「述」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 述の意味・解説 > 述に関連した中国語例文


「述」を含む例文一覧

該当件数 : 17722



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 354 355 次へ>

图 14是按照一个实施例,图解说明例证的服务描符字段的表格;

【図14】1つの実施形態による、例示的なサービス記子フィールドを示すテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,参照图 4A和图 4B说明上的 MIMO复用方式的类型。

また、上したMIMO多重方式におけるタイプについて、図4Aおよび図4Bを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 45存储有下用于进行退避的固定 IP地址 45b。

また、記憶部45は、後する退避した固定IPアドレス45bを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。

したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的描中,已经描了根据本实施例的驱动管理方法。

以上、本実施形態に係る駆動管理方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的描中,已经描了在步骤 S126中执行的相互认证的处理顺序。

以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的描中,已经描了根据本实施例的电动移动体 50的驱动管理方法。

以上、本実施形態に係る電動移動体50の駆動管理方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如上所,两条经分割的历史信息可进一步被编译。

そして、上したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上问题,本发明具有以下特征。

した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置上记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。

この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前した録画モードである時に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如上所,在图 6所示的流程图的步骤 S90中,进行加权合成。

したように、図6に示すフローチャートのステップS90では、重み付き合成を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此决定处理反映在上的步骤 S89的面部框显示处理中。

この決定処理は、上したステップS89の顔枠表示処理に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,本发明的适用不限于上实施例,还可以进行各种变形。

なお、本発明の適用は上した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描的三个方案可提供复杂性与性能权衡。

上記に記した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

现将结合图 9来更详细地描样本混合式 OOK操作。

これから、図9に関連して、サンプルハイブリッドOOK動作をさらに詳細に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所,设备 1100和 1200可包含一个或一个以上集成电路。

先にべたように、装置1100および1200は、1つ以上の集積回路を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更完全的理解本发明,可以结合附图参考下文的描,其中:

本発明のより完全な理解のために、添付の図面とともに以下の記を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,例如 PJL(打印机作业语言 )的现有语言可以用来写所命令。

なお、当該コマンドの記は、例えば、PJL(Printer Job Language)等、既存の言語が利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S20中控制装置 103否定判断时,进入后步骤 S120。

ステップS20で否定判断した場合には、後するステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50中控制装置 103否定判断时,进入后步骤 S120。

ステップS50で否定判断した場合には、後するステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上实施方式的计算机也可以如下变形。

なお、上した実施の形態のパソコンは、以下のように変形することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该输出图像的显示示例将在后面描 (参考图 13A至 14C)。

この出力された映像の表示例は後する(図13と図14を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所,通常将这些振幅设置在焦深内。

したように、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所支撑基板 23的表面的部件。

対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,所熄灭时段被排列在所点亮时段之前和之后。

図に示すように消灯期間は、点灯期間の前後に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,所布局是为了防止所水平线之间产生亮度差。

すなわち、水平ライン間で輝度差が生じないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所非发光时段中,执行关断所有机 EL器件 OLED的操作。

非発光期間では、まず、有機EL素子OLEDを消灯する動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所操作,停止对所有机 EL器件 OLED供应驱动电流。

この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,所驱动晶体管 N2和所有机 EL器件 OLED都处于关断状态。

このとき、駆動トランジスタN2及び有機EL素子OLEDは共にオフ状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该输出图像的显示示例将在后面描 (参考图13A至 14C)。

この出力された映像の表示例は後する(図13と図14を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是所指定方法是按照下方式简要进行的。

なお、この特定方法であるが、簡単に説明すれば、次のような方法により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 15、16及后的图 17中,举例表示了偏移量 xoff、yoff都不为 0的情况。

なお、図15,16および後の図17では、ずれ量xoff,yoffがいずれも0でない場合を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上问题,本发明具有如下特征。

した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 160如下描地处理这些采样并提供已解调数据。

復調器160はサンプルを後のように処理し、復調データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 400可以与已经关于图 1-图 3描的动作和技术相一致。

方法400は、図1−図3に関して上した処理および技術に適合してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16所的装置,其中所接收器包括第一和第二调谐器。

18. 前記受信機は第1および第2チューナを含む請求項16のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描的内容包括一个或一个以上实施例的实例。

したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二检测器具有比所第一检测器低的位错误率。

第2の検出器は、第1の検出器よりも低いビットエラーレートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要求 18所的装置,其特征在于,所滤波器包括模拟滤波器。

19. 前記フィルタは、アナログフィルタを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.如权利要求 18所的装置,其特征在于,所滤波器包括数字滤波器。

20. 前記フィルタは、デジタルフィルタを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经在本说明书现有技术部分描了图 1,因此将不再参照。

図1は、この明細書の従来技術の項でべられており、再び言及しないこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所的 A/V设备,其中所 A/V设备 (24)是 TV。

2. 前記A/V機器(24)がTVである、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7所的 RC,其中所收发器是红外收发器。

8. 前記トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所方法的又一实施例中,所预测的参考块与所另外的参考像素一起被变换为第二组系数,所预测的块与所另外的像素一起被变换为第三组系数,并且借助于所第二组系数和所第三组系数来确定所权重。

当該方法の更なる実施の形態では、前記予測された基準ブロックは、前記更なる基準画素と共に第二の係数のセットに変換され、前記予測されたブロックは、前記更なる画素と共に第三の係数のセットに変換され、前記第二の係数のセットと前記第三の係数のセットにより重みが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于解释电子文档描产生单元的处理的流程图;

【図12】電子文書記生成部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C和 7D是对应表的另一示例,并且稍后对其详细描

また、図7(c)、図7(d)は別の対応テーブルの例であるが、これらの詳細な説明は後する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了关于图 9A中第一页的图像 901描的电子文档页的示例。

図9(a)の1ページ目の画像901に対して記される電子文書ページの例を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着框形状的复杂性增加,自然地描量也增加。

枠形状を複雑に設定すればするほど当然記量も増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参数描 2102中,如下设置放大率和移动量: “transform= scale(1.5,1.5)translate(-100,-100)”。

パラメータ記2102中において、‘‘transform=scale(1.5,1.5) translate(−100、−100)’’と拡大率と移動量が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描产生框。

文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記として生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS