意味 | 例文 |
「訳」を含む例文一覧
該当件数 : 1016件
很抱歉说明不足。
説明不足で申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
有时使用翻译软件。
時々翻訳ソフトを使います。 - 中国語会話例文集
请寻找口译员。
通訳を探してください。 - 中国語会話例文集
造成混乱很抱歉。
混乱させて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
把中文翻译成日语。
中国語を日本語に訳す。 - 中国語会話例文集
感到很抱歉。
申し訳なく思っています。 - 中国語会話例文集
非常抱歉。
大変申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
能翻译那些吗?
それらを翻訳してもらえますか。 - 中国語会話例文集
突然的叨扰很抱歉。
急なお話で申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我能力不够非常抱歉。
力不足で申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
我英语不好,对不起。
つたない英語で申し訳ない。 - 中国語会話例文集
抱歉联络晚了。
連絡が送れて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
好的翻译是必要的。
良い通訳が必要です。 - 中国語会話例文集
我会翻译那位医生的说明。
その医師の説明を通訳する。 - 中国語会話例文集
很抱歉,来晩了。
遅れまして,申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
我翻了一本小说。
私は小説を1冊翻訳した. - 白水社 中国語辞典
把英文翻成中文。
英語を中国語に訳す. - 白水社 中国語辞典
联合收割机
コンバイン.≒康拜因((音訳語)). - 白水社 中国語辞典
对不起,麻烦你了。
お手数をかけて申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
实在抱歉((あいさつ言葉))
本当に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
把这个当做失败的说辞。
これを失敗の言い訳にする. - 白水社 中国語辞典
死罪死罪!
誠に申し訳ございません. - 白水社 中国語辞典
这句话你给意译出来吧。
この言葉を意訳してください. - 白水社 中国語辞典
这首诗很好译。
この詩はとても訳しやすい. - 白水社 中国語辞典
把日文译成中文。
日本語を中国語に訳す. - 白水社 中国語辞典
译释古籍
古典を翻訳して注釈をつける. - 白水社 中国語辞典
沙发是的译音。
‘沙发’はソファーの音訳である. - 白水社 中国語辞典
这翻译有背原意。
この翻訳は原意に反している. - 白水社 中国語辞典
大藏经
大蔵経(漢訳仏典を集めたもの). - 白水社 中国語辞典
这是论文摘译。
これは論文抄訳である. - 白水社 中国語辞典
请把这句话直译出来。
この言葉を直訳してください. - 白水社 中国語辞典
在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。
635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,翻译服务器 60使用公用钥 A加密翻译的数据和翻译结果信息 (S253)。
続いて、翻訳サーバ60は、共通鍵Aを用いて翻訳済データ及び翻訳結果情報を暗号化する(S253)。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译接收器模块 530可以负责接收翻译,并且将它们呈现给始发者。
翻訳受信モジュール530は、翻訳を受信し、受信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到翻译后,翻译解析逻辑 960可以如上所讨论的解析翻译。
翻訳を受信した後、上述したように、翻訳構文解析論理960が、翻訳の構文解析を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。
翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者然后可以评估翻译 320,并且选择优选的翻译。
そして、発信者は、翻訳320を評価して好ましい翻訳を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 665,服务器可以向负责所选择的翻译的翻译者奖励信用。
665において、サーバーは、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを付与してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译接收逻辑 950可以负责在服务器处接收翻译。
翻訳受信論理950は、サーバーにおいて翻訳を受信する役割を担ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与包括用于翻译处理的收费计数以及翻译处理的处理结果的信息 (翻译结果信息 )一起发送到计费管理服务器 70(S147)。
続いて、翻訳サーバ60は、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を含む情報(以下、「翻訳結果情報」という。)とジョブトラッキングIDとを関連付けて課金管理サーバ70に送信する(S147)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,翻译服务器 60对 OCR结果数据执行翻译处理,并且在作业追踪数据中记录收费度和翻译处理的执行结果 (步骤 S140)。
続いて、翻訳サーバ60は、OCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果をジョブトラッキングデータに記録する(S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60对解密的 OCR结果数据执行翻译处理,并且在解密的作业追踪数据中记录翻译处理的收费度和执行结果 (步骤 S233)。
続いて、翻訳サーバ60は、復号されたOCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を復号されたジョブトラッキングデータに記録する(S233)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施方案中,不翻译文本。
ある別の実施形態では、テキストは翻訳されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 250,服务器接收翻译。
250において、サーバーは翻訳を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
后续的始发者然后可以利用这些评估来选择翻译者,或者如果所涉及的文章先前已经在服务器处被翻译、缓存和评分则选择翻译。
該当する一節が以前に翻訳され、サーバーにキャッシュされて、さらに格付けされている場合、後に翻訳を依頼する発信者は、翻訳者の選択又は翻訳の選択にこれらの評価を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是日本书籍的中文译本。
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。 - 中国語会話例文集
用邮件附送译成英语的资料。
英語に翻訳した書類をメールに添付します。 - 中国語会話例文集
请在这里输入想要翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
这是日语版的翻译材料。
これは日本語版の翻訳した資料でございます。 - 中国語会話例文集
添加的是日语版的翻译资料。
添付は日本語版の翻訳した資料でございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |