存储图像数据的临时存储区域。

メモリ103は、変換処理を行う際のワークエリアとして、また、画像データの一時的な記憶領域としていられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在命令发送确认处理中,CCU判断控制器 54向复器 18输出于确认的命令信号。

コマンドの送信確認処理において、CCU判定制御部54は、確認のコマンド信号をマルチプレクサ18へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CHU 2的 CPU 17向命令复器 18输出于响应恢复命令信号的命令信号。

CHU2のCPU17は、このコマンド信号に対する応答のコマンド信号をコマンドマルチプレクサ18へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 9的旧传输方案的 CHU 101不能于向 CCU 3发送于响应所接收的命令信号的命令信号。

このため、図9の従来方式のCHU101は、受信したコマンド信号に対する応答のコマンド信号をCCU3へ送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,显示控制单元 280在显示单元 285上转换的分辨率显示于显示的视点 j图像 (步骤S972)。

続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当户利控制台 21的操作按钮 41执行列表显示操作时,该 CG参数调节处理被启动。

このCGパラメータ調整処理は、例えば、ユーザが、操作卓21の操作ボタン41をいてリスト表示操作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S9,控制部件 81判断户是否使控制台 21执行调节操作。

ステップS9では、制御部81は、ユーザが操作卓21をいて、調整操作を行ったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当户利控制台 21的操作按钮 41执行列表显示操作时,该映射调节处理被启动。

このマッピング調整処理は、例えば、ユーザが、操作卓21の操作ボタン41をいてリスト表示操作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在图 3和 5中,通信路径 21和 22被虚线示出,但是在互锁操作模式中不使这些通信路径 21和 22。

なお、図3および図5において通信路21および22を破線で示したように、通信路21および22は連動動作モードにおいては利されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如果光阻挡部件 136的材料与布线部件 140的材料相同,则使的材料的种类数量可以被减少以有助于制造。

このとき、遮光部材136を配線部140と同じ材料をいると、使する材料の種類が軽減でき、作製が容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于标题的设定,户也能够利按键操作部 28的符号输入按钮 29f来直接输入。

なお、タイトルの設定については、ユーザーがキー操作部28の記号入力ボタン29fを利して直接入力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继器或者 RN能够利 MBSFN信令通过子帧向 UE2进行发射和从 eNB进行接收。

中継器またはRNは、サブフレームをいてUE2に送信し、またeNBから受信するために、MBSFNシグナリングを利することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例涉及无线通信,且更确切地说,涉及于使中继站的方法及设备。

様々な実施形態がワイヤレス通信に関し、より詳細には、中継局を使する方法および機器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按这种方式,户 112将不会由于使非遵守 (non-compliant)软件而违反许可条款。

この方法で、ユーザー112は、未対応のソフトウェアを使することによりライセンス条項に違反することはないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

使合适的算法来利鉴权服务器 114(例如,家庭 AAA)进行接入终端鉴权。

アクセス端末認証は、認証サーバ114(例えば、ホームAAA)で好適なアルゴリズムを使して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第四种选择来说,可以使 GBA,利基于 IKEv2的 Ua(NAF-UE)标准化协议。

第4の代替では、標準化されたIKEv2ベースのUa(NAF−UE)プロトコルとともに、GBAを使することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统使多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线进行数据传输。

MIMOシステムは、データ送信の複数(NT)個の送信アンテナ及び複数(NR)個の受信アンテナを使する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的各种实施例提供了适于读取信道、无线传送和其他应的解码的解决方案。

本発明の様々な実施形態は、リード・チャネル、無線伝送、および他の途に好適な復号のための解決法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印处理器 116从图像数据假脱机部 115获取图像数据,并且使打印引擎 220来在纸张上形成图像。

印刷処理部116は、画像データスプール115から画像データを取得して印刷エンジン220をいて紙上に画像形成を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

户按契约依据打印页数来支付费时,此种情形产生不必要的费

これは、ユーザが印刷ページ数によって課金を支払う契約となっている場合、無駄な課金を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘根据本发明的实施例、于创建和使标签云的系统架构; 以及

【図1】本発明の一実施形態におけるタグクラウドを作成および利するシステムアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个模块取户 A 105与户 N之间交互的原始数据,并且从其中提取相关元数据。

このモジュールは、ユーザA 105とユーザNとの間の相互作を表す原データから関連メタデータを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还有权访问其社交网络中的户的户 A 105的标签云 170的资料库。

さらには、このソーシャルネットワークのユーザのタグクラウド170格納装置のユーザA 105のレポジトリにアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS