意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这几天太忙,抽不出功夫来去看看他。
ここ数日忙しくて,彼を見に行ってやる時間がとれない. - 白水社 中国語辞典
这是抽去了阶级内容的历史唯心论。
これは階級的内容を抜き去った歴史的唯心論だ. - 白水社 中国語辞典
这种布应该抽一下儿水。
この種の生地は水に通して収縮させなければならない. - 白水社 中国語辞典
这里正在筹划建造一座办公楼。
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ. - 白水社 中国語辞典
他仇恨这些横行覇道的人。
彼はこれら権勢を頼んで横暴を働く人を心から恨んでいる. - 白水社 中国語辞典
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している. - 白水社 中国語辞典
他初到咱们这地方,什么都觉得新鲜。
彼は初めて私たちのところへやって来て,何もかもが珍しい. - 白水社 中国語辞典
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている. - 白水社 中国語辞典
他没听出这番话里有什么恶意。
その話にどんな悪意がこめられているのか彼は聞いても気づかなかった. - 白水社 中国語辞典
解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。
解放前,この映画製作所では大量のエロ映画を世に出した. - 白水社 中国語辞典
他用胳膊触了小王,示意小王快离开这儿。
彼は腕で王君をつついて,王君がすぐここから離れるよう合図した. - 白水社 中国語辞典
这衣服没洗干净,再搋两下。
この服は汚れが落ちていないので,もう少しもみ洗いする. - 白水社 中国語辞典
他在揣度着这面前的究竟是个什么人。
彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした. - 白水社 中国語辞典
这个消息,一下子就全厂里传说开来。
このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた. - 白水社 中国語辞典
我们在这几条街上来回串。
私たちはこれら幾つかの通りを行ったり来たりぶらついた. - 白水社 中国語辞典
这个工厂最初是由他提议创办的。
この工場は初めは彼が提唱して創設したものだ. - 白水社 中国語辞典
这种新方法别人没用过,是个创造。
この新しい方法は他の人が用いたことがなく,創造であると言える. - 白水社 中国語辞典
创制这些法律,是为了保护人民的利益。
これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである. - 白水社 中国語辞典
这种方法仍然刺激着生产的发展。
この方法は依然として生産の発展を刺激している. - 白水社 中国語辞典
从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。
足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない. - 白水社 中国語辞典
这件事应从长商讨、从长考虑。
この件は時間をかけて協議し,じっくり考慮しなければならない. - 白水社 中国語辞典
情况从来没这么好过。
状況はこれまでこんなによかったことがない(今は以前のどんな時よりよい). - 白水社 中国語辞典
从这以后,我们得十分注意才行。
これから後,我々は用心の上にも用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个人总想从中莸取暴利。
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている. - 白水社 中国語辞典
不够数就用这笔钱凑数给他。
数が不足であればこの金を足して一定の金額にして彼に与える. - 白水社 中国語辞典
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ. - 白水社 中国語辞典
这种铅笔芯很脆弱,一碰就断。
この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐに折れる. - 白水社 中国語辞典
这批资料要存档,并编出目录。
この資料はファイルし,かつ目録をつけておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
这孩子不想吃饭,大概是存食了。
この子は食欲が進まない,きっと消化不良を起こしているのだろう. - 白水社 中国語辞典
抓住这个留学机会,真是寸劲儿。
この留学のチャンスをつかんだのは,本当に偶然である. - 白水社 中国語辞典
这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。
この上着は汚れがひどいから,洗う時にはよくもみ洗いする必要がある. - 白水社 中国語辞典
这两个会不能同时开,得错一下。
この2つの会議は同時に開けないので,ちょっと時間をずらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
错过这趟汽车,今天就走不成了。
このバスに乗り損なうと,今日じゅうに出発できなくなる. - 白水社 中国語辞典
这部小说的情节错综复杂,引人入胜。
この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む. - 白水社 中国語辞典
这个工作不轻,还得搭上个人才成。
この仕事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない. - 白水社 中国語辞典
听说这里时常有贼打劫客商。
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ. - 白水社 中国語辞典
这些材料竟被他们打入了冷宫。
これらの材料はついに彼らによってお蔵入りにさせられた. - 白水社 中国語辞典
我这样做,完全是为孩子们打算。
私がこうするのも,全く子供たちのためを思ってのことです. - 白水社 中国語辞典
这样做,实际上是给坏人打掩护。
このようにすることは,事実上悪人をかばうことなのだ. - 白水社 中国語辞典
这些钱可以从人家手里大把地抢过来。
これらの金は人の手からごっそりと奪うことができる. - 白水社 中国語辞典
这有什么大不了?
(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない. - 白水社 中国語辞典
这一切,可以大大促进生产力的发展。
このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる. - 白水社 中国語辞典
这种大胆的革新精神值得我们学习。
このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
这些诗歌大都是工农兵写的。
これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ. - 白水社 中国語辞典
这个人处理事情总是宽宏大度。
この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい. - 白水社 中国語辞典
他身边就是这么一个大学生。
彼の身の回りにはただこの年の大きい男の子だけがいる. - 白水社 中国語辞典
这本词典收词大致符合读者的需要。
この辞典の語彙はおおむね読者のニーズに合っている. - 白水社 中国語辞典
老中医很乐意带好这位年轻好学的学生。
老漢方医は喜んでこの若い勉強好きの弟子をよく世話する. - 白水社 中国語辞典
您为我们付出了这样高的代价。
あなたは我々のためにこのように高い代価を支払った. - 白水社 中国語辞典
这件事就只好请您代劳了。
この件はあなたに頼んで代わってやってもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |