「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 854 855 次へ>

地址晶体管 24通过进选择的地址线 ADDRESS的电压来进导通 /截止控制,在被选择后导通的期间,放大晶体管 23的漏极端子与电源 26连接。

アドレストランジスタ24は、選択をうアドレス線ADDRESSの電圧によりオン・オフ制御され、選択されてオンしている期間において増幅トランジスタ23のドレイン端子を電源26に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

灯光控制装置 84进控制,进被标准地设置在车辆上的、前灯 (前照灯 )或刹车灯 (制动灯 )等车辆通常驶所利用的驶用的灯光装置的控制。

灯火制御装置84は、車両に標準的に設けられる、ヘッドライト(前照灯)やブレーキランプ(制動灯)などの車両の通常の走に用いる走用の灯火装置の制御をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,例如,Program#1中描述有: 在进了某些处理之后,进 GPRM0的值为0的条件判断,并按照这个值,在 GPRM0= 0时,进持有“111.PL”的 PL的再生,在 GPRM0与 GPRM3相同时,进持有一种号码的 PL的再生,这种号码是在 GPRM0上加上了 2之后的值的号码,并进后续的处理。

図に示すように、例えば、Program#1は何らかの処理をった後、GPRM0の値が0であるかの条件判定をい、その値に応じて、GPRM0=0であれば、111.PLを、GPRM0がGPRM3と同じであれば、GPRM0に2を加えた値の番号を持つPLの再生をい、後続の処理をうように記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在受光部 10A中从第 1依序将每 2同时进处理,将从 A/D转换部30所输出的 N个数字值依序每 2个进合计,由此,则可作 2 2列的像素并邻组合读出。

このように、受光部10Aにおいて第1から順に2ずつ同時に処理がわれ、AD変換部30から出力されるN個のデジタル値が順に2個ずつ加算されることで、22列のビニング読み出しをすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理单元212将请求获取由于执针对其确定了服务执装置 205正在进用于请求执服务的输入的服务、而发生的事件的间隔,设置得比在确定服务执装置 205没有正在进输入的情况下请求获取事件的间隔短。

サービス実装置205がサービスの実を要求するための入力中であると判断したサービスの実により発生したイベントの取得を要求する間隔を、入力中でないと判断した場合よりも、管理部212は短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在说明书中,流程图中描述的步骤当然可以按照描述以时间顺序执,并且即使没必要以时间顺序执,也可以在必要的时刻执,诸如并或唤起时执

なお、本明細書において、フローチャートに記述されたステップは、記載された順序に沿って時系列的にわれる場合はもちろん、必ずしも時系列的に処理されなくとも、並列に、あるいは呼び出しがわれたとき等の必要なタイミングで実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进编码,基于此预测误差信号实量化以获得量化值。

符号化のために、この予測誤差信号に基づいて量子化をい、量子化値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,通过进 S信号与 N信号之间的差分操作,实现 CDS操作。

これによりS信号とN信号との差動動作をうことでCDS動作がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图 1所示的控制部 8执各部件来执以下处理。

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“起始像素”中,设置了值“1081”,并且在列“读取数目”中,设置了值“1080/win_width2”。

「開始画素」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 ST1,图像编码装置 10a执画面类型的设置,并且进到步骤 ST2。

ステップST1で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプの設定をいステップST2に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于噪音处理部 203所进的详细的处理 (分析处理 ),后面进描述。

なお、ノイズ処理部203がう詳細な処理(解析処理)については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷执部 206对从控制器 130输出的印刷数据进印刷。

印刷実部206は、コントローラー130から出力された印刷データを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也能够以 1个构成要素执更多的处理的方式进分类。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示并的工作的停止紧急度的水平的图表;

【図5】並列して実されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示并的工作的停止紧急度的水平的图表。

また、図5は、並列して実されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示显示并的工作的停止紧急度的水平的图表。

図7は、並列して実されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示了对缓冲器数据进解映射以执似然合并的示例的图;

【図6】図6は、バッファデータをデマッピングして尤度合成をなう例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

到 510,对来自多个子帧的下链路控制信道 (例如,PDCCH)进分组。

510に進むと、複数のサブフレームからのダウンリンク制御チャネル(例えば、PDCCH)をグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1390对上链路上发送的每个工作终端进信道估计。

プロセッサ1390は、アップリンクで送信するアクティブ端末ごとにチャネル推定を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,关于从第 (M1+1)至第 M为止的范围,可将选择控制信号Vsel(M1+1)~ Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将选择控制信号 Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。

このとき、第(M1+1)から第Mまでの範囲については、選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 2摄像模式时,关于从第 (M1+1)至第M为止的范围,可将选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。

第2撮像モードのときに、第(M1+1)から第Mまでの範囲については、選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面对图像属性判别部 123进的图像属性的判别处理进详细说明。

画像属性判別部123がう画像属性の判別処理の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可循序或并地执频率和时序的联合最大似然 (Joint Max Likelihood)。

周波数とタイミングとの同時最尤度(Joint Max Likelihood)は連続的にまたは並列に実できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可以经由下链路和上链路与基站进通信。

UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SNMP 302接收到进 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进到步骤 S402。

SNMP302がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果SNMP 902接收到进 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进到步骤 S1102。

SNMP902がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS1102へと移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTP应用 21执规定的 Web应用程序。

HTTPアプリケーション21は、所定のWebアプリケーションプログラムの実うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,通过 CPU 30执程序来实现计时器 IC 38的操作。

具体的には、上記タイマIC38がう動作をCPUがプログラムを実することにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,通过由 CPU 30执程序来实现计时器 IC 39的操作。

具体的には、上記タイマIC39がう動作をCPUがプログラムを実することにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14中,分析器 26以页面为单位执处理。

ステップS14では、複数の解釈部26においてページ単位で並列処理がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执的次数进计数。

第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地讲,系数读取块 112读取分割级别 4的 P的系数、分割级别 3的N的系数、分割级别 2的 M的系数以及分割级别 1的 L和 (L+1)的系数。 系数读取块 112按照读出的顺序把读取的系数提供给量化部分 105。

より具体的には、係数ライン読み出し部112は、分割レベル4のラインPの係数ラインを読み出し、分割レベル3のラインNの係数ラインを読み出し、分割レベル2のラインMの係数ラインを読み出し、分割レベル1のラインLおよびライン(L+1)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130对样本进压缩,之后经由串数据链路 340进传送。

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该下帧 (以下,汇总为 3000)的 RE10000根据 DBA信息 1,进物理DBA(S315)。

この下りフレーム(以下、纏めて3000とした)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S315)をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执多播参与。

このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発によって実してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有进初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进初始设置。

初期設定がわれていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,滤色器可以具有关于一至几的规则排列。

ところで、本実施形態では、カラーフィルタは、1〜数毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,当快门的进位信号 SL_C<n-2>为 H时,选择了快门选择信号 SLSEL<n>。

2つ目は、シャッターのキャリー信号SL_C<n−2>がHである場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当成对地选择多个时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整数 )。

2毎に複数を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 3对来自脉冲进电路 1的输出信号进计量 (计数 )。

カウンタ3は、パルス走回路1からの出力信号を計測(カウント)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是例示由服务执装置执的操作状态设置处理的示例的流程图。

【図7】サービス実装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 101执软件程序来控制整个设备。

CPU101は、デバイスのソフトウェアプログラムを実し、デバイス全体の制御をなう。 - 中国語 特許翻訳例文集

深度信息输出单元 336对深度信息进解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。

情報出力部336は、奥情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S204中,判断是否执了 TCP/IP API的 Accept(接受函数 )处理。

続くステップS204では、TCP/IP APIのAccept処理が実されたか否かについての判断がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件 1016是可运的以执移动站 1002的任务。

ソフトウェア1016は、移動局1002のタスクを実施するように実可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 400可以由MAC层电路 108(图 1)执以生成干扰消除矩阵。

プロシージャ400は、干渉相殺列を生成するようMAC層回路108(図1)によって実されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发生从源存储子系统 100a到目标存储子系统 100b的转移。

元ストレージサブシステム100aから移先ストレージサブシステム100bへの移が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过执应用的服务器 131实际生成样本。

なお、実際のサンプルの作成は、アプリケーション実サーバ131で実するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进的随机接入过程。

中の場合は、ステップ410において、WTRUは進中のランダムアクセス手順を中断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS