意味 | 例文 |
「若」を含む例文一覧
該当件数 : 1911件
世界旅行不在年轻时实现的话,身体会动不了的。
世界旅行は若いうちに実現しないと、体が動かなくなってできなくなる。 - 中国語会話例文集
知道您年末很忙,若能大驾光临那真是荣幸之至。
年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。 - 中国語会話例文集
包括弊公司在内的,也就是IT风投企业中很多都是创业还不满20年的年轻企业。
弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。 - 中国語会話例文集
在使用中若有不舒服的情况,请马上停止使用。
ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください。 - 中国語会話例文集
因为礼拜六在附近有夏日活动,我猜测客人会少一些。
土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客が弱かったと推察する。 - 中国語会話例文集
一些朋友都说我活不成了,但是又熬过去了。
若干の友人は皆私がもう助かる見込みがないと言ったが,またなんとか乗り切った. - 白水社 中国語辞典
有志气的青年应该奔赴祖国最需要的地方。
志のある若者は祖国が最も必要としているところに身を投じるべきだ. - 白水社 中国語辞典
这部书对青年人进行历史教育很有裨益。
この書物は若い人に対する歴史教育に大いに裨益するところがある. - 白水社 中国語辞典
前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。
最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある. - 白水社 中国語辞典
第一个学生回答以后,第二个学生又补充了一些内容。
一番めの生徒が答えた後で,二番めの生徒がまた若干の内容を補った. - 白水社 中国語辞典
小伙子见她用眼睛盯着他,很不好意思。
若者は彼女が自分をじっと見つめているので,とてもきまりが悪くなった. - 白水社 中国語辞典
你若有不了的事情,我可以帮助你解决。
あなたにもし解決できない事があったら,私が手伝って解決してあげましょう. - 白水社 中国語辞典
这群青年人师博长师博短的说开了。
この若者たちはお師匠さんお師匠さんとご機嫌を伺い話に興じた. - 白水社 中国語辞典
若要人不知,除非己莫为。((ことわざ))
もし人に知られたくないなら,自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する. - 白水社 中国語辞典
串联一些待业青年,兴办一家小商店。
若干の就職待ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す. - 白水社 中国語辞典
创造社
1921年に郭沫若・郁達夫ら日本留学生が作った文学団体で,『創造季刊』を刊行した. - 白水社 中国語辞典
那个老人年过七旬,声若洪钟,风骨不凡。
あの老人は年70を越え,声は釣り鐘のように大きく,気概は並々でない. - 白水社 中国語辞典
不讲礼貌是在某些青年中存在的一种很坏的风气。
礼儀正しくないのは若干の青年の中にある一種の悪い風潮である. - 白水社 中国語辞典
这些青年学生们确实没有辜负地方父老的期望。
これら若い学生たちは確かにその土地の年寄りの期待に背かなかった. - 白水社 中国語辞典
这小伙子真搁心,不到两年,真是无一不通。
この若者は本当に気を遣う,2年にならないのに,本当に何にでも通じている. - 白水社 中国語辞典
这几天没看英语了,有些单词似乎给忘掉了。
この数日英語を読んでないので,若干の単語はどうやらすっかり忘れてしまったようだ. - 白水社 中国語辞典
现在香港、广州一些集团公司都设有公关部。
現在香港・広州の若干のグループ会社ではすべて広報部を設けている. - 白水社 中国語辞典
在大上海,许多企业起用了公关小姐。
大上海では,多くの企業で渉外の若い女性秘書を起用している. - 白水社 中国語辞典
老人家常常规劝我们这些后生好好地过光阴。
年寄りたちは我々のような若者がちゃんと生計を立てるよう常々戒める. - 白水社 中国語辞典
他年轻好胜,什么事都想高人一头。
彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする. - 白水社 中国語辞典
一些名牌大学的毕业生在分配中碰到红灯。
若干の有名大学の卒業生は就職の配分中赤信号がついた. - 白水社 中国語辞典
回乡知识青年
学校を卒業し故郷[の農村・山村・漁村]に帰り生産に従事する若者. - 白水社 中国語辞典
吃人的旧制度把这个年轻的妇女活生生地折磨死了。
人を食う古い制度にさいなまれこのうら若い女性は無残にも命を奪われた. - 白水社 中国語辞典
他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。
彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した. - 白水社 中国語辞典
老一代要交好班,年轻一代要接好班。
年配者は上手に世代交帯をすべきであり,若い者は上手にそれを引き継がねばならない. - 白水社 中国語辞典
你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。
君はこれからはもう若くはない,これら一切のことを引き受ける力はないんだ. - 白水社 中国語辞典
你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。
君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない. - 白水社 中国語辞典
视若路人((成語))
(身内や友人を自分とは関係のない人のように見なす→)身内や友人に冷たくする. - 白水社 中国語辞典
这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。
この若者は仕事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない. - 白水社 中国語辞典
她闷着头那干,壮小伙子也赛不过她。
彼女が黙々として働いたならば,元気な若者でさえも彼女にはかなわない. - 白水社 中国語辞典
年轻的战士争着去山腰点炮、排炮。
若い兵士たちは争って山の中腹へ赴きダイナマイトに点火し,また不発爆薬の処理に当たった. - 白水社 中国語辞典
小伙子这西服一穿,领带一系,多么有派儿。
若いのにこう背広を着込み,ネクタイを締めると,なんと貫禄があることか. - 白水社 中国語辞典
为了加强科研工作,学校给老教师都配备了年轻助手。
科学研究の仕事を強化するために,学校では老教員に若い助手を配置した. - 白水社 中国語辞典
小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。
若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである. - 白水社 中国語辞典
村里的婆娘们都抱着孩子来检查身体。
村の若いかあちゃんたちが身体検査のために子供を抱いてやって来た. - 白水社 中国語辞典
若有下例情事之一者,本厂概不负责退换。
もし下記の事実の一つがある場合,本工場は一切取り替えの責任を負わない. - 白水社 中国語辞典
若要翻身,要挖掉偷懒病这个穷根。
もし生まれ変わろうとすれば,怠け癖という貧乏の根を断ち切らねばならない. - 白水社 中国語辞典
为了培养年轻干部,他自动去职让贤,担任顾问。
若い幹部を育成するため,彼はみずから離職して有能な後進に道を譲り,顧問になった. - 白水社 中国語辞典
战争年代的艰难困苦,若非亲身经历,是很难想像的。
戦争時代のたいへんな苦労は,実際の経験がなければ,本当に想像しにくいものだ. - 白水社 中国語辞典
少壮不努力,老大徒伤悲。((ことわざ))
若く元気な時に努力しないと,年をとってからいたずらに悲しむだけである. - 白水社 中国語辞典
写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。
報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない. - 白水社 中国語辞典
小青年们常常异想天开,实质上这并不是坏事。
年若い青年たちは常に奇抜なことを考えるが,実質的にはこれは悪いことではない. - 白水社 中国語辞典
我们终于收集到一些走散了的人。
我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた. - 白水社 中国語辞典
老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。
先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典
与其增加劳动强度,孰若革新技术。
労働を強化するよりは,技術革新をした方がましではないか(ましである). - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |