意味 | 例文 |
「訳」を含む例文一覧
該当件数 : 1016件
如果和你所期望的回答不同的话,那真是非常抱歉。
もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,我们无法联系到您。
たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。 - 中国語会話例文集
我们给你们添麻烦了,感到非常抱歉。
私たちは、あなた方にご迷惑をおかけし、大変申し訳なく思っています。 - 中国語会話例文集
很抱歉突然打扰您,能告诉我您方便的时间吗?
急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
很抱歉,你的邮件没有送达到多个收件人那里。
申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の宛先に届きませんでした。 - 中国語会話例文集
他说这次的问题给大家添麻烦了,非常抱歉。
彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。 - 中国語会話例文集
在墨尔本事态发展成了那个样子让我感到非常的抱歉。
メルボルンであんなことになってしまって申し訳なく思っています。 - 中国語会話例文集
我们并不是找借口,也并不是制造出什么正当的理由。
私たちは言い訳をするわけでも、何か正当な理由を作るわけでもありません。 - 中国語会話例文集
但是如果不是你拜托我翻译的话,我可能就不工作了吧。
しかしあなたに翻訳を依頼されなかったら、私は仕事をしていなかったでしょう。 - 中国語会話例文集
很抱歉我回复晚了,可不可以帮我取消这个申请?
返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,我们要到8月底之前都不能发送商品。
申し訳ございませんが、8月の終わりまでに商品を配達することが出来ません。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了很不好意思,可不可以请您帮忙?
お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集
实在不好意思,但可以请你再拜托她回答一次吗?
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか? - 中国語会話例文集
如果和你所希望的回答不一致,那就实在抱歉了。
もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
实在抱歉我将自己的安排强加于你。
わたしは自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集
非常抱歉在您百忙之中打扰您,拜托您研究一下。
お忙しいところ申し訳ありませんが、ご検討よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,本店没有可以讲中文的员工。
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。 - 中国語会話例文集
能收到您来公司的申请,万分惶恐。
来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。
日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。 - 中国語会話例文集
在到目前为止积累下来的读解能力的基础上,阅读没有翻译对照的英文。
今までに身につけた読解力を基礎に、対訳なしの英文を読む。 - 中国語会話例文集
这是机械地翻译被输入的中文或者日语文章的功能。
入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。 - 中国語会話例文集
请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。
配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。 - 中国語会話例文集
是把输入的中文和日语的句子机械性地翻译的功能。
入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。 - 中国語会話例文集
很抱歉多次变更,还请协调。
度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集
非常抱歉让您久等了,我们等待着您的联络。
お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
由于本公司的差错发送了别的商品,真的十分抱歉。
弊社の手違いにより、別の商品をお届けしてしまい申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
由于邮件服务器的故障而回复得迟了,非常抱歉。
メールサーバの不調により、返信が遅れてしまいまことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
由于我的粗心造成了这样的事情,我感到非常抱歉。
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我们公司的员工做事不规矩,真的很抱歉。
弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。
大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。 - 中国語会話例文集
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
因为我的马虎给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集
这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗?
海外在住のクライアントさまからのお問合せなのですが、翻訳をお願いできますか。 - 中国語会話例文集
我觉得以你的英语水平不需要翻译也可以交流。
あなたの英語力なら通訳がいなくても意思疎通ができると思います。 - 中国語会話例文集
可以让说母语的人再核对一遍文章的翻译。
文章翻訳のオプションとしてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,希望可以再调整一下会面的日程。
大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。 - 中国語会話例文集
贵公司的翻译服务可以由母语国家的人进行校对吗?
貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。 - 中国語会話例文集
万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。
万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。 - 中国語会話例文集
这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
白天好像打来了好几次电话,真的非常抱歉。
日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
很抱歉由于我方的失误浪费了您的时间。
当方の不手際で大変お手間を取らせてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。
申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。 - 中国語会話例文集
造成背叛信誉的这种局面,真的很抱歉。
信用を裏切るような事態になってしまい、まことに申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集
很抱歉缴纳期比较短,请在8月1号之前将零件交货。
短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。 - 中国語会話例文集
我们使您产生不愉快的心情真的十分抱歉。
私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。
魯迅の小説には,例えば英語版・フランス語版・日本語版など多くの訳本がある. - 白水社 中国語辞典
这件事没能给你办好,我感到抱歉。
この事については君のためにうまく処理できなくて,申し訳ないと思います. - 白水社 中国語辞典
现将译稿并原文寄上,请对照审阅。
ここに訳稿を原文と共にお送りしますので,対照してお調べください. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |