意味 | 例文 |
「訳」を含む例文一覧
該当件数 : 1016件
非常抱歉这么晚才联系你。
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。 - 中国語会話例文集
非常抱歉很晚才联系您。
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
很抱歉给您添麻烦了。
ご迷惑おかけして申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
很抱歉回复您晚了。
ご連絡が遅くなり申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
那个翻译不能说是正确的。
その翻訳は正確であるとは言えない。 - 中国語会話例文集
那个翻译不一定正确。
その翻訳は必ずしも正確ではない。 - 中国語会話例文集
很抱歉回复您晚了。
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
很抱歉反复地委托你。
繰り返しの依頼で申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
非常抱歉这么晚才联系您。
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请允许我谢绝这次申请。
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。 - 中国語会話例文集
很抱歉处理慢了。
対応が遅れて申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
把原文和译文比较一下。
原文と訳文をちょっと比較したまえ. - 白水社 中国語辞典
他给自己辩几分理。
彼は自分のために幾らか言い訳をする. - 白水社 中国語辞典
出版社重印了我译过的几本书。
出版社は私の訳した何冊かの本を再版した. - 白水社 中国語辞典
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた. - 白水社 中国語辞典
错想了你,实在惭愧。
あなたを誤解していて,誠に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典
把译文对照原文加以修改。
訳文を原文に照らし合わせて修正を加える. - 白水社 中国語辞典
把原文和译文对照地读一下。
原文と訳文を対照させて少し読む. - 白水社 中国語辞典
他最近翻译了一本中国小说。
彼は近ごろ中国の小説を1冊訳した. - 白水社 中国語辞典
他当了三年翻译了。
彼は3年間通訳の仕事をやってきた. - 白水社 中国語辞典
未能如愿奉报,至深抱歉。
オファー意に任せず,なんとも申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
他负责翻译这本书的后一部分。
彼はこの本の後の部分の翻訳を受け持つ. - 白水社 中国語辞典
他老解释自己的不足之处。
彼はいつも自分の欠点の言い訳をしている. - 白水社 中国語辞典
这样翻译比较切近原作的意思。
このように翻訳すると比較的原作の意味に近づく. - 白水社 中国語辞典
你批评他,他总有说头儿。
君が彼を批判すると,彼はいつも言い訳をする. - 白水社 中国語辞典
我们通过译员交谈了半个小时。
私たちは通訳を介して30分間話をした. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的小说被译成几种文字。
魯迅の小説は何種かの言語に訳されている. - 白水社 中国語辞典
我修饰了半天这一段译文。
私は長い時間この部分の訳文に手を入れた. - 白水社 中国語辞典
她译的书真不少。
彼女の訳した書物は本当に多い. - 白水社 中国語辞典
他的译笔非常流畅。
彼の翻訳の筆致はとても滑らかである. - 白水社 中国語辞典
译文流畅,值得一读。
訳文が流暢で,一読に値する. - 白水社 中国語辞典
这首诗翻译得比原文好。
この詩は原文より上手に翻訳してある. - 白水社 中国語辞典
翻译要忠实于原著。
翻訳は原書に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典
给我当翻译,你愿意不愿意?
私のために通訳をやってくれる気がありますか? - 白水社 中国語辞典
这篇文章是由他摘译的。
この文章は彼が抄訳したものである. - 白水社 中国語辞典
上个月招着了两名日文翻译。
先月2名の日本語通訳を採ることができた. - 白水社 中国語辞典
工厂招两个人当翻译。
工場では2名を募って通訳をさせる. - 白水社 中国語辞典
招待不周,请多包涵。
おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
学习外语有时也须要直译。
外国語を学ぶ時,時には直訳も必要である. - 白水社 中国語辞典
直译缺点是拘泥于原文。
直訳の欠点は原文に拘泥することである. - 白水社 中国語辞典
这本书已经译成中文。
この本は既に中国語に訳された. - 白水社 中国語辞典
翻译小说要忠实于原文。
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典
同时,用于 OCR服务和翻译服务的提供商名称指示操作 OCR服务器 50和翻译服务器 60的商家。
また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务器 60根据接收的配置信息在 OCR数据上执行翻译处理 (S 146)。
続いて、翻訳サーバ60は、受信された設定情報に従って、OCR済データに対して翻訳処理を実行する(S146)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与加密的翻译结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S254)。
続いて、翻訳サーバ60は、ジョブトラッキングIDと暗号化された翻訳結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S254)。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCR业务和翻译业务的提供商名称是 OCR服务器 50和翻译服务器 60的操作者的名称。
また、OCRサービス及び翻訳サービスに対する提供者名は、OCRサーバ50又は翻訳サーバ60の運営者の名前を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换器能提供单个文本转译,或者能提供多个最有可能的文本转译。
変換器は、単一のテキスト翻訳を提供することができ、又は複数の最も可能性の高いテキスト翻訳を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者 110的通信设备可以创建翻译请求并且将其发送到语言翻译请求处理服务器 130。
発信者110の通信装置は、翻訳依頼を生成して、それを言語翻訳依頼処理サーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,615的处理可以揭示可能已经为另一始发者翻译了要翻译的文章。
ある実施形態では、615の処理は、翻訳すべき一節がすでに翻訳済みであることを、例えば他の発信者に明らかにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。
不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |