「这」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这の意味・解説 > 这に関連した中国語例文


「这」を含む例文一覧

該当件数 : 30212



<前へ 1 2 .... 445 446 447 448 449 450 451 452 453 .... 604 605 次へ>

部小说一经报纸介绍推荐,销路就直线上升。

この小説は一たび新聞で紹介し推薦されるや,売れ行きがうなぎ登りだ. - 白水社 中国語辞典

里到上海,一路上要经过好几座大桥。

ここから上海へ行くには,途中幾つもの大きな橋を通ることになる. - 白水社 中国語辞典

就在一瞥之间,我看出了她非常激动。

この一瞥の間に,私は彼女の気持ちが非常に高ぶっているのを見てとった. - 白水社 中国語辞典

所有一切都不是中国人民所应有的态度。

ありとあらゆるこれらのすべては中国人民がそなえるべき態度ではない. - 白水社 中国語辞典

件事使一潭死水的中国画坛掀起了波澜。

その事は深くてよどんだ水たまりのような中国画壇に波乱を巻き起こさせた. - 白水社 中国語辞典

路电车一样可以去火车站。

この電車は(ほかの電車がそうであるように)等しく鉄道駅に行くことができる. - 白水社 中国語辞典

他对待位老大娘好像对待自己的亲人一样。

このおばあさんへの彼の接し方はまるで自分の身内に対するかのようだ. - 白水社 中国語辞典

进出校门要求带证件,又是一阵风!

校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ! - 白水社 中国語辞典

样的事例一抓一把,根本不用费劲找。

こんな事例は極めて多くてどこにでも見つけられるので,苦労して捜す必要は全くない. - 白水社 中国語辞典

个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。

この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった. - 白水社 中国語辞典


种丧葬制的疑谜已经被人找到解释了。

このような葬礼制度の理解できなかった問題点は既に説明が見つかった. - 白水社 中国語辞典

项任务不管多么疑难,我们一定尽力完成。

この任務はどんなに難しくても,我々はぜひ全力を尽くして完成させたい. - 白水社 中国語辞典

我们以我们的祖国有样的英雄而骄傲。

私たちは私たちの祖国にこのような英雄がいることで誇りに思っている. - 白水社 中国語辞典

以我个人而论,是无法完成个任务的。

私個人から言うと,この任務を遂行しようにも遂行する方法がない. - 白水社 中国語辞典

我们参观了个学校的图书馆以及医院和幼儿园。

私たちはこの学校の図書館ならびに病院と幼稚園を見学した. - 白水社 中国語辞典

几个方案中,以采用第三方案为宜。

この幾つかのプランの中では,この3番めのプランを採用するのがよろしかろう. - 白水社 中国語辞典

由于它们的差别是样细微,以致细心的人也难于分辨。

それらの格差はかくも微妙であるために,注意深い人でも見分けにくくなってしまう. - 白水社 中国語辞典

时心中只有一个意念,就是坚持下去。

この時心の中にはたった一つの考えしかなかった,それは頑張り抜くということであった. - 白水社 中国語辞典

人家帮了么大的忙,我得意思一下。

あの人にこんなにたいへん助けていただいて,私は一度お礼をしなければなりません. - 白水社 中国語辞典

看见么多战友牺牲了,她抑制不住,痛哭起来。

こんなに多くの戦友が犠牲になったのを見て,彼女はこらえきれずに,泣き出した. - 白水社 中国語辞典

批货物已经议了几次价,都没有定下来。

これらの商品は既に何度か価格の協議をしたが,いずれも決定に至らなかった. - 白水社 中国語辞典

一次你得到了表扬,但是千万不要因此骄傲起来。

今回は君は表彰を受けたが,決してそのことでおごり高ぶってはならない. - 白水社 中国語辞典

我们能因为么点困难而撒手不干吗?

我々はこれっぽっちの困難によって途中で手を引いてやめることができようか! - 白水社 中国語辞典

因为时间的关系,我今天就讲到里。

時間の関係で(時間がなくなったので),今日の私の講義はここまでにする. - 白水社 中国語辞典

现在有很多女学生抽烟,可能是因为“男女平等”的缘故吧。

今はたばこを吸う女子学生が多いが,これはおそらく「男女平等」のためだろう. - 白水社 中国語辞典

次脱险,都是祖宗暗中荫庇的结果。

この度危険を脱したのは,すべて祖先がひそかに庇護してくれたお陰である. - 白水社 中国語辞典

按他平时的成绩,次考试应该更好。

彼の平素の成績からすれば,今回の試験はもっとよくなければいけない. - 白水社 中国語辞典

个公司只要你给我应名儿就行了。

この会社はあなたがただ私に名義を貸してくださればそれで結構です. - 白水社 中国語辞典

我们女排次比赛赢面较小。

我々女子バレーボールチームは今度の試合で勝つ見込みは比較的少ない. - 白水社 中国語辞典

次出门行色匆匆,过长城时影也没留。

この度の旅行は出発前慌ただしく,長城を越える時記念写真さえ撮らなかった. - 白水社 中国語辞典

个厂连年亏损,还硬撑着摊子。

この工場では何年か続けざまに欠損を出しているのに,まだ無理して屋台骨を支えている. - 白水社 中国語辞典

布怎么硬厥厥的,做成衣服多难洗。

この布はどうしてごわごわしているのか,これで服を作ったらどんなに洗濯しにくいことか. - 白水社 中国語辞典

爹可就你根独苗啊!你可不能去硬拼哪!

父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命を投げ出して戦うことはないのだ! - 白水社 中国語辞典

个缸是用来养金鱼的。

このかめはそれを用いて金魚を飼うものだ,このかめは金魚を飼うために用いるものだ. - 白水社 中国語辞典

“其他”个词,可用以指人,也可用以指物。

‘其他’という語は,それによって人を指すこともできるし,物を指すこともできる. - 白水社 中国語辞典

点儿水只能吃吃,洗洗,没有什么大用场。

これっぽっちの水は食事や洗濯に使えるだけで,何ら大した使い道はない. - 白水社 中国語辞典

如采用一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。

もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう. - 白水社 中国語辞典

他们踏遍了一带幽谷和荒滩。

彼らはこの一帯の奥深い谷や荒れ果てた砂漠に至るところ歩を踏み入れた. - 白水社 中国語辞典

流传的悠久使本书在文化史上占有重要地位。

久しく流布しているということはこの本をして文化史に重要な地位を占めさせた. - 白水社 中国語辞典

经过反复试验,得到了一系列数据,由此得出了科学的结论。

反復した実験を経て,一連のデータを得,それからこのような科学的結論を得た. - 白水社 中国語辞典

使我油然萌发出用画笔报国的志向。

このことは私に絵筆で国に報いるという志を知らず知らずのうちに芽生えさせた. - 白水社 中国語辞典

衣服油渍渍的,可怎么洗呀!

この服は油の染みだらけだ,(いったいどうして洗うのか→)とても洗えたものじゃない! - 白水社 中国語辞典

对一个天真无知的孩子实行打击报复,种做法有点未免太过分了吧!

天真爛漫な子供に対して報復をする,こんなやり方はいささか行き過ぎているようだ! - 白水社 中国語辞典

活儿他干了几次,现在有点儿门儿了。

この仕事を彼は何度かやっていて,今ではいささか勘どころを押さえている. - 白水社 中国語辞典

有你的!我们就没想出个好办法。

本当に大したものだ!我々だったらこんなうまい方法を思いつかなかった. - 白水社 中国語辞典

你一个人养么多鸡,可真有你的!

お前さん1人でこんな多くの鶏を飼うなんて,さすがにお前さんだけのことはある! - 白水社 中国語辞典

些文章都认真读过了,有些看了两遍,有些看了三遍。

これらの文章はすべてまじめに読み,あるものは2回読み,あるものは3回読んだ. - 白水社 中国語辞典

希望有心人对个方面多提出意见。

きちんと考えを持つ人がこの面に対してより多く意見を出すことを希望する. - 白水社 中国語辞典

京剧和歌舞伎有么多共同点,真有意思!

京劇と歌舞伎がこんなにも共通点を持っているとは,本当に面白いなあ! - 白水社 中国語辞典

次比赛,必将有助于我国足球运动水平的的提高。

今回の大会は,わが国のサッカーのレベルの向上に必ずや貢献するであろう. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 445 446 447 448 449 450 451 452 453 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS