意味 | 例文 |
「職」を含む例文一覧
該当件数 : 1108件
有的单位需要整风。
ある職場では整風を必要としている. - 白水社 中国語辞典
政风清廉
行政機関の(職員の)仕事ぶりが清廉である. - 白水社 中国語辞典
改善政风
政府機関の(職員の)仕事ぶりを改善する. - 白水社 中国語辞典
因为职别不同,待遇也不一样。
職種が違うから,待遇も同じでない. - 白水社 中国語辞典
职改办((略語))
‘职称制度改革办公室’;職階名制度改革弁公室. - 白水社 中国語辞典
每个人都要忠于自己的职守。
それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ. - 白水社 中国語辞典
你想找个什么样的职业?
あなたはどんな職業を捜したいか? - 白水社 中国語辞典
他的工作问题直到今年才解决。
彼の就職の件は今年になってやっと決まった. - 白水社 中国語辞典
有人向法院指控他贪污。
誰かが裁判所に彼が汚職をしていることを訴えた. - 白水社 中国語辞典
三百六十行,行行出状元。
どの職種にも優秀な人材は現われるものだ. - 白水社 中国語辞典
他利用职权,自肥私囊。
彼は職権を利用して,私腹を肥やした. - 白水社 中国語辞典
他对这一行总算粗通一点儿。
彼はこの職業についてどうにか少しは通じている. - 白水社 中国語辞典
他退休以后做起生意来了。
彼は退職以後商売を始めた. - 白水社 中国語辞典
蓝领工作者是在现场作业的工种,主要是在生产业,贩卖业,运输通讯业,维修业,服务业等等。
現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。 - 中国語会話例文集
RECRUIT每年都会发布一个叫做就职白皮书的关于就职消息的调查结果。
リクルートは毎年就職白書と呼ばれる就職情報に関する調査結果を発表する。 - 中国語会話例文集
那个转行信息网站上写着能够转行成功的3个重要步骤。
その転職情報サイトには転職を成功させるための3つの重要なステップが書いてあった。 - 中国語会話例文集
在收费的职业介绍行业中禁止介绍有关港口运输、建设的工作。
有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。 - 中国語会話例文集
据劳动人事局称,最近数十年间递交辞职信的数量增加了。
公共職業安定所によると、この数十年の間に離職票提出件数は増加している。 - 中国語会話例文集
原籍安置
兵士が除隊する時に,特別の場合を除いて入隊した土地と同じ土地に帰し,入隊前の職業と同じ職業に就かせる措置. - 白水社 中国語辞典
中级职称
(教員・医師・記者・通訳・アナウンサー・編集者・演奏家・指揮者・俳優・監督・デザイナー・弁護士など)専門技術職における中級の職階. - 白水社 中国語辞典
跳槽时突破面试的技巧全部在这里。
転職における面接突破の ノウハウがすべてココにあります。 - 中国語会話例文集
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。
一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。 - 中国語会話例文集
由于自身原因,我到本年度末为止辞职。
一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。 - 中国語会話例文集
从4月开始作为专职的委托职员工作。
4月から常勤の嘱託職員として勤務される。 - 中国語会話例文集
因为是连工匠也一般不做的日本纸,所以1张的价格很高。
職人も普段作らない和紙なので、1枚の価格は高いです。 - 中国語会話例文集
因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。 - 中国語会話例文集
选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。 - 中国語会話例文集
想让你向他说明她的业务内容。
あなたには、彼女の職務内容を彼に説明してほしい。 - 中国語会話例文集
据说我的公司采用了点数制的养老金制度。
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。 - 中国語会話例文集
你的孩子将来想从事什么职业?
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。 - 中国語会話例文集
复职之后,原来是我手下的人现在是我的上司了。
職場に復帰したら、私の部下だった人が私の上司になった。 - 中国語会話例文集
新知事决定要解决应届毕业生没有找到工作的问题。
新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。 - 中国語会話例文集
提高组织生产力需要好的管理人员。
組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。 - 中国語会話例文集
一次性退休计算基本金额主要有两种。
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。 - 中国語会話例文集
我问了他求职是多艰难的事情。
ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。 - 中国語会話例文集
我向他询问了求职有多辛苦。
ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。 - 中国語会話例文集
我为了换工作,在利用stylework找工作。
私は転職する為に、スタイルワークで仕事を探しています。 - 中国語会話例文集
如今你最想从事的职业是什么?
今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。 - 中国語会話例文集
我把外资企业的转行也加入到了选择中。
外資系企業への転職を選択肢に入れています。 - 中国語会話例文集
我为了家人没办法只能辞了看护的工作。
私は家族のために介護離職せざるを得なかった。 - 中国語会話例文集
日本学生对想要就业的公司进行研究。
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。 - 中国語会話例文集
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。 - 中国語会話例文集
我运用了申请留级制度,决定明年就业。
希望留年制度を利用して、翌年に就職活動をする事を決めた。 - 中国語会話例文集
他作为物理学的教授一直工作到2000年退休。
彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。 - 中国語会話例文集
在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。 - 中国語会話例文集
职务等级制度在美国极为普遍。
職務等級制度は米国では極めて一般的である。 - 中国語会話例文集
我公司的职务分工由综合企划部决定。
当社の職務分掌は総合企画部によって定められている。 - 中国語会話例文集
在我公司,干部职员级别以上的人被赋予人事权。
当社では、人事権は幹部職員以上に対して与えられている。 - 中国語会話例文集
那个网站详细地传授了有关转职的诀窍。
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。 - 中国語会話例文集
为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |