意味 | 例文 |
「述」を含む例文一覧
該当件数 : 17722件
对于下一行块重复上述相同处理 (箭头 S31)。
次のラインブロックについては、上述したのと同様に処理が繰り返される(矢印S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。
4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.如权利要求 13所述的方法,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。
14. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.如权利要求 23所述的装置,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。
24. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項23に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。
54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
64.如权利要求 63所述的装置,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。
64. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項63に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述部分的长度可以是与所述部分相关的数字样本的数目。
部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個数であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。
4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。
また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 2描述结合图 1所描述的该 (8,2,4)LDPC码的因子图。
その次に、図2を参照して、図1に示した(8,2,4)LDPC符号の因子グラフを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。
通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述存储器 555还可能存储用于执行在图 2和 4中所描述方法的数据。
メモリ555は、図2、4に記載された方法を実行するためのデータを記憶することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。
また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本子程序对应于上述的控制 1a、控制 2a~控制 2c、控制 3c。
本サブルーチンは、前述の制御1a、制御2a〜制御2c、制御3cに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本子程序对应于上述的控制 2a~控制 2c以及控制 3a、控制 3c。
本サブルーチンは、前述の制御2a〜制御2cおよび制御3a、制御3cに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址将在以下叙述。
左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスについては後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也可以实施将上述的各实施例适宜组合而得到的结构。
むろん、上述した各実施例を適宜組み合わせた構成も実施可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,照相机的结构不限于上述的实施方式所例示的结构。
例えば、カメラの構成は、上述の実施の形態に例示した構成に限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。
前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,上述方法可以经通信连接 410传送。
実施形態において、上述の方法を、通信接続(複数可)410を介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。
例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤4.2-4.8对应于如上所述的基本 RDC协议的步骤 2-8的递归应用。
ステップ4.2〜4.8は、前述の基本的なRDCプロトコルのステップ2〜8の再帰的適用に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。
極大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该存储部 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。
この記憶部40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部,用于显示反映了上述存储部中存储的上述默认设定的设定内容;
表示部は、記憶部に記憶したデフォルト設定を反映した設定内容を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可是组合上述实施方式和多个变形例的构成。
また、上述の実施の形態と複数の変形例を組み合わせた構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。
便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明寻求通过以下关键特征和效果来解决上述问题。
本発明は、以下の主な特徴および効果によって、上述の問題解決を追求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,弯曲部 134包括斜面 136,稍后将根据图 2描述该斜面 136的功能。
また、湾曲部134は面取り136を含むが、その機能については図2に関連して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中尤其示出了上述注册模式的处理流程。
図5においては、特に、上述した登録モードの処理の流れについて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.根据权利要求 10所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。
18. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
46.根据权利要求 40所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。
46. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这样的动态图像编码装置100,以下描述各构成部的动作。
このような動画像符号化装置100について、以下、各構成部の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这样的动态图像解码装置500,以下描述各构成部的动作。
このような動画像復号装置500について、以下、各構成部の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的描述和附图是说明性的且不应理解为限制。
以下の記述および図面は例示的であって本発明を限定するものと解釈すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,BD-J对象文件是描述了多个 BD-J应用的文件。
さらに、BD-Jオブジェクトファイルとは、複数個のBD-Jアプリケーションが記述されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在盘 11上,偏移元数据被描述为至少用户 SEI信息。
ディスク11では、少なくともユーザSEI情報としてオフセットメタデータ(offset metadata)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与右眼视频流相对应的 PID也被描述在 TS分组的头部中。
なお、このTSパケットのヘッダには、右目用ビデオストリームに対応するPIDも記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42。
この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係る固体撮像装置10が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,DVB-T2中的信令结构是以帧级为基础的。
前に述べたように、DVB−T2におけるシグナリング構造はフレームレベルに基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含循序预测。
4. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 13所述的设备,其中所述非加权预测包含循序预测。
14. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項13に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
36.根据权利要求 35所述的装置,其中所述非加权预测包含循序预测。
36. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項35に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
44.根据权利要求 43所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。
44. 無線通信ハンドセットを備える、請求項43に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
46.根据权利要求 45所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。
46. 無線通信ハンドセットを備える、請求項45に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
编辑输出列表的具体方法如上所述。
出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
登记管理部 95具有执行与下文中将描述的偏好项的登记相关联的处理的功能。
登録管理部95は、後述するお気に入り登録に関する処理を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例的功能还可以通过该处理来提供。
その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。
また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |