「親」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 親の意味・解説 > 親に関連した中国語例文


「親」を含む例文一覧

該当件数 : 1347



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>

我父母来日本时,他们困惑于文化的差异,束手无策。

私の両が日本に来たとき、彼らは文化の違いに困惑し、途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集

因为他的父亲没有工作,所以约翰必须更加努力工作。

彼の父は無職のためジョンはより一層働かなければならなかった。 - 中国語会話例文集

即使我和你母亲也已经不把那件事当做问题了。

君の母と私でさえも、その件についてはもはや問題にしていない。 - 中国語会話例文集

谢谢你的热情。我也很高兴能在这儿遇到你。

切にしていただいてありがとう。わたしもあなたにここで出会えて嬉しいです。 - 中国語会話例文集

和朋友说了关于你演唱会的事情之后,她说会和父亲一起去。

君のライブについて友達に話したら、「父と行く」って彼女は言ってたよ。 - 中国語会話例文集

对于当母公司要求给本地账户支付预付款的情况资金都是准备好的。

会社が事前の支払いを当座預金に求める場合に備えて、資金を準備しています。 - 中国語会話例文集

在我住院的期间,非常感谢您好意地过来探望我。

私が入院していたときに、切にもお見舞いに来てくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

要是早知道他父母负债,我应该不会和他结婚吧。

彼の両の負債を知っていたならば、私は彼と結婚しなかったでしょう。 - 中国語会話例文集

那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。

その学生の中にはを亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。 - 中国語会話例文集

我去学习集训的理由是因为父母说要我去。

私が勉強合宿に行った理由はが行きなさいと言ったからです。 - 中国語会話例文集


她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。

彼女はの言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。 - 中国語会話例文集

从她的父亲的父方追溯血统是从法国来的移民。

彼女の父の父方から辿った血統はフランスからの移民です。 - 中国語会話例文集

不能因为总公司是韩国企业的理由而去遵守这些法律。

会社が韓国の企業という理由で、これらの法律に従うわけではありません。 - 中国語会話例文集

肥皂拥有亲水性头部和疏水性尾部,因此既可以溶于水也可以溶于油。

石鹸は水性の頭部と疎水性の尾部をもち、それによって水にも油にも溶ける。 - 中国語会話例文集

这是意味着不需要担心的亲密关系的表现。

これは、気遣う必要がないようなしい間柄であることを意味する表現です。 - 中国語会話例文集

老师给了我礼物,说让我交给父母。

先生がおみやげを下さいました、うちの両へ渡してほしいと言われました。 - 中国語会話例文集

由于妻子的父母有许多行李,所以在收拾上花了时间。

家内の両の荷物がたくさんあったので、片づけに時間がかかった。 - 中国語会話例文集

结婚第八年的夫妻因为父亲倒下了而搬去了丈夫的老家。

結婚8年目の夫婦は父が倒れたことをきっかけに、旦那の田舎に引っ越すことになった。 - 中国語会話例文集

这个月有行事和法事等等,是亲戚们常聚在一起的一个月。

行事や法事等で、何かと戚が集まる機会の多い月だった。 - 中国語会話例文集

不管是亲子、朋友或是情侣,都能够根据玩的方式来进行选择。

子でも、友達どうしやカップルでも、楽しみ方に合わせて選べます。 - 中国語会話例文集

不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。

赤ちゃんは母がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。 - 中国語会話例文集

前些日子拜访了您,感谢您的亲切招待。

先日訪問した際には、いろいろご切にしていただき、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

为了增进参加人员之间的和睦,我们希望有很多人士的参与。

参加者同士の睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。 - 中国語会話例文集

下周三正好有预约,不能参加聚会。

来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇会へ参加することができません。 - 中国語会話例文集

盟军士兵收到了不得与德国人过于亲密的命令。

連合軍の兵士はドイツ人としくしないよう厳しい命令を受けていた。 - 中国語会話例文集

父亲年纪很大了,姐姐也因为生病反复住院。

も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。 - 中国語会話例文集

茶道从古代流传下来,现在也被很多人喜欢着。

茶道は日本に古くから伝わり今も多くの人にしまれています。 - 中国語会話例文集

他和母亲在波特兰和底特律一起渡过了幼年时代。

彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母とともに過ごした。 - 中国語会話例文集

千岁糖里包含了父母希望自己孩子长寿的愿望,所以是细长的。

千歳飴は、が自らの子に長寿の願いを込めて、細く長くなっています。 - 中国語会話例文集

那些议员们是亲美派,上个月和美国的阁员们进行了会谈。

その議員たちは米派で、先月米国の閣僚たちと対談をした。 - 中国語会話例文集

我爸妈为了修理院子里的井联系了那个挖井工。

私の両は庭にある井戸を修理するためにその井戸屋に連絡を取った。 - 中国語会話例文集

奥巴马总统的当选成为这个国家亲美主义扩大的契机。

オバマ大統領の当選が、この国で米主義が広がるきっかけとなった。 - 中国語会話例文集

那个时候,我的妈妈没有指责我而是在亲戚之间调解了。

その時、私の母は私を責めずに戚との間を取り持ってくれました。 - 中国語会話例文集

祖母去世的时候,我记得我像父母去世时那样嚎啕大哭。

祖母がなくなった時、がなくなった時のように号泣したのを覚えている。 - 中国語会話例文集

一听师傅不愿收他做徒弟,他的心就凉了半截。

方が彼を弟子に採ることを嫌がっていると聞いて,彼はがっくりした. - 白水社 中国語辞典

他以饱含情意的笔触写下了自己对亲人的怀念。

彼は愛情をたっぷり含んだタッチで肉に対する自分の懐しさを書いた. - 白水社 中国語辞典

她悲痛地向亲属诉说小儿子的惨死情景。

彼女は悲痛に暮れて類たちに子供の惨死の情景を一部始終述べた. - 白水社 中国語辞典

经过了许多波折,他找到了离散多年的亲人。

多くの曲折を経て,彼は長年離れ離れになっていた肉を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

宁可忍痛不要田,也不要拆散一家骨肉。

身を切られる思いで田畑を手離しても,血を分けた子兄弟を離散させはしない. - 白水社 中国語辞典

同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。

同級生たちは彼にとても切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた. - 白水社 中国語辞典

她顶替退休的母亲,到一家工厂工作。

彼女は定年退職した母の後がまとして,ある工場に就職して働いている. - 白水社 中国語辞典

闹洞房

新婚の夜に友人・類が新婚夫婦の部屋に押しかけて冗談を言ったりからかったりする.≒闹新房. - 白水社 中国語辞典

工头制

方が労働者に代わって賃金を受け取りその上前をはねる)ナンバーワンシステム. - 白水社 中国語辞典

孙大娘病得厉害,老两口没个亲人,够戗的!

孫おばさんは病気がひどく,老夫婦は一人の肉もなくて,目も当てられない! - 白水社 中国語辞典

我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤寂之感。

私はここでは類・旧友はないが,少しも孤独の寂しさを感じない. - 白水社 中国語辞典

他向妈做了个鬼脸,惹得全屋的人都哈哈大笑。

彼は母におどけた顔をして見せ,部屋じゅうの人をどっと笑わせた. - 白水社 中国語辞典

死了我的父母时,他们也不准我号丧。

私の両が死んだ時でも,あの人たちは私に(泣かせなかった→)葬式に出させなかった. - 白水社 中国語辞典

报临时户口

(現在は廃止された制度;客が友人・類の家に臨時的に宿泊する時に)宿泊届けを出す. - 白水社 中国語辞典

要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀!

もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの御さんにどう申し開きをすればいいのかね! - 白水社 中国語辞典

他的好心没得好报,大家真为他叫屈。

彼の切があだとなって返って来たので,皆は彼のことを気の毒がっている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS