意味 | 例文 |
「訳」を含む例文一覧
該当件数 : 1016件
在评估者已经访问和评估了与特定翻译请求相关的翻译后,在 820可以接收这些评估。
評価者が、特定の翻訳依頼に関連付けられた翻訳にアクセスし、評価を行った後、820においてその評価を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信用分配逻辑990可以负责向创建所选择的翻译的翻译者发出信用。
クレジット割り当て論理990は、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを発行する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60是服务提供装置的另一个例子并且由包括通过网络提供用于翻译(例如从英文至日文 )文档数据 (例如文本数据 )的功能作为网络服务 (翻译服务 )的应用程序的计算机实施。
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,打印三页的翻译的数据。
その後、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60是业务提供装置的例子,其为包括在网络中的作为 Web业务 (翻译业务 )的用于提供文档数据 (例如文本数据 )翻译 (例如从英文至日文 )的功能的应用程序的计算机。
翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID是翻译复印小程序 21C的用户的识别符。
ユーザIDは、翻訳コピーウィジェット21cのユーザの識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已翻译 CC文本被传送回 CC逻辑以供使用。
翻訳されたCCテキストは使用のためにCC論理に送り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 260,可以向始发者的通信设备转发翻译。
260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译请求可以例如伴随有数字签名。
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。 - 中国語会話例文集
给你添了非常大的麻烦,我很抱歉。
あなたに大変迷惑をかけてしまい、申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。
今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。 - 中国語会話例文集
因为使用了翻译工具,不知道句子正不正确。
翻訳ツールを使っているので、言葉が正しいかもわかりません。 - 中国語会話例文集
我今后不只想翻译还想挑战朗诵。
私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しようと思っています。 - 中国語会話例文集
责任规范并非作为行政活动的法律根据。
責務規範は行政活動の法的根拠とされている訳ではない。 - 中国語会話例文集
请用贴切的语言总结豆腐不碎的原因。
豆腐が潰れない訳を、適切な言葉を用いてまとめましょう。 - 中国語会話例文集
今天电话的事情我感到非常抱歉。
本日の電話の件は本当に申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
翻译那个花的时间比我想的要久。
私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。 - 中国語会話例文集
真的非常抱歉,望您谅解。
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
考虑一下费用和效果,就不能找翻译了。
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。 - 中国語会話例文集
我不知道该怎么把这个翻译成日语。
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。 - 中国語会話例文集
非常的对不起,说了让您误解的回答。
誤解を与えるような回答をして申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
很抱歉占用您的时间,请您处理。
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
麻烦您很抱歉,拜托您进行处理。
お手数おかけし申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰非常抱歉,请您快速确认。
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。 - 中国語会話例文集
对不起,明天起我们部门放暑假。
申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,不能满足您的要求。
大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。 - 中国語会話例文集
抱歉三番两次给您添麻烦。
何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
我将自己的情况强加于你,觉得很抱歉。
自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集
那个学生向老师说了忘记做作业的借口。
その生徒は宿題を忘れた言い訳を先生に言った。 - 中国語会話例文集
山田把我说的日语翻译成英语。
私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰您真对不起,但是拜托您了。
お忙しいところ申し訳ございませんが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
很抱歉。因为我回老家了,报告交迟了。
申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我擅自把你从朋友列表里删掉了。
勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。 - 中国語会話例文集
我们检查了长期待摊费用的明细。
我々は長期前払費用の内訳について点検した。 - 中国語会話例文集
对不起我没法出席今天的课。
今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
对不起我今天没上课。
今日のレッスンを欠席してしまい申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰您真对不起,千万拜托您了。
お忙しいところ申し訳ございませんが、何卒宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
并不是所有学生都有个人主页。
全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。 - 中国語会話例文集
非常抱歉给你们添了麻烦。
あなた方にご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我们对你们感到深深的歉意。
私たちは、あなた方に対して大変申し訳ないと思っています。 - 中国語会話例文集
对不起给您添了很长时间的麻烦。
長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
很抱歉突然打扰您,您有时间吗?
急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか? - 中国語会話例文集
对你添了这么大的麻烦真的很对不起。
あなたに多大なる迷惑をかけてしまってとても申し訳ない。 - 中国語会話例文集
为何我会如此喜欢你呢?
どういう訳で私はあなたのことをこんなにも好きなのでしょう? - 中国語会話例文集
多丽丝小姐,对于我犯的错,真的十分抱歉。
ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |