意味 | 例文 |
「進」を含む例文一覧
該当件数 : 3275件
他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。
彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した. - 白水社 中国語辞典
这孩子不想吃饭,大概是存食了。
この子は食欲が進まない,きっと消化不良を起こしているのだろう. - 白水社 中国語辞典
这一切,可以大大促进生产力的发展。
このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる. - 白水社 中国語辞典
人类就是从大风大浪中发展起来的。
人類はすなわち激しい荒波の中で進歩して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
刘邓大军挺进大别山。
劉伯承・鄧小平の大部隊は大別山に挺進した. - 白水社 中国語辞典
工人当中出现了很多先进的人物。
労働者の中から多くの先進的人物が現われた. - 白水社 中国語辞典
如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。
もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう. - 白水社 中国語辞典
工程之进行,悉由陈君董其事。
工事の進行は,すべて陳君がそのことを監督している. - 白水社 中国語辞典
对照先进人物找差距。
先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す. - 白水社 中国語辞典
他俩结成对子,互相帮助,共同前进。
彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する. - 白水社 中国語辞典
政府发动农民进行农田水利事业。
政府は農民を動員して農地の水利事業を推し進めた. - 白水社 中国語辞典
经常反省自己的过错,就能不断地进步。
常々自分の過ちを反省すれば,絶えず進歩することができる. - 白水社 中国語辞典
联合国宪章指明了人类前进的方向。
国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
全国人民正在新长征的道路上向前奋进。
全国人民は今新しい長征の道を突き進んでいる. - 白水社 中国語辞典
我们一定能赶超先进水平。
我々は必ず先進的水準に追いつき追い越すことができる. - 白水社 中国語辞典
一面高唱和平,一面扩军备战。
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める. - 白水社 中国語辞典
学生们高歌《国际歌》挺进。
学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む. - 白水社 中国語辞典
他经不起坏人的勾引,终于走上了犯罪的道路。
彼は悪人の誘惑に耐えられず,とうとう犯罪への道に進んだ. - 白水社 中国語辞典
他的光辉事迹永远鼓舞我们奋勇向前。
彼の輝ける事跡は永遠に我々を鼓舞して勇往邁進させる. - 白水社 中国語辞典
表面上谈停火,骨子里是在推动战争。
表では停戦を討議しているが,陰では戦争を推し進めている. - 白水社 中国語辞典
观摩会
(映画・演劇の)コンクール,フェスティバル,(農作物などの)品評会,共進会. - 白水社 中国語辞典
人民群众向生产的深度和广度进军。
人民大衆は生産面での深さと広さを追求して進む. - 白水社 中国語辞典
动工过早了,或者进度过快了。
着工が早すぎたのか,それとも進度が速すぎたかどちらかだ. - 白水社 中国語辞典
人们高举红旗,浩浩荡荡地过去。
人々は赤旗を高く掲げ,威風堂々として行進して行く. - 白水社 中国語辞典
我们同外国专家已进行国际技术合作。
我々は外国の専門家と既に国際技術協力を進めている. - 白水社 中国語辞典
红旗插遍全中国。
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった. - 白水社 中国語辞典
要闯自己的路,不能老步别人的后尘。
自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ. - 白水社 中国語辞典
火箭队
土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号. - 白水社 中国語辞典
使中国科学跻于世界先进科学之列。
中国の科学を世界の先進的な科学の仲間に入らせる. - 白水社 中国語辞典
积极分子
(政治に進歩を求める)積極分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家. - 白水社 中国語辞典
他主动地承担责任,向大家作了检讨。
彼は進んで責任を引き受け,皆に向かって自己批判をした. - 白水社 中国語辞典
同学们认真地交谈着毕业以后的去向问题。
学生たちは真剣に卒業後の進路について語り合っている. - 白水社 中国語辞典
真正发扬民主,大家才敢交心。
本当に民主化されてこそ,皆は進んで自分の気持ちを打ち明ける. - 白水社 中国語辞典
微生物学的教授方法,又有了很大的进步。
微生物学の教授方法は,また一段と進歩した. - 白水社 中国語辞典
他向学生们解说了天体的起源和演化。
彼は学生たちに天体の起源と進化について説明した. - 白水社 中国語辞典
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した. - 白水社 中国語辞典
他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。
我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした. - 白水社 中国語辞典
人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。
人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている. - 白水社 中国語辞典
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した. - 白水社 中国語辞典
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
她工作出色,几年内连续晋级。
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した. - 白水社 中国語辞典
整顿校风的活动推动了各项工作的开展。
校風を粛正する活動は各種の作業の進展を促した. - 白水社 中国語辞典
列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。
列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する. - 白水社 中国語辞典
为了准备战略反攻,要扩大主力部队。
戦略的反撃を進めるため,主力部隊を拡大しなければならない. - 白水社 中国語辞典
沿着社会主义的康庄大道阔步前进。
社会主義の光明あふれる道に沿って大またで前進する. - 白水社 中国語辞典
你是个老爷们儿,应该有勇气往前闯。
お前さんは男なんだから,勇気を持ってまっしぐらに突き進むべきだ. - 白水社 中国語辞典
乐于助人((成語))
人助けを楽しみとする,進んで人を助ける.≒助人为乐,助人为快乐. - 白水社 中国語辞典
就在我这一愣神儿的工夫,他冲上来。
私が茫然としたちょうどその瞬間,彼が突き進んで来た. - 白水社 中国語辞典
抓两头,带中间。((慣用語))
先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る. - 白水社 中国語辞典
步兵一个师,列成方阵,齐步行进。
歩兵1個師団が,方形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |