意味 | 例文 |
「相」を含む例文一覧
該当件数 : 17537件
决策 116为四个可能的正交相位振幅中的每一者重复步骤 120。
決定116は、4つの可能性のある直交位相振幅の各々について、ステップ120を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。
新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,该相互认证可被其他认证方法替代。
但し、この相互認証は、他の認証方法に置き換えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参照图 8补充性地描述步骤 S128中的相互认证。
ここで、図8を参照しながら、ステップS128における相互認証について説明を補足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了在步骤 S126中执行的相互认证的处理顺序。
以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S720中,根据步骤 S710计算出的相关系数值 K,计算合成比α。
ステップS720では、ステップS710で算出した相関係数値Kに基づいて、合成比αを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。
図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判定为相关系数值 K小于等于预定阈值 Kth,则进入步骤 S1230。
相関係数値Kが所定のしきい値Kth以下であると判定すると、ステップS1230に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据本发明第三实施例的液晶驱动相位控制的流程图。
【図15】図14に示す実施例の液晶駆動位相制御のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是根据本发明第四实施例的多投影的情况下的液晶驱动相位控制的流程图。
【図17】マルチ投影の場合の、液晶駆動位相制御のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是其中左右信道信号以正确的相位关系被显示的示例。
図4(a)は、左右のチャンネルが正しい位相で表示された場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。
すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種類は、所定のものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14的实例显示了相应于用户A的按钮 611和相应于用户 B的按钮 612。
同図では、ユーザAに対応するボタン611とユーザBに対応するボタン612とが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为前视图,描述了附接于照相机平台的数字静物照相机;
【図3】実施の形態の雲台にデジタルスチルカメラを取り付けた状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出形成监视相机系统的监视相机的示例性配置的框图。
【図2】監視カメラシステムを構成する監視カメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,各监视相机的图像被显示在画面内的相应显示窗口内。
この場合、各監視カメラの画像は、画面内の対応する表示ウィンドウに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。
また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,与图 4的部件相同的部件以相同的标号指示。
図6に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将详细描述结束位置变化相位获取处理 (子例程 2)中的操作。
次に、終了位置変化位相取得処理(サブルーチン2)の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは、連続相変調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
给予与第一实施例中图 12中相同的步骤相同的步骤编号。
なお、実施例1の図12と同じステップに関しては同じステップ番号を与えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。
なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存折的相当于封底的面的后部设有磁条。
通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在相当于存折的封底的面的后部设置有磁条。
通帳の裏表紙に相当する面の後部には、磁気ストライプが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
之前的图 8中步骤 S803与 S810是相同的步骤,步骤 S804与 S811也是相同的步骤。
先の図8ではステップS803とS810は同様のステップであり、ステップS804とS811も同様のステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。
図4に示す撮像手段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出。
この場合には、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的模块图。
【図3】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将如上所述的网络相互连接装置 105的处理通过流程图来说明。
前述に示したネットワーク相互接続装置105の処理を、フローチャートによって説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与应用程序 A2至 A4相对应的指定信息 66至 70也与指定信息 64相同。
アプリケーションA2〜A4に対応する指定情報66〜70についても、指定情報64と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。
他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所提及的,纯噪声信号在其连续采样之间具有零相关性。
上述したように、純粋なノイズ信号では、連続的サンプル間でゼロ相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,第一相机 20a是中波长红外相机。
一実施例において第1のカメラ20aは、中波長赤外域カメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一图像处理算法 26a用于分析来自相机 20a和相机20b的图像。
第1の画像プロセシングアルゴリズム26aは、カメラ20a及びカメラ20bからの画像の分析を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用多 CCD相机,相机 20可以为单透镜系统。
マルチCCDカメラが使用される場合、カメラ20が一のレンズシステムとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述将该 CCD存储器 30假设为两相驱动 CCD存储器的情况。
初めに、このCCDメモリ30を2相駆動とする場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该杂质分布的结构,也能够用于除两相驱动 CCD以外的用途。
なお、この不純物分布の構成は、2相駆動CCD以外にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为在三相CCD上采用了该结构的例子的俯视图。
図5は、この構造を3相駆動CCDに用いた例を上側から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,控制部分 136与相机信号处理部分 134执行通信,并且控制相机信号处理部分 134。
更に、制御部136は、カメラ信号処理部134と通信し、カメラ信号処理部134を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA具有与 OFDMA系统相似的性能和基本相同的整体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,为与图 3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。
以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,为与图3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。
以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电方式检测传感器 14检测充电方式是 100V/200V/3相 200V中的哪一个。
充電方式検出センサ14は、充電方式が100V/200V/3相200Vのいずれであるかを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。
インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接口为DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。
インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |