意味 | 例文 |
「荷」を含む例文一覧
該当件数 : 1845件
另外,控制部 40A在第 2摄像模式时,使信号读出部 20输出对应于电荷的量的电压值,所述电荷的量为在包含于受光部 10A中的呈连续的M1行或 N1列的特定范围的各像素部 Pm,n的光电二极管 PD中所产生的电荷的量。
また、制御部40Aは、第2撮像モードのときに、受光部10Aにおける連続するM1行またはN1列の特定範囲に含まれる各画素部Pm,nのフォトダイオードPDで発生した電荷の量に応じた電圧値を信号読出部20から出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在从 OLT发送的下行信号中,由 OLT和 RE分割进行 DBA处理,因此能够降低OLT侧的处理负荷,能够降低对各个 ONU的上行频带分配处理的负荷,并且能够对应 ONU数的增加。
また、OLTから発信される下り信号において、DBA処理をOLTとREとで分割処理するため、OLT側の処理負荷が低減され、夫々のONUに対する上り帯域割当て処理の負荷を低減でき、ONU数増加に対応可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。
例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信号电荷被读出到浮动扩散部 FD1、FD1′中之后,如果水平控制线 L3、L4的复位线成为高电平,则复位晶体管 2、2′导通,将读出到浮动扩散部 FD1、FD1′中的信号电荷排出。
フローティングディフージョンFD1、FD1´に信号電荷が読み出された後、水平制御線L3、L4のリセット線がハイレベルになると、リセットトランジスタ2、2´がオンし、フローティングディフージョンFD1、FD1´に読み出された信号電荷が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF控制 CPU110生成 APS请求的有效载荷与 OAM标签。
IF制御CPU110は、APS要求のペイロードとOAMラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个数据包可包括头部 H1、H2、H3和有效载荷 P1、P2、P3。
各パケットはヘッダH1、H2、H3およびペイロードP1、P2、P3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTP帧中的净荷包括 PTP数据 (例如,定时信息 )。
PTPフレームのペイロードは、PTPデータ(例えばタイミング情報)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以太网类型字段和净荷在传输前被加密。
イーサタイプフィールドおよびペイロードは、送信前に暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,虽然省略了图示,但是在图 1中光电转换部 20以外的区域,特别是在 CCD存储器 30、垂直 CCD50、水平 CCD60,优选采用不会混入用光电转换部 20得到的信号电荷以外的电荷的结构。
なお、図示を省略しているが、図1における光電変換部20以外の領域、特に、CCDメモリ30、垂直CCD50、水平CCD60には、光電変換部20で得られた信号電荷以外の電荷が混入しない構成とすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦将最初的信号电荷传输至输出传输段 33,就可接着通过将预定的电压施加于读出门 42(将读出门 42接通 )而将存在于输出传输段 33的信号电荷向垂直 CCD50注入。
最初の信号電荷が出力転送段33まで転送されたら、次に読み出しゲート42に所定の電圧を印加する(読み出しゲート42をオンする)ことにより、出力転送段33にある信号電荷は、垂直CCD50に注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将模糊抑制门 94与输入门 72连接,在信号电荷量超过某一预定的值的情况下,通过模糊抑制门 94,能够仅使该超量信号电荷向漏极 95传输。
なお、ブルーミング防止ゲート94を入力ゲート72に接続し、信号電荷量がある所定の値を超えた場合に、この越えた分の信号電荷だけがブルーミング防止ゲート94を介してドレイン95に転送させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。
上述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
规定量以上的通信的通信负荷较大,并且其发送需要较长时间,因此如果重视负荷分散,则变更为规则 R1即可,如果重视通信的稳定性,则变更为规则 R2即可。
所定量以上の通信は、通信負荷が大きく、送信に長時間を要するので、負荷分散を重視するのであれば、ルールR1へ変更すればよいし、通信の安定性を重視するのであれば、ルールR2に変更すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
分组 120包括前导码 122、报头 130以及净荷 132。
パケット120は、プリアンブル122、ヘッダ130、およびペイロード132を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,净荷可以具有固定的长度。
一実施形態では、ペイロードは固定長であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,图像读取装置 50在如上所述地读取并丢弃光电变换元件所积蓄的电荷之后,至少读取与第二规定时间重复时间的从图像传感器 220的移位寄存器输出的电荷,并作为黑基准数据使用。
一方、画像読取装置50は、上記のように光電変換素子に蓄積された電荷を読み捨てた後、少なくとも第二の所定時間と重複する時間の間イメージセンサー220のシフトレジスターから出力される電荷を読み取り、黒基準データとして使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,读取控制部 120对图像传感器 220进行移动脉冲的供给,并控制光电变换元件所积蓄的电荷向移位寄存器的转送定时 (下一电荷积蓄的开始定时 )。
具体的には、読取制御部120は、イメージセンサー220に対してシフトパルスの供給を行い、光電変換素子に蓄積された電荷のシフトレジスターへの転送タイミング(次の電荷蓄積の開始タイミング)を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出电容加载天线 (capacity loaded antenna)的配置示例的示图;
【図6】図6は、容量装荷型アンテナの構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S52~步骤 S55的处理是用来执行先前帧的信号电荷在所有像素复位的时间点还未读出的单元像素 131的信号电荷的读出的处理,并以每个或多个像素为单位来执行这些处理。
ステップS52乃至S55の処理は、全画素リセットの時点で、前のフレームの信号電荷がまだ読み出されていない単位画素131の信号電荷の読み出しを行う処理であり、画素ごとあるいは複数の画素単位で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
明天开始,请把出货区的合计也做出标记。
明日から出荷区の合計も表記お願いいたします。 - 中国語会話例文集
你能帮我查一下那个商品什么时候能发货吗?
その商品をいつ出荷できるかどうか調べて頂けますか? - 中国語会話例文集
我确认了父母给我邮寄的包裹里面的东西。
私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。 - 中国語会話例文集
这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集
我的早餐是吐司和荷包蛋和咖啡。
私の朝食はトーストと目玉焼きとコーヒーでした。 - 中国語会話例文集
因为明天开始放暑假,所以请停止今天的发货。
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。 - 中国語会話例文集
我下了确认订单和向越南工厂发货的命令。
注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。 - 中国語会話例文集
你有责任管理来防止不需要的进货。
あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。 - 中国語会話例文集
脱氢表雄酮是男性荷尔蒙的一种。
デヒドロエピアンドロステロンは男性ホルモンの一種だ。 - 中国語会話例文集
我试着尽快把那个商品发货。
私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。 - 中国語会話例文集
那件产品因为入库时间的影响会推迟发货。
その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。 - 中国語会話例文集
在入住的时间之前能帮我保管行李吗?
チェックインの時間まで私の荷物を預かっていただけますか。 - 中国語会話例文集
能想办法在这个月内把那个产品发货吗?
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。 - 中国語会話例文集
我们在等你的发货状况的消息。
私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。 - 中国語会話例文集
我想提出以下的出货计划。
以下のような出荷スケジュールを提案したいと思います。 - 中国語会話例文集
请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。
両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。 - 中国語会話例文集
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。 - 中国語会話例文集
他想尽早把旧车上大量的货物卸下来。
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。 - 中国語会話例文集
请教教我们有没有什么办法可以固定这个货物。
この積荷を固定する方法があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
请输入按照每位乘客人头检查的行李数量。
乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。 - 中国語会話例文集
最坏的情况下,会在8月9日左右发送装载的货物。
最悪の場合、積荷を8月9日辺りには発送できます。 - 中国語会話例文集
今天货物到了,委托了银行进行付款。
今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。 - 中国語会話例文集
自行车用的车筐在日本不是那么的有名。
自転車用の荷かごは日本ではそれほど有名と言うわけではない。 - 中国語会話例文集
我以为你还没有进行那个的发货命令。
私はあなたがまだその出荷のオーダーをしていないと思っていました。 - 中国語会話例文集
请告诉我你是什么时候把那件行李寄回来的。
いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我不想成为他的包袱,也不想给他添麻烦。
彼の重荷になりたくなかったし、迷惑もかけたくなかった。 - 中国語会話例文集
请告诉我我该把那件包裹寄到哪里。
その荷物をどこに送付すればよいのか教えてください。 - 中国語会話例文集
搬运那些行李需要三匹运货马。
その荷物を運ぶのに3頭の運搬用の馬が必要だった。 - 中国語会話例文集
可以把这些的发货日全部提前一周吗?
こちらの出荷日を全て1週間前倒ししてもらえますか? - 中国語会話例文集
明天开始进入暑假,所以请停止今天的发货。
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。 - 中国語会話例文集
我们要在发货的三周前提交文件。
私たちは出荷の3週間前に書類を提出することになっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |