意味 | 例文 |
「追」を含む例文一覧
該当件数 : 2108件
触感的加入增加了虚拟世界的真实感。
触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。 - 中国語会話例文集
即便没有经验,追寻梦想的心很重要。
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。 - 中国語会話例文集
注意到只是因为伙伴的追随自己就鬼迷心窍了。
仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
那个护身符有赶走饥饿和疾病的力量。
そのお守りには飢餓や疫病を追い払う力があります。 - 中国語会話例文集
在附上的资料里也有记载所以请进行确认。
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。 - 中国語会話例文集
赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。
所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う - 中国語会話例文集
有新消息的话,请随时联系。
追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。
もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。 - 中国語会話例文集
关于送礼用的包装,需花费额外费用。
プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。 - 中国語会話例文集
能告诉我7月10日订购的商品的跟踪号码吗?
7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。 - 中国語会話例文集
稍后将向您报告这次事件的原委。
追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。 - 中国語会話例文集
我希望能再加上更加华丽一点的形象。
もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。 - 中国語会話例文集
先用传真发送之后,再将原件邮寄过去。
取り急ぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。 - 中国語会話例文集
下列可选择的服务可以免费使用。
下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
就算要花些时间也要取得令人满意的结果。
多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。 - 中国語会話例文集
这个数字很保险,他们超不过。
この数字ならとても安全だ,彼らに追い越されることはあるまい. - 白水社 中国語辞典
他边跟我说话,边把羊赶回他家场院里去。
彼は私と話をしながら,羊を彼の家の囲いの中に追い込んだ. - 白水社 中国語辞典
她用一句“不要多嘴”斥退了周围的人。
彼女は「余計なことは言うな」という一言で周りの人を追っ払った. - 白水社 中国語辞典
民警们冲散了这场万人大合唱。
警官たちがこの一万人の大合唱団を追い散らした. - 白水社 中国語辞典
用户纷至沓来,供不应求。
顧客が続々とやって来て,供給が需要に追いつかない. - 白水社 中国語辞典
赶鸭子上架—办不到。((しゃれ言葉))
アヒルを追いやって木に止まらせる—とてもできない相談だ. - 白水社 中国語辞典
图书馆的书太少,供不上读者需要。
図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない. - 白水社 中国語辞典
利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。
「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追い出した. - 白水社 中国語辞典
人民群众向生产的深度和广度进军。
人民大衆は生産面での深さと広さを追求して進む. - 白水社 中国語辞典
办企业要讲求经济效益。
企業を経営するには経済効果を追求しなければならない. - 白水社 中国語辞典
第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。
2位の選手は1位のすぐ後を追い,わずか1歩の差だった. - 白水社 中国語辞典
他是老脑筋,赶不上社会潮流。
彼は頭の古い男だ,社会の潮流には追いつけない. - 白水社 中国語辞典
厂里又乱了套,停产了。
工場はまたまた混乱に陥って,操業停止に追い込まれた. - 白水社 中国語辞典
在操场上踢球的孩子谁也撵不动。
運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない. - 白水社 中国語辞典
前边这辆车开得很慢,咱们抢过去吧。
前の車がのろのろしているので,追い越して行きましょう. - 白水社 中国語辞典
他们逐渐清洗着殖民主义的遗毒。
彼らは少しずつ植民地主義の害毒を追放している. - 白水社 中国語辞典
他们热气腾腾地学先进,赶先进。
彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる. - 白水社 中国語辞典
贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。
貴社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します. - 白水社 中国語辞典
他刚走不久,一定能赶上他。
彼はちょっと前に出かけたばかりだから,きっと彼に追いつくことができる. - 白水社 中国語辞典
对这些小事不必深究。
これらの小さな事に対して深く追究するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
能否增加订货,须视贵方价格如何而定。
追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である. - 白水社 中国語辞典
万一少爷有个好歹,就拿你是问!
若だんなに万一もしものことがあれば,お前を追及するぞ! - 白水社 中国語辞典
驷不及舌((成語))
駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない. - 白水社 中国語辞典
沿途采取侧击、尾击、截击等战法。
途中,側面攻撃・追撃・迎撃するといった戦法を採る. - 白水社 中国語辞典
送瘟神((慣用語))
疫病神を追い払う,人々に有害な悪人・悪事を取り除く. - 白水社 中国語辞典
我们要学先进,赶先进。
我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
他一直寻求一个解决问题的办法。
彼はずっと問題を解決する方法を追求していた. - 白水社 中国語辞典
一艘大船在油绿的水面上顺风驶去。
1隻の大きな船が深い緑の水面を追い風を受けて動いて行く. - 白水社 中国語辞典
又及;书以另件寄出,收到后请回信。
追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います. - 白水社 中国語辞典
他平时忙于工作,假日则补习外语。
彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する. - 白水社 中国語辞典
这本书经过修订,增补了不少新内容。
この本は改訂を経て,多くの新しい内容を追加した. - 白水社 中国語辞典
浅尝辄止((成語))
上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない. - 白水社 中国語辞典
争取早日赶上世界先进水平。
一日も早く世界のトップレベルに追いつくよう努力する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |