「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 854 855 次へ>

部队要坚决执任务。

部隊は断固として任務を遂しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这项法令要继续执下去。

この法令は継続して実する. - 白水社 中国語辞典

女王

王朝時代に国政を代した皇太后. - 白水社 中国語辞典

这种野蛮径受到舆论界的严厉指斥。

この野蛮な為は世論の厳しい叱責を受けた. - 白水社 中国語辞典

上级的指令

上級機関からの指示を執する. - 白水社 中国語辞典

我们认真执中央的指示。

我々は真剣に中央政府の指示を執する. - 白水社 中国語辞典

对部下不轻易进指责。

部下に対しては軽々しく批判をなわない. - 白水社 中国語辞典

上级的指示就是我们动的指针。

上級機関の指示こそ我々の動の指針である. - 白水社 中国語辞典

国际旅业增长滞缓。

国際的な旅業はその成長が緩慢である. - 白水社 中国語辞典

路上的人不能滞留。

路上の通人は止まることは許されない. - 白水社 中国語辞典


一定要制止侵略为。

必ずや侵略為を制止すべきである. - 白水社 中国語辞典

对孩子的不良为一定加以制止。

子供の非に対して必ず阻止するようにする. - 白水社 中国語辞典

他用自己的动表示了他的忠诚。

彼は動によって自分の忠誠を示した. - 白水社 中国語辞典

我们要忠实地履诺言。

我々は約束を忠実に履しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

忠言逆耳利于((ことわざ))

忠言は耳障りだが人の為には役立つ. - 白水社 中国語辞典

厂工会周周都举舞会。

工場の組合では毎週ダンスパーティーをなう. - 白水社 中国語辞典

思想是人们动的主宰。

思想は人の動を左右する力である. - 白水社 中国語辞典

他的为已经引起了别人的注意。

彼の動は既に他の人の注意を引いている. - 白水社 中国語辞典

大礼堂正在举追悼大会。

大講堂で追悼大会がなわれているところだ. - 白水社 中国語辞典

我准备坐飞机去。

私は飛機でく予定をしている. - 白水社 中国語辞典

宪法是每个公民动的准则。

憲法はすべての公民の動の規準である. - 白水社 中国語辞典

这家银享有卓著的信誉。

この銀は極めて高い信望を得ている. - 白水社 中国語辞典

兹订于十日举开学典礼。

ここに来る10日始業式を執りなうことに決定した. - 白水社 中国語辞典

卫生公约自公布之日起施

衛生に関する規約は公布の日から施される. - 白水社 中国語辞典

变节自首是最可耻的为。

変節転向は最も恥ずべき為である. - 白水社 中国語辞典

她的这种为,完完全全是正当的自卫。

彼女のこの為は全く正当防衛である. - 白水社 中国語辞典

结束,大家就自解散了。

デモの終了後,皆は自発的に解散した. - 白水社 中国語辞典

阻难演出正常进

上演が無事進するのを妨害する. - 白水社 中国語辞典

一贯的原则

一貫した原則に従い実する. - 白水社 中国語辞典

左有太山,右有王屋山。

左の方には太山,右の方には王屋山がある. - 白水社 中国語辞典

这次上南方坐不上飞机了。

今回南方にくに当たって飛機に乗れなくなった. - 白水社 中国語辞典

一连作了好几次案。

続けざまに何度となく犯罪為をなった. - 白水社 中国語辞典

我跟他做伴去上海。

私は彼に同して上海へく. - 白水社 中国語辞典

CPU写入寄存器 R(401)存储读出扫描标志、读出开始、读出结束、以及用于由读出计数器执的向上计数 (count up)的步长值。 CPU写入寄存器 A(402)是用于通过来自 CPU 19的通信执的对于复位计数器 A(152)的控制的寄存器,并且存储复位扫描开始计数、复位开始、复位结束、以及用于由复位计数器 A执的向上计数的步长值。

CPU書き込みレジスタA(402)は、CPU19からの通信によるリセットカウンタA(152)の制御用のレジスタであり、リセット走査開始カウント、リセット開始、リセット終了、リセットカウンタAのカウントアップのステップ値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,各装置的CPU等控制部按照程序执,从存储部读取相应的程序,对其进

この場合、各装置のCPUなど制御部がプログラム実に合わせて記憶部より該当プログラムを読み出して、これを実することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对后续像素信号的读取,直到抵达在列“读取数目”中指定的第 1080为止。

そして、画素信号の読み出しが、「読み出しライン数」として指定された1080本目までわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如果通过执操作 (2-5)从应用执读取,则应用执以下操作。

ステップ(2−5)において、アプリケーション上から読取りを実した場合、このアプリケーションは、以下のような動作をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果为该工作执彩色打印 (S205:是 ),处理进到 S204并且确定该执状态处于第二状态。

そのジョブがカラー印刷をう場合(S205:Yes)には、S204に進み、実状態を第2状態と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在特定类型的纸张上执打印 (S206:是 ),处理进到 S204并且 CPU 11确定该工作的执状态处于第二状态。

そして、CPU11は、特定種類の用紙に印刷をう場合(S206:Yes)には、S204に進んで、ジョブの実状態を第2状態と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,架构主机控制器具有执部 (Executer),该执部 (Executer)执基于应用等的各种处理。

さらに、アーキテクチャホストコントローラは、アプリケーション等による各種処理を実する実部(Executer)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过对一个系数 (一系数数据 )进编码而获得的一编码数据也称为码

なお、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法或过程中的各个步骤或动作可以所示次序执,或者可以另一次序执

方法またはプロセスにおける様々なステップまたは為は、示された順序で実でき、または別の順序で実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使正在读取帧的读取和快门或下一帧的快门的地址为公用信号。

すなわち、リードと、読み出しフレームまたは次フレームのシャッターのアドレスを共通の信号にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑端口号读取判断为通过分配执判断部 310执分配的逻辑端口号并进保持。

論理ポート番号は、振り分け実判断部310で振り分けを実すると判断された論理ポートの番号を読み取り、保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,管理单元 212确定服务执装置 205是否正在进用于针对各个服务请求执服务的输入。

この場合、管理部212は、サービス実装置205が実を要求するための入力中であるか、サービスごとに判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询执单元 217经由图 1所示的通信单元 104执轮询并获取事件。

ポーリング実部217は、図1の通信部104を介してポーリングの実及びイベントの取得をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,轮询频率确定单元 218确定服务执装置 205是否正在进用于请求执服务的输入。

すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実装置205がサービスの実を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,管理单元 212确定服务执装置 205是否正在进用于请求执服务的输入。

すなわち、管理部212は、サービス実装置205がサービスの実を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到服务执请求之后,服务器 202执相应的服务,并且由于执的服务而发生事件。

サービス実リクエストを受信したサーバ202は、対応するサービスを実し、それによりイベントが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,管理单元 212确定服务执装置 205是否正在进用于请求执服务的输入。

すなわち、管理部212は、サービス実装置205がサービスの実を要求するための入力中であるか判断する(判断手順)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS