意味 | 例文 |
「翻」を含む例文一覧
該当件数 : 802件
他把大眼向我翻一翻。
彼は大きな目で私に目配せをした. - 白水社 中国語辞典
他负责翻译这本书的后一部分。
彼はこの本の後の部分の翻訳を受け持つ. - 白水社 中国語辞典
这样翻译比较切近原作的意思。
このように翻訳すると比較的原作の意味に近づく. - 白水社 中国語辞典
她推翻了她前天说的那些话。
彼女は一昨日自分で言った話を翻した. - 白水社 中国語辞典
翻译外国文学作品须要意译。
外国の文学作品を翻訳するには意訳が必要だ. - 白水社 中国語辞典
他一个鱼打挺儿翻身下了床。
彼はぱっと身を翻してベッドから飛び降りた. - 白水社 中国語辞典
这首诗翻译得比原文好。
この詩は原文より上手に翻訳してある. - 白水社 中国語辞典
翻译要忠实于原著。
翻訳は原書に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典
翻译小说要忠实于原文。
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典
翻译接收器模块 530可以负责接收翻译,并且将它们呈现给始发者。
翻訳受信モジュール530は、翻訳を受信し、受信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,翻译服务器 60对 OCR结果数据执行翻译处理,并且在作业追踪数据中记录收费度和翻译处理的执行结果 (步骤 S140)。
続いて、翻訳サーバ60は、OCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果をジョブトラッキングデータに記録する(S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60对解密的 OCR结果数据执行翻译处理,并且在解密的作业追踪数据中记录翻译处理的收费度和执行结果 (步骤 S233)。
続いて、翻訳サーバ60は、復号されたOCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を復号されたジョブトラッキングデータに記録する(S233)。 - 中国語 特許翻訳例文集
后续的始发者然后可以利用这些评估来选择翻译者,或者如果所涉及的文章先前已经在服务器处被翻译、缓存和评分则选择翻译。
該当する一節が以前に翻訳され、サーバーにキャッシュされて、さらに格付けされている場合、後に翻訳を依頼する発信者は、翻訳者の選択又は翻訳の選択にこれらの評価を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,用于 OCR服务和翻译服务的提供商名称指示操作 OCR服务器 50和翻译服务器 60的商家。
また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60根据接收的配置信息在 OCR数据上执行翻译处理 (S 146)。
続いて、翻訳サーバ60は、受信された設定情報に従って、OCR済データに対して翻訳処理を実行する(S146)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与加密的翻译结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S254)。
続いて、翻訳サーバ60は、ジョブトラッキングIDと暗号化された翻訳結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S254)。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCR业务和翻译业务的提供商名称是 OCR服务器 50和翻译服务器 60的操作者的名称。
また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者 110的通信设备可以创建翻译请求并且将其发送到语言翻译请求处理服务器 130。
発信者110の通信装置は、翻訳依頼を生成して、それを言語翻訳依頼処理サーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,615的处理可以揭示可能已经为另一始发者翻译了要翻译的文章。
ある実施形態では、615の処理は、翻訳すべき一節がすでに翻訳済みであることを、例えば他の発信者に明らかにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。
不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在评估者已经访问和评估了与特定翻译请求相关的翻译后,在 820可以接收这些评估。
評価者が、特定の翻訳依頼に関連付けられた翻訳にアクセスし、評価を行った後、820においてその評価を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信用分配逻辑990可以负责向创建所选择的翻译的翻译者发出信用。
クレジット割り当て論理990は、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを発行する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这个资料翻译成中文。
この書類を中国語に訳す。 - 中国語会話例文集
你不能翻译这个吗?
これが訳せないのですか? - 中国語会話例文集
我的想法被推翻了。
私の考えは覆された。 - 中国語会話例文集
我想把小学翻新。
小学校を建て替えたい。 - 中国語会話例文集
她是我的翻译。
彼女は私の通訳です。 - 中国語会話例文集
我想要翻译。
私も通訳が欲しいです。 - 中国語会話例文集
我担任大臣的翻译。
大臣の通訳を務める。 - 中国語会話例文集
这辆车要翻过那座山岗。
この車はあの丘を目指す。 - 中国語会話例文集
我让他给我翻译了。
彼に通訳してもらいました。 - 中国語会話例文集
收入确实翻倍。
収入は確実に倍になる。 - 中国語会話例文集
艾德每次翻书页时……
エドがページをめくるたびに・・・ - 中国語会話例文集
请翻到书的第四页。
本の4ページを開きなさい。 - 中国語会話例文集
翻掘了多根的土地。
根の多い土を掘り返した。 - 中国語会話例文集
你的英语很难翻译。
あなたの英語は訳し難いです。 - 中国語会話例文集
我来做翻译的准备。
私は通訳の手配をします。 - 中国語会話例文集
请把这个内容翻译成英语。
この内容を英訳願います。 - 中国語会話例文集
请你把这个翻过去。
これを裏返しにしなさい。 - 中国語会話例文集
请你翻译我的话。
私の言葉を通訳してください。 - 中国語会話例文集
请给夫人翻译。
奥様に通訳お願いします。 - 中国語会話例文集
请安排翻译人员。
通訳する人を用意して下さい。 - 中国語会話例文集
能麻烦你翻译吗?
通訳をお願いできますか? - 中国語会話例文集
那个理论推翻了基础。
その理論は根底を覆した。 - 中国語会話例文集
小船被突然刮来的风吹翻了。
突風がその小舟を傾けた。 - 中国語会話例文集
加入肉糜进行翻炒。
ひき肉を入れて、炒めます。 - 中国語会話例文集
在那之后翻来覆去的。
その後転々としました。 - 中国語会話例文集
把中文翻译成日语。
中国語を日本語に訳す。 - 中国語会話例文集
好的翻译是必要的。
良い通訳が必要です。 - 中国語会話例文集
我会翻译那位医生的说明。
その医師の説明を通訳する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |