「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 402 403 404 405 406 407 408 409 410 .... 999 1000 次へ>

这个勋章授予对象是参加与军事作战无关任务人。

この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。 - 中国語会話例文集

我们为贵公司提供以快速成长为目战略性经营咨询。

貴社の成長を速めるための戦略経営コンサルティングを提供いたします。 - 中国語会話例文集

在这里生活会对今后我未来产生巨大影响吧。

ここでの生活が今後の私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。 - 中国語会話例文集

她对那位诗人作品进行了有深刻见解研究。

彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。 - 中国語会話例文集

他们在友好时而互相辩论中交换了新事业意见。

彼らは新しい事業のアイディアを友好に、そして時には議論し合いながら交換した。 - 中国語会話例文集

我觉得在欺凌现场工作着老师责任是最重要

いじめの現場で働いている教師の責任は最も重要だと思います。 - 中国語会話例文集

女儿天生患有叫做成骨不全症骨骼很脆弱病。

彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。 - 中国語会話例文集

在各种各样考试中,有为了防止作弊特别严苛制度。

さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。 - 中国語会話例文集

那本书是写关于先天性四肢麻痹少年真实故事

その本は先天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。 - 中国語会話例文集

我完全相信了祖父所说想象中怪物存在。

私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。 - 中国語会話例文集


小说中母夜叉角色是用真名记叙,引起了传闻。

彼の小説ではサド役の女性が実名で描かれ、ゴシップになった。 - 中国語会話例文集

账单上收件人姓名不是个人名字,必须是公司名字。

請求書の宛名は個人名ではなく、必ず会社名でもらってください。 - 中国語会話例文集

焊接部门上司错误传达了佐佐木是有经验人这一消息。

溶接部門の上司には佐々木が経験者であると間違って情報伝達されていた。 - 中国語会話例文集

不管怎样,留下来作品都是人类珍宝这件事是不会改变

いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。 - 中国語会話例文集

在那样严酷竞争世界中培养出来想法也会影响着吧。

そんな厳しいレースの世界で培われた想いも影響しているのだろう。 - 中国語会話例文集

用电话预约情况下,如果简单英语话我可以应付。

お電話で予約される場合は、簡単な英語であれば対応可能との事です。 - 中国語会話例文集

不办手续话会成为刑罚对象,并且有被处以罚金或者监禁可能。

手続きをしない場合には刑罰の対象となり、罰金や禁固刑を受ける可能性がある。 - 中国語会話例文集

至今为止所打工之中,最开心是在电脑房打工经验。

今まで経験したアルバイトの中で、一番楽しかったのがパソコン屋で働いたことでした。 - 中国語会話例文集

要紧事有,交易条件、贩卖对象顾客商谈和产品说明会举办。

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。 - 中国語会話例文集

因为范例,谁也不能注意到有创造性解决困难问题方法。

パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造解決法に気がつくことが出来ないのです。 - 中国語会話例文集

在日本法律上向未满20周岁人出售酒是被禁止

日本では法律で20歳未満の方へのお酒の販売は禁止されています。 - 中国語会話例文集

开展世界上顶级音乐家云集世界最高水准演奏。

世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。 - 中国語会話例文集

在山田先生想法决定之前这段时间,请按我想法进行。

山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。 - 中国語会話例文集

本社提供是面向法人服务,不进行针对一般顾客贩卖。

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。 - 中国語会話例文集

B级美食指是价格低廉又好吃而广受好评料理。

B級グルメとは、安価で庶民でありながら、おいしいと評判の料理のことです。 - 中国語会話例文集

纳粹使用了国家生存领地概念作为德国领土扩张政策依据。

ナチスはドイツ領土拡大政策の根拠として生存圏の概念を使用した。 - 中国語会話例文集

这里生态系统正因人为压力受到很大影响。

ここの生態系は人為な圧力によって大きな影響を受けている。 - 中国語会話例文集

幼虫变态准备完毕时候,幼虫体内会出现成虫细胞。

幼虫の変態の準備が整ったとき、幼虫の体の中に成虫細胞が現れる。 - 中国語会話例文集

14岁孩子可能没有认识自己行为违法性能力。

14歳の子供は自分の行為の不法性を認識する能力がないかもしれない。 - 中国語会話例文集

如果不是自己想做工作话,工资给再高我也不想做。

自分に向いた仕事でなければ、給料がどんなに高くても、私はやりたくない。 - 中国語会話例文集

根据解析技术继承,为从研究阶段到现场工作问题解决做贡献。

解析技術の継承によって、研究段階から現業までの問題解決に貢献する。 - 中国語会話例文集

察觉到声带各位,动了各位,有独自视点课程很有意思。

声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。 - 中国語会話例文集

她用怀疑眼神看着我,我佯装全部都忘记样子。

彼女は疑わしげに私を見たが、私は全体な忘れっぽさを装った。 - 中国語会話例文集

肺部疾病是最普遍是慢性缺氧,进而是杵状指原因。

肺の疾患は最も一般な慢性酸素欠乏症の、したがって太鼓撥指の原因である。 - 中国語会話例文集

社会顺从理论麻痹了作为现代社会特征批判性议论。

大勢順応主義は現代世界の特徴である批判な議論を麻痺させる。 - 中国語会話例文集

腔调里带着令人讨厌夸张骄傲自大和一本正经。

彼女の口調にはこうるささと大げさで尊大な厳格さがあった。 - 中国語会話例文集

高碳酸血症是血液中二氧化碳值处于很高状态意思。

高炭酸ガス血症は血液中の二酸化炭素の値が高い状態を意味する。 - 中国語会話例文集

有将本国安全卫生以及防灾法令整理起来一览表。

自国の安全衛生及び防災の法令を整理した一覧表がある。 - 中国語会話例文集

旅游时候乘坐交通工具话,果然还是靠窗座位比较好呢。

旅で乗り物に乗るなら、やっぱり窓側の席の方が良いですね。 - 中国語会話例文集

请在照片背面记载申请人姓名,贴照片在申请书照片栏上。

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。 - 中国語会話例文集

老爷车收藏品中有1914年型号(ブルーム型)车

彼のクラシックカーのコレクションには1914年モデルのブルーム型自動車が含まれている。 - 中国語会話例文集

在到目前为止积累下来读解能力基础上,阅读没有翻译对照英文。

今までに身につけた読解力を基礎に、対訳なしの英文を読む。 - 中国語会話例文集

不久之后这场戏剧性地球大变动将会迎来宣告结束时刻。

やがてこの劇な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。 - 中国語会話例文集

少年从6岁开始到18岁真是花了12年岁月制作

少年が六歳から十八歳になるまで本当に十二年の月日を使って製作したのです。 - 中国語会話例文集

余下面积,还未计划区域会根据今后状况随时决定。

余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。 - 中国語会話例文集

这个病例里一般没有肝脏移植以外有效治疗方法。

このケースでは一般に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。 - 中国語会話例文集

因为是通过软件机械性地生成,可能会含有不恰当记载。

プログラムで機械に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。 - 中国語会話例文集

这是机械地翻译被输入中文或者日语文章功能。

入力された中国語や日本語の文章を、機械に翻訳する機能です。 - 中国語会話例文集

这是在稍苦抹茶里加入砂糖甜味容易入口绿茶。

ほろ苦い抹茶に砂糖の甘みを加えた飲みやすいグリーンティーです。 - 中国語会話例文集

电气生理学检查可以确认你心脏机能。

電気生理学検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 402 403 404 405 406 407 408 409 410 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS