「终」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 终の意味・解説 > 终に関連した中国語例文


「终」を含む例文一覧

該当件数 : 5124



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 102 103 次へ>

当示出在步骤 S202到步骤 S209中的重复处理被止时,通信控制部分 121止对现有连接的处理。

社内判定処理部122は、ステップS202〜ステップS209に示した繰り返し処理が終わると、既存の接続に関する処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动端的下半部被从上半部移开的不同位置中,移动端的附加功能被显露。

移動端末の下側半体が上側半体から出る異なる位置においては、移動端末の追加機能が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 Aa9中,控制器1d将用于催促端的用户指定处理形式的询问信息从 I/F 1a发送到端。

アクトAa9においてコントローラ1dは、処理形態の指定を端末のユーザに促すための問合わせ情報をI/F1aから端末へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 Ac1中控制器 1d从 I/F 1a向端发送用于催促端用户指定处理形式的询问信息。

アクトAc1においてコントローラ1dは、処理形態の指定を端末のユーザに促すための問合わせ情報をI/F1aから端末へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,坐标获取单元 31将点信息更新为输入坐标 (步骤 S13),并且止处理。

そして、座標取得部31は、終点情報を入力座標に更新して(ステップS13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个房间中,在优先使用期间 #1期间内,端站 STA1向对其发送数据的端站STA2发送 RTS帧。

一方の部屋では、まず、優先利用期間#1内で、STA1が、データ送信先であるSTA2にRTSフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一房间中,在优先使用期间#3内,端站STA3向对其发送数据的端站STA4发送 RTS帧。

また、他方の部屋では、優先利用期間#3内で、STA3が、データ送信先であるSTA4にRTSフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果端站确定与每个邻近站的通信使能状态的获取没有完成 (步骤 S1205中“否”),则端站重复以上步骤 S1201到 S1204。

端末局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えるまで(ステップS1205のNo)、上記ステップS1201〜S1204を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示图 7所示的子机端的子机显示部所显示的参加端信息的显示例的示意图。

【図9】図7に示した子機端末の子機表示部に表示された参加端末情報の表示例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,R’分量在中间点 503具有 255的值,而在点 504(表示黑色 )具有 0的值,并且 R’分量在中间点 503和点 504之间线性推移。

またR'成分は中間点において値が255、終点504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集


当判别结果从“否”更新为“是”时进入步骤 S9,并且为了止动态图像记录而向 I/F46给予记录止指令。

判別結果がNOからYESに更新されるとステップS9に進み、動画記録を終了するべく記録終了命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一调度的中继站到接入端时隙不与第二调度的中继站到接入端时隙重合。

第1スケジュールの中継局-アクセス端末スロットは、第2スケジュールの中継局-アクセス端末スロットとは重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据示范性实施例的操作接入端 (例如,移动端的移动节点 )的示范性方法的流程图500。

図5は、例示的実施形態による、アクセス端末、例えば移動端末のモバイルノードを操作する例示的方法の流れ図500である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据示范性实施例的示范性接入端 600(例如移动无线端 )的图。

図6は、例示的実施形態による例示的アクセス端末600、例えばモバイルワイヤレス端末の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些此类实施例中,接入点 -接入端时隙是中继站 -接入端时隙。

そのようなある実施形態では、アクセスポイント-アクセス端末時間スロットは中継局-アクセス端末時間スロットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,随着时间的推移,接入端 706(例如,接入端 706A到 706L)可能分布于整个系统中的不同地点。

図7に示すように、アクセス端末706(例えば、アクセス端末706A〜706L)は、時間とともにシステム全体にわたって様々な位置に分散できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

值由端在开放信道命令后的端响应的信道状态内涵 TLV中指定;

値は、オープンチャネルコマンドの後に続く、端末応答のチャネル状況把握(Channel status Comprehension)TLV内で端末によって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可利用端位置信息来确定端 120是否离开地理区域 (102a、104a)。

端末位置情報を使用して、端末120が地理的領域(102a、104a)を離れたかどうかを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考端可将包括 RI的数据包发送到响应端。

本発明の一実施形態によると、基準端末は、レスポンスインデックスを含むデータパケットを応答端末に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP 310可确定关于响应端的 RI,并可针对响应端来初始化包计数。

アクセスポイントAP310は、各応答端末STA(2)、STA(3)、STA(4)320、330、340に対するレスポンスインデックスを決定し、パケットカウントを初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SIFS之后,参考端可从具有与包计数相应的 RI的每个响应端接收响应包。

SIFSの後に基準端末は、パケットカウントがレスポンスインデックスと対応する各応答端末からレスポンスパケットを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

端 850可从参考端 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。

他の応答端末850は基準端末840からデータパケットを受信し、データパケットに応答してレスポンスパケットを基準端末840に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在端 101中,IPSec处理明显消耗 CPU的处理能力。

すなわち、端末101ではIPSec処理にCPUの処理能力を著しく消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 9说明 PDG 205保存的端信息表 901。

図9にて、PDG205が保持している端末情報テーブル901を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端识别符 902是唯一地识别用户的 ID。

端末識別子902は、ユーザを一意に識別するIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,端 101从 WLAN网 201内的 DHCP503获取 Transport IP地址(809)。

次に、端末101はWLAN網201内のDHCP503からTransport IPアドレスを取得する(809)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于能够获取 PDG 205的地址,所以端 101接入 PDG (811)。

PDG205のアドレスが取得できたので、端末101はPDG205へアクセスする(811)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 1010,从 PDG 205预先保存的全局 IP地址表 1201中选择使用状态 1203为空闲的表项,向使用状态 1203写入端 101的端识别符 902,向端 101的 IP地址 1204写入端 101的 IP地址 (1010)。

処理1010では、PDG205があらかじめ保持しているグローバルIPアドレステーブル1201から使用状態1203が空きのエントリを選択し、使用状態1203に端末101の端末識別子902を書き込み、端末101のIPアドレス1204に端末101のIPアドレスを書き込む(1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

住宅内数据是从利用端发送的数据。

宅内データは、利用端末から送信されたデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 114向画面数据接收端 200发送画面数据。

通信部114は、画面データを画面データ受信端末200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 201从画面数据发送端 100接受画面数据。

通信部201は、画面データ送信端末100より画面データを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是在画面数据发送端 100中显示的画面例 601。

図6Aは、画面データ送信端末100に表示される画面例601である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是画面数据接收端 200显示的画面例 701。

図7は、画面データ受信端末200が表示する画面例701である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果主开关断开,则 CPU 121止该系列操作。

メインスイッチがオフされた場合には、一連の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地图示最视差矢量 (Δx,Δy)的计算的图;

【図4】最終視差ベクトル(Δx,Δy)の算出を模式的に示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

1.定义多个视差矢量的平均值作为最视差矢量。

1.複数の視差ベクトルの平均値を最終視差ベクトルに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 1)将多个视差 di的平均值作为最视差 d。

1.複数の複数の視差量diの平均値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 2)将多个视差 di的众数值 (mode value)作为最视差 d。

2.複数の視差量diの最頻値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC可驻留于计算装置或用户端中。

ASICは、計算デバイスまたはユーザ端末内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站和无线端都具有多输入多输出 (MIMO)能力。

基地局も無線端末も、多入力多出力(MIMO)能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而无线端 30通常确实提供反映无线端 30的 MIMO操作的特殊信道质量指示 (CQI)报告 (例如类型 A或类型 BCQI报告 ),当无线端 30操作在非 MIMO模式时,无线端 30通常仅提供正常 CQI报告。

無線端末30は、無線端末30のMIMO動作を反映する特別のチャネル品質表示(CQI)レポート(例えば、タイプAまたはタイプBのCQIレポート)を通常提供するのに対して、無線端末30が非MIMOモードで動作するとき、普通は通常のCQIレポートだけを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 NMS 120确定每个 LSP的点信息。

各LSPに関するエンドポイント情報は、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式端 200将这样的位置信息发送到系统 100(S400)。

携帯端末200は、こうした位置情報をシステム100に送信する(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示端装置的内部构成的框图;

【図2】端末装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示端装置 4的内部构成的框图。

図2は端末装置4の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,端和用户管理表格 23的用户 ID在用户为了利用会议系统 100而使用端装置 4登录会议服务器 1的情况下,通过控制部 10,与端装置 4的端ID建立对应地被存储。

また、端末・ユーザ管理テーブル23のユーザIDは、会議システム100を利用するためにユーザが端末装置4を使用して会議サーバ1にログインした場合に、制御部10によって、端末装置4の端末IDに対応させて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S506中,CPU 120向 CPU 119发送止通知 (可关机通知 )。

S506で、CPU120は、CPU119に終了通知(停止可能通知)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,开关 SW123被设为导通以便锁存判决结果。

最後に、スイッチSW123をオンにして判定結果をラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,设置开关 SW123导通以锁存判决结果。

最後に、スイッチSW123をオンして判定結果をラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种移动站也被称为增强型接入端 (eAT)。

このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS