「订」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 订の意味・解説 > 订に関連した中国語例文


「订」を含む例文一覧

該当件数 : 1072



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>

这计划得很实际。

この計画の立て方はとても実際的である. - 白水社 中国語辞典

版收入许多新词语。

改訂版は多くの新語を収めている. - 白水社 中国語辞典

条款得死死的。

条項は全くしゃくし定規に定めてある. - 白水社 中国語辞典

我们早就退掉全部货了。

我々はとっくに注文全部を取り消した. - 白水社 中国語辞典

我校于七月十五日开始放暑假。

本校は7月15日から夏期休暇にする. - 白水社 中国語辞典

罅漏之处,有待补。

不十分な点は,いずれ補訂致します. - 白水社 中国語辞典

经过反复谈判,双方签了协定。

何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した. - 白水社 中国語辞典

停战协定昨日下午签

停戦協定は昨日午後調印された. - 白水社 中国語辞典

学校每年都要修教学计划。

学校では毎年教育計画を改訂する. - 白水社 中国語辞典

了的词典更加完美。

改訂された辞典はよりいっそう完璧である. - 白水社 中国語辞典


正在研手术方案。

手術プランを研究立案中である. - 白水社 中国語辞典

计划要留余地。

計画を立てる時はゆとりを残しておかなければならない. - 白水社 中国語辞典

他在邮局预了几部杂志。

彼は郵便局で何冊か雑誌を予約した. - 白水社 中国語辞典

报纸到后天为止。

新聞の予約は明後日で締め切る. - 白水社 中国語辞典

《辞海》出版以后,已经增多次了。

『辞海』は出版後,既に何度も増補修訂した. - 白水社 中国語辞典

在动手以前,要先个章程。

着手する前に,規定を定めなければならない. - 白水社 中国語辞典

工程师们一起制试验方案。

技師たちは一緒に実験計画を立案した. - 白水社 中国語辞典

汉语拼音方案

中国語ローマ字表記法を作成する. - 白水社 中国語辞典

计划要得周全些。

計画は周到に立てられなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

于十日举行开学典礼。

ここに来る10日始業式を執り行なうことに決定した. - 白水社 中国語辞典

大家的公约必须遵行。

皆で決めた規則は守らなければならない. - 白水社 中国語辞典

我已经在饭店里了座儿了。

私は既にホテルの席を予約した. - 白水社 中国語辞典

UE 110可具有与无线网络 100的服务预,且可使其预相关信息存储于 HSS 140中。

UE110は、ワイヤレスネットワーク100とサービス契約を有していてもよく、その契約に関連する情報は、HSS140中に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然户站 104示出为仅具有单个天线 105,但每个户站 104可包括多于一个天线。

加入者局104は単一のアンテナ105のみで示されているが、各加入者局104は、1つより多くのアンテナを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

户数据库 70将与户有关的信息返回到目录服务 68(步骤 508)。

契約者データベース70は、契約者に関する情報をカタログサービス68に返信する(ステップ508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 160根据来自输入单元 155的操作信息向内容输出设备 20提出内容的回放预

予約制御部160は、入力部166からの操作情報に基づいて、コンテンツ出力装置20に対して、コンテンツの再生予約を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,“顶角装”和“两点装”具有冲突关系,只能排他地进行模式设定。

換言すれば、「2点ステープル」と「コーナーステープル」とは競合関係を有し、排他的にのみモード設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

看了贵公司的商品目录想要购,您能把购方法告诉我吗?

御社のカタログを拝見し、注文したいのですが、発注方法についてご教示いただけますか? - 中国語会話例文集

因为这次您购的商品是特物品,所以无法取消或者退货,请您谅解。

今回ご注文頂く商品は特注品のため、キャンセル・返品はお受け致しかねますのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

在确认付款前出现了其他单的话,有可能会因为单交叉而缺货。

ご入金確認前に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。 - 中国語会話例文集

9.HSS确认预请求并发送数据至 AS。

9.HSSは、サブスクリプション要求を確認し、ASにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例外处理可包括将链接至发起装置的户分类为热线消费者; 取消户对至少部分地操纵所接收的单的预系统的至少部分接入权限等中的至少一项。

例外処理には、ホットラインにされた消費者として発信元装置に結び付けられる加入者を分類すること、受信した注文を少なくとも部分的に操作する注文システムの加入者のアクセス特権の少なくとも一部を取り消すこと等のうちの少なくとも1つが含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据第二实施例的装打印输出物;

【図6】実施例2における製本印刷出力例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

●临时移动户识别码 (TMSI)-临时 UE识别码。

・一時的移動加入者識別子(TMSI)−一時的なUE識別子。 - 中国語 特許翻訳例文集

目录服务 68能启动到户数据库 86的户数据请求,该数据库包含与多媒体系统的户或用户有关的信息,包括户信息和程序访问权利 (步骤 506)。

カタログサービス68は、契約者データ要求を、契約者データベース86に対して開始することができる(ステップ506)。 契約者データベース86は、契約情報およびプログラムアクセス権を含むマルチメディアシステムの契約者またはユーザに関する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够基于从 HSS/HLR收到的户数据。

このことは、HSS/HLRから受信された加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够基于从 HSS/HLR收到的户数据;

このことは、HSS/HLRから受信される加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果控制消息是新预的回放预消息,回放控制单元 252就从回放预消息上获取新的预的详情 (用于表明内容和在输出顺序中的位置的信息或类似信息 )(S115)。

そして、制御メッセージが新規予約のための再生予約メッセージであった場合には、再生制御部252は、再生予約メッセージから新規予約内容(コンテンツを特定するための情報、および出力順序など)を取得する(S115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

我现在也能购2种桌子的任意一种吗?

私は今でも2種類のテーブルどちらでも発注可能ですか? - 中国語会話例文集

明明购了这个,却到了两个同样的花纹。

これを注文したのに、2枚とも同じ柄が届きました。 - 中国語会話例文集

5月中旬购之后已经过了3周。

5月中旬の発注から3週間が経過しています。 - 中国語会話例文集

会调取您购的商品,请稍等可以吗?

ご注文のお品ですが、取り寄せますので、待っていただけますか。 - 中国語会話例文集

要是需要的话,不及早购就可能没了。

必要なら早目に注文しないとなくなる可能性がある。 - 中国語会話例文集

主框上方的通知内容从货时就进行了修改。

メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。 - 中国語会話例文集

有关单和商品的,请随意询问。

注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集

请你告诉我那个的价格和最低购数量。

私にその価格と最低注文数を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

确认你的单之后,就发送商品。

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。 - 中国語会話例文集

请发给我的货,拜托了。

注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

单的取消手续已经完成了,在此通知。

ご注文キャンセル手続きが完了しましたのでご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

克莱顿反托拉斯法以来,已经过了近一个世纪。

クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS