意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这样的 P帧仍然保持“跳板”特点。
かかるPフレームは、まだ「足がかり」の特徴を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个时间用 D1表示并由单元 72记录。
この時間はD1で表され、装置72によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里将描述 CPRI的规范的示例。
ここでCPRIの仕様における一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个信号被输入到开关 537。
この2つの信号がスイッチ537に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,这种功能性可以在节点之间被分离。
さらに、この機能はノード間で分割可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这持续直到呼叫被终止 280。
通話が終了するまで、これが続けられる(280)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个实例中,次 LSP可使用以下路径:
この例において、二次LSPは、以下のLSPパスを使用する: - 中国語 特許翻訳例文集
在这些画面 4~ 6中,例如节目:
これら画面4〜6においては、例えば、番組: - 中国語 特許翻訳例文集
CPU210控制这些光学系统。
CPU210はこれらの光学系を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,分别详细说明这些动作。
これらの動作を以下それぞれ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,使图像形成设备的单元关机 (S308)。
このようにして、画像形成装置の各部が停止する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些部件的名称及功能也相同。
それらの名称および機能も同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。
これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,情况可能并不总是这样。
しかしながら、常にこのことがあてはまるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这产生了对 NCPL-T-X值的估计。
それは、NCPL−T−Xの値の推定をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是内部的基于 IP的语音通信总线。
それは、内部のVoIP通信バスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些以有线的连接为前提。
また、これらは有線の接続を前提としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用这些方式的组合。
これらのアプローチの組み合わせもまた使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
助手存储这多个谜题 (1304)。
1304において、ヘルパーはそれらの複数のパズルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可能导致接收机性能改善。
これは受信器の性能の改善に帰着してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTS_DTS_reference_flag-这是 1比特标记。
PTS_DTS_reference_flag − これは、1ビットフラグである。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTR_DTR_flags-这是 2比特字段。
PTR_DTR_flags − これは、2ビットフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,控制部 11作为转变部而工作。
ここで、制御部11は、移行手段として作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,执行次数被限制。
これにより、実行回数が制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,各块由 8×8像素组成。
ここでは、各ブロックは、8×8画素からなることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的记录一般被称为“记录 (log)”。
このような記録は、一般に「ログ」と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。
この場合、共振器221−224は「オン」にされているという。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,称谐振器 221-224 “关闭 (turn off)”。
この場合、共振器221−224は「オフ」にされているという。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这样的纹理称为“动态纹理”。
このようなテクスチャを「動的テクスチャ」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这点上,第四示例与第三示例相同。
この点においては、第3例と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1是表示 ifPhysAddress的对象 ID。
ここで左側の1.3.6.1.2.1.2.2.1.6は、ifPhysAddressを表すオブジェクトIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这两种情况下,返回指定的原始 MIB值。
この2つの場合には、指定された本来のMIB値を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设接收到了该包。
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以下将描述这些要点。
そこで、以下これらの点について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以下将描述这些点。
そこで、以下これらの点について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,作为初始值,设定了 0x000000。
ここでは初期値として、0x000000が設定されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
还请注意,这里按下的键限于硬键。
また、ここでは、ハードキーに限定して説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些设定信息被存储在存储部 58中。
これらの設定情報は、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A到图 2F是说明这种情况的示图。
図2は、この状況を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些拍摄模式存储在非易失性存储器 113上。
撮影モードは、不揮発性メモリ113に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得用户 A能够感觉到图像 A。
これにより、ユーザAは画像Aを視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种模型还作出了以下假定。
このバージョンのモデルは、以下の仮定をも形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可使用这些方法的组合。
これらアプローチの組み合わせもまた使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这由大的视差角度 422示出。
これは、広い視差角(parallax angle)422によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是由视差角度 424示出的。
これは、視差角424によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中示意出这个实施例。
この実施形態は図5に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这点处,照相机 504捕捉图像。
この時点において、カメラ504はイメージをキャプチャーする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这种读出机构 (scheme)称为列读出机构。
このような読出方式をカラム読出方式と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,移动量 (视差 )m1到 m4满足 m1< m2< m3< m4。
ただし、移動量(視差)m1〜m4は、m1<m2<m3<m4 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,移动量 (视差 )mp到 ms满足 mp< mq< mr< ms。
ただし、移動量(視差)mp〜msは、mp<mq<mr<ms - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |