意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
地址晶体管 24通过进行行选择的地址线 ADDRESS的电压来进行导通 /截止控制,在被行选择后导通的期间,放大晶体管 23的漏极端子与电源 26连接。
アドレストランジスタ24は、行選択を行うアドレス線ADDRESSの電圧によりオン・オフ制御され、行選択されてオンしている期間において増幅トランジスタ23のドレイン端子を電源26に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
灯光控制装置 84进行控制,进行被标准地设置在车辆上的、前灯 (前照灯 )或刹车灯 (制动灯 )等车辆通常行驶所利用的行驶用的灯光装置的控制。
灯火制御装置84は、車両に標準的に設けられる、ヘッドライト(前照灯)やブレーキランプ(制動灯)などの車両の通常の走行に用いる走行用の灯火装置の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,例如,Program#1中描述有: 在进行了某些处理之后,进行 GPRM0的值为0的条件判断,并按照这个值,在 GPRM0= 0时,进行持有“111.PL”的 PL的再生,在 GPRM0与 GPRM3相同时,进行持有一种号码的 PL的再生,这种号码是在 GPRM0上加上了 2之后的值的号码,并进行后续的处理。
図に示すように、例えば、Program#1は何らかの処理を行った後、GPRM0の値が0であるかの条件判定を行い、その値に応じて、GPRM0=0であれば、111.PLを、GPRM0がGPRM3と同じであれば、GPRM0に2を加えた値の番号を持つPLの再生を行い、後続の処理を行うように記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在受光部 10A中从第 1行依序将每 2行同时进行处理,将从 A/D转换部30所输出的 N个数字值依序每 2个进行合计,由此,则可作 2行 2列的像素并邻组合读出。
このように、受光部10Aにおいて第1行から順に2行ずつ同時に処理が行われ、AD変換部30から出力されるN個のデジタル値が順に2個ずつ加算されることで、2行2列のビニング読み出しをすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理单元212将请求获取由于执行针对其确定了服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入的服务、而发生的事件的间隔,设置得比在确定服务执行装置 205没有正在进行输入的情况下请求获取事件的间隔短。
サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であると判断したサービスの実行により発生したイベントの取得を要求する間隔を、入力中でないと判断した場合よりも、管理部212は短く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在说明书中,流程图中描述的步骤当然可以按照描述以时间顺序执行,并且即使没必要以时间顺序执行,也可以在必要的时刻执行,诸如并行执行或唤起时执行。
なお、本明細書において、フローチャートに記述されたステップは、記載された順序に沿って時系列的に行われる場合はもちろん、必ずしも時系列的に処理されなくとも、並列に、あるいは呼び出しが行われたとき等の必要なタイミングで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了进行编码,基于此预测误差信号实行量化以获得量化值。
符号化のために、この予測誤差信号に基づいて量子化を行い、量子化値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,通过进行 S信号与 N信号之间的差分操作,实现 CDS操作。
これによりS信号とN信号との差動動作を行うことでCDS動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图 1所示的控制部 8执行各部件来执行以下处理。
以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列“起始像素行”中,设置了值“1081”,并且在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width2”。
「開始画素行」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST1,图像编码装置 10a执行画面类型的设置,并且进行到步骤 ST2。
ステップST1で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプの設定を行いステップST2に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷执行部 206对从控制器 130输出的印刷数据进行印刷。
印刷実行部206は、コントローラー130から出力された印刷データを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,也能够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表;
【図5】並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
また、図5は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示显示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
図7は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了对缓冲器数据进行解映射以执行似然合并的示例的图;
【図6】図6は、バッファデータをデマッピングして尤度合成を行なう例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行到 510,对来自多个子帧的下行链路控制信道 (例如,PDCCH)进行分组。
510に進むと、複数のサブフレームからのダウンリンク制御チャネル(例えば、PDCCH)をグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1390对上行链路上发送的每个工作终端进行信道估计。
プロセッサ1390は、アップリンクで送信するアクティブ端末ごとにチャネル推定を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,关于从第 (M1+1)行至第 M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~ Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号 Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。
このとき、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 2摄像模式时,关于从第 (M1+1)行至第M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。
第2撮像モードのときに、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。
画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可循序或并行地执行频率和时序的联合最大似然 (Joint Max Likelihood)。
周波数とタイミングとの同時最尤度(Joint Max Likelihood)は連続的にまたは並列に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。
UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNMP 302接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S402。
SNMP302がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果SNMP 902接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S1102。
SNMP902がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS1102へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTTP应用 21执行规定的 Web应用程序。
HTTPアプリケーション21は、所定のWebアプリケーションプログラムの実行を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,通过 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 38的操作。
具体的には、上記タイマIC38が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,通过由 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 39的操作。
具体的には、上記タイマIC39が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S14中,分析器 26以页面为单位执行并行处理。
ステップS14では、複数の解釈部26においてページ単位で並列処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。
第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地讲,系数行读取块 112读取分割级别 4的行 P的系数行、分割级别 3的行N的系数行、分割级别 2的行 M的系数行以及分割级别 1的行 L和行 (L+1)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。
より具体的には、係数ライン読み出し部112は、分割レベル4のラインPの係数ラインを読み出し、分割レベル3のラインNの係数ラインを読み出し、分割レベル2のラインMの係数ラインを読み出し、分割レベル1のラインLおよびライン(L+1)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。
圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该下行帧 (以下,汇总为 3000)的 RE10000根据 DBA信息 1,进行物理DBA(S315)。
この下りフレーム(以下、纏めて3000とした)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S315)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执行多播参与。
このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発行によって実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。
初期設定が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,滤色器可以具有关于一行至几行的规则排列。
ところで、本実施形態では、カラーフィルタは、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二,当快门行的进位信号 SL_C<n-2>为 H时,选择了快门行选择信号 SLSEL<n>。
2つ目は、シャッター行のキャリー信号SL_C<n−2>がHである場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当成对地选择多个行时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整数 )。
2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
计数器 3对来自脉冲行进电路 1的输出信号进行计量 (计数 )。
カウンタ3は、パルス走行回路1からの出力信号を計測(カウント)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示由服务执行装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。
【図7】サービス実行装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 101执行软件程序来控制整个设备。
CPU101は、デバイスのソフトウェアプログラムを実行し、デバイス全体の制御を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。
奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S204中,判断是否执行了 TCP/IP API的 Accept(接受函数 )处理。
続くステップS204では、TCP/IP APIのAccept処理が実行されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件 1016是可运行的以执行移动站 1002的任务。
ソフトウェア1016は、移動局1002のタスクを実施するように実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 400可以由MAC层电路 108(图 1)执行以生成干扰消除矩阵。
プロシージャ400は、干渉相殺行列を生成するようMAC層回路108(図1)によって実行されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将发生从源存储子系统 100a到目标存储子系统 100b的转移。
移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへの移行が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过执行应用的服务器 131实际生成样本。
なお、実際のサンプルの作成は、アプリケーション実行サーバ131で実行するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。
進行中の場合は、ステップ410において、WTRUは進行中のランダムアクセス手順を中断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |