意味 | 例文 |
「翻」を含む例文一覧
該当件数 : 802件
这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗?
海外在住のクライアントさまからのお問合せなのですが、翻訳をお願いできますか。 - 中国語会話例文集
可以让说母语的人再核对一遍文章的翻译。
文章翻訳のオプションとしてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。 - 中国語会話例文集
贵公司的翻译服务可以由母语国家的人进行校对吗?
貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。 - 中国語会話例文集
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子?
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう! - 白水社 中国語辞典
在例 2中,连续地扫描文档的三页,在三页的扫描的图像上执行 OCR和翻译处理,并且打印三页的翻译的数据。
ケース2では、3ページ分について連続的にスキャンされ、3ページ分のスキャン画像に対してOCR及び翻訳が実行され、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译复印小程序 21C可以对所有页面执行步骤 S131到 S141,并且可以等待直到接收了所有页面翻译结果数据 (情况 3)。
または、翻訳コピーウィジェット21cは、ステップS131〜S141までが全ページ分について実行され、全ページ分の翻訳済データが受信されるまで待機するようにしてもよい(ケース3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在第一实施例的情况下,扫描翻译小程序可以在步骤 S141中获得最终产品 (见图 12)。
スキャン翻訳ウィジェットの最終成果物は、翻訳済データであるため、第一の実施の形態の場合、スキャン翻訳ウィジェットは、ステップS141(図12)において当該最終成果物を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,服务器可以首先查看所请求的翻译是否存在于其缓存中,并且如果存在,则可以使用一个或多个所缓存的翻译来直接地响应始发者110。
この場合、サーバーは、依頼された翻訳がキャッシュに存在するかまず確認し、存在する場合には、キャッシュされた一つ又は複数の翻訳を、発信者110に直接応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 1中一样,系统 300可以包括始发者通信设备 110、语言翻译请求处理服务器 130和翻译者的通信设备 120,但是不限于这些部件。
図1と同様、システム300は、これに限定されないが、発信者の通信装置110、言語翻訳依頼処理サーバー130及び複数の翻訳候補者120の通信装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在 450确定接收到多于一个翻译,则在 460,经由始发者的通信设备向始发者呈现翻译。
450において、二つ以上の翻訳が受信されたと判断された場合は、460において、発信者の通信装置を通じて、翻訳が発信者に提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在 450确定仅有一个可用翻译,则不必评估,并且在 455,可以向始发者呈现该唯一的翻译。
450において、一つの翻訳のみが利用可能であると判断された場合は、評価を行う必要はなく、455において、一つの翻訳のみが発信者に提示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者的输入可以被翻译请求 UI 520使用来编制可以最终被发送到服务器的翻译请求。
翻訳依頼ユーザーインターフェース520は、最終的にサーバーに送信可能な翻訳依頼を生成するのに、発信者の入力を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统翻转数 M可为满足关系 的最大整数。
システム・ロールオーバ数Mは、関係 - 中国語 特許翻訳例文集
这是日本书籍的中文译本。
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。 - 中国語会話例文集
用邮件附送译成英语的资料。
英語に翻訳した書類をメールに添付します。 - 中国語会話例文集
他随意愚弄别人。
彼は人を思いのままに操り翻弄する。 - 中国語会話例文集
难道你是想让我改变心意支持皇帝?
私が帝に翻意するとでもお考えかな? - 中国語会話例文集
正在把今天的英语论文翻译成日语。
今英語の論文を日本語に訳しています。 - 中国語会話例文集
这个文章用日语怎么翻译?
この文章は日本語でどのように訳せますか? - 中国語会話例文集
最近常常翻阅广告的书。
最近はよく広告の本を読んでいます。 - 中国語会話例文集
尽量遵照原文翻译。
原文にできるだけ忠実に意訳する。 - 中国語会話例文集
对于改编权的解释是非常难的。
翻案権の解釈は極めて難しい。 - 中国語会話例文集
你是不是不会翻译这个啊?
もしかして、これが訳せないのですか? - 中国語会話例文集
最引人注目的是译者。
いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。 - 中国語会話例文集
我上学的时候总是在翻单词本。
通学の時にいつも単語帳を開いている。 - 中国語会話例文集
他正在脑中将日语翻译成英语。
彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。 - 中国語会話例文集
那个被翻译成日语会变成什么样?
それを日本語に訳すとどうなるのか。 - 中国語会話例文集
她的话推翻了我到现在为止的想法。
彼女の話は私の今までの考えを覆した。 - 中国語会話例文集
你们必须将那个进行翻炒然后加水。
それらを炒めて、水を加えなければならない。 - 中国語会話例文集
听到他翻笔记的声音了。
彼がノートをめくる音が聞こえてきました。 - 中国語会話例文集
我找了翻译的工作,但没找到。
通訳を探しましたが、見つかりません。 - 中国語会話例文集
翻译的费用能帮我估算一下吗?
通訳の費用について見積りを出してもらえますか? - 中国語会話例文集
我不得不让女儿帮我翻译。
娘に通訳してもらわなければならなかった。 - 中国語会話例文集
我请他检查那个并翻译成英语。
彼にそれをチェックして英語に訳すように頼みます。 - 中国語会話例文集
这个会议将会有翻译一同参加。
この会議には通訳者が同席する予定です。 - 中国語会話例文集
我的工作是将英语翻译成日语。
私の仕事は英語を日本語に訳すことです。 - 中国語会話例文集
然后,我把英文翻译成了日文。
そして、私は英語を日本語に訳す。 - 中国語会話例文集
这也可以翻译成英文。
それは英語にも訳すことができます。 - 中国語会話例文集
这篇小说由两位译者进行翻译。
この小説は二人の訳者に訳される。 - 中国語会話例文集
可以把这个给我翻译成英语吗?
この文を英訳してくれますか? - 中国語会話例文集
谢谢你帮我翻译成了日语。
日本語に通訳してくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
那台车偏离了道路翻了。
その車は道路から逸れて横転した。 - 中国語会話例文集
他在床上来回翻身。
彼はベッドで何度も寝返りを打った。 - 中国語会話例文集
半拖车翻滚堵塞了全部的车道。
セミトレーラーが横転し、車線をすべて塞いだ。 - 中国語会話例文集
我担心是否能够正确翻译你的话。
私にあなたの話が正確に訳せるか不安です。 - 中国語会話例文集
那个婴儿可以翻身了。
その赤ん坊は寝返りができるようになった。 - 中国語会話例文集
我打算请他做翻译。
私は彼に通訳してもらうつもりです。 - 中国語会話例文集
我试着把我喜欢的语言翻译成了英文。
私のお気に入りの言葉を英訳してみました。 - 中国語会話例文集
那是翻译外语的工作。
それは外国語を通訳する仕事です。 - 中国語会話例文集
我不擅长英语所以请翻译一下。
私は英語が上手くないので通訳をお願いします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |