意味 | 例文 |
「离」を含む例文一覧
該当件数 : 3088件
散弹是近距离下很有效的对人武器。
ぶどう弾は近距離では効果的な対人武器であった。 - 中国語会話例文集
她虽然有过不健全的关系,但从中脱离出来了
彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。 - 中国語会話例文集
在刚讲他坏话的时候他还没有完全离开。
彼の悪口を言い始めたとき、彼はまだ完全に立ち去っていなかった。 - 中国語会話例文集
那是你在启程离开日本前想做的事吗?
それがあなたが日本を発つ前にやりたいことですか? - 中国語会話例文集
我为了冲浪选择了这家离海边很近的旅馆。
私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。 - 中国語会話例文集
但是你为什么想要离开这么美丽的国度呢?
でも何故あなたはこの美しい国を離れたいのですか? - 中国語会話例文集
他的视线无法从那位性感的少女离开。
彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。 - 中国語会話例文集
有两次奥运会经验的长距离选手
オリンピックに二度出場経験のある長距離選手 - 中国語会話例文集
这个星球在距离地球大概100秒差距的位置。
この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。 - 中国語会話例文集
从离我家最近的车站到那里大概需要两个小时。
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。 - 中国語会話例文集
她住在离我家步行30分钟的地方。
彼女は私の家から歩いて30分の所に住んでいます。 - 中国語会話例文集
因为我家离那个车站很近,所以买东西很方便。
私の家はその駅に近いので、買物に行くのは便利だ。 - 中国語会話例文集
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。 - 中国語会話例文集
我因为别的事明天白天都不能离开现场。
別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。 - 中国語会話例文集
要做到前轮抬离地面需要很多练习和经验。
ウィリーをするためには多くの練習と経験が要る。 - 中国語会話例文集
离婚到今年过去5年了,我计划再婚。
今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。 - 中国語会話例文集
我祝愿她能尽快脱离时差的困扰。
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。 - 中国語会話例文集
我离可以用英语说话为止还要花多少时间啊。
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。 - 中国語会話例文集
我已经决定绝对不会离开这片土地。
私がこの土地を離れることは絶対に無いと決めていました。 - 中国語会話例文集
能告诉我你离开日本那天之前的计划吗?
日本を発つ日までの予定を教えていただけますか? - 中国語会話例文集
那匹马因为委内瑞拉马脑脊髓炎而被隔离了。
その馬はベネズエラウマ脳脊髄炎のため隔離された。 - 中国語会話例文集
这个磁星距离地球约有5万光年。
このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。 - 中国語会話例文集
他离重回自己的大学不是那么远吧。
彼が自分の大学へ復帰するのはそう遠くないだろう。 - 中国語会話例文集
那里离我自家的办公室大概徒步5分钟左右。
そこは私の自宅兼オフィスから徒歩5分ほどです。 - 中国語会話例文集
随着年龄的增长,人变得脱离现实。
歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。 - 中国語会話例文集
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集
就算是这个工作体制也与观光客的离去没有关系。
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。 - 中国語会話例文集
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。 - 中国語会話例文集
离开了中野站向西面笔直的道路前行。
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。 - 中国語会話例文集
如果我是你的话,马上就离开这里。
もし私があなたの立場なら、直ぐにでもここを去りますけどね。 - 中国語会話例文集
虽然已经到了离车还有一步的地方但是还是被抓了。
車にあと一歩のところまで迫るが、囚われてしまう。 - 中国語会話例文集
从进入日本到离开日本,会好好支持的。
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。 - 中国語会話例文集
那家酒店以前曾作为隔离医院使用过。
そのホテルは、以前は隔離病院として使われていました。 - 中国語会話例文集
1980年代,很多反种族隔离活动家以反逆罪被捕。
1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。 - 中国語会話例文集
使用完休息室的时候请恢复原来的状态再离开。
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。 - 中国語会話例文集
根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。
あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。 - 中国語会話例文集
樱花开始盛开的时候,有各种各样的相遇和离别。
桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。 - 中国語会話例文集
离开的人在新的地方将会有新的环境等待着他们。
去る人間には新天地で新しい環境が待っている。 - 中国語会話例文集
当时在场的人们被当局隔离了一周。
その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。 - 中国語会話例文集
因为距离这里很远,所以不能走着过去哦。
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。 - 中国語会話例文集
不觉得选离单位远的地方更轻松吗?
職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。 - 中国語会話例文集
也可以寄送到离您最近的配送中心。
最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
由于事业重编而招募自愿离职的人。
事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。 - 中国語会話例文集
平行线无论延长多远的距离都不会相交。
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 - 中国語会話例文集
在研究生命科学时,离不开伦理问题。
生命科学の研究をするうえで、倫理的問題はつきものである。 - 中国語会話例文集
急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。
急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。 - 中国語会話例文集
因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。 - 中国語会話例文集
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。 - 中国語会話例文集
他早把我的心思猜了个八九不离十。
彼はとっくに私の考えていることをほぼ見抜いている. - 白水社 中国語辞典
那些人早就背离了马列主义路线。
あの人たちはとっくにマルクスレーニン主義の路線に反している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |