意味 | 例文 |
「采」を含む例文一覧
該当件数 : 1862件
所述指示可采用各种形式。
そのような指示は様々な形態をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一“经调理”信号随后被采样。
第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二“经调理”信号随后被采样。
第2の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,响应采用 HTML文件。
実際には、当該応答はHTMLファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时控制电路 140把采样脉冲 SMP11输出至采样 /保持电路 190,并且把采样脉冲SMP12输出至采样 /保持电路 200。
タイミング制御回路140は、サンプルホールド回路190のサンプリングパルスSMP11を出力し、サンプルホールド回路200にサンプリングパルスSMP12を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,采样 /保持电路 190的两个采样 /保持部分 191和 192的采样开关 SW191和 SW192在同一采样脉冲 SMP11的控制下接通 /切断。
本実施形態においては、サンプルホールド回路190の2つのサンプルホールド部191,192のサンプリングスイッチSW191,SW192を同じサンプリングパルスSMP11でオン、オフ制御を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过采样 /保持电路 190的采样开关 SW191和 SW192以及采样 /保持电路 200的采样开关 SW201,偏置电压 VBIAS11、VBIAS12、和 VBIAS13与能够是噪声源的电压生成电路和外部偏置输入端子电隔离。
これらのバイアス電圧VBIAS11,12,13は、サンプルホールド回路190,200内のサンプリングスイッチSW191,SW192,SW201によりノイズ源となる電圧生成回路および外部バイアス入力端子から電気的に切り離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,UE 310可采用干扰消去技术。
例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI如图 3那样采用树状的连接结构。
HDMIは図3のようにツリー状の接続構成をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
非 OSTMA系统不采用上面讨论的 OSTMA技术。
非OSTMAシステムは、上記で論じたOSTMA技法を使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在 1-etu间隔内的采样数目是 128(13.56MHz÷106KHz)。
このとき、1etu区間のサンプル数は、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
取样器 406可采取各种形式。
サンプラー406はさまざまな形態をとってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,所述发光时段可以采用其它比率。
しかし、点灯期間は、その他の比率でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。
GPRSはGSMと同じ変調スキームを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法采取存取性能提高方法。
この方法は、アクセス性能向上手法をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如也可以采用预先设定的板。
例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可以采用以下这样的顺序。
また、以下のような手順を採用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中示出的例子中,采样器以 32MHz的采样率对来自带通滤波器 1120的信号进行采样,但是,也可以使用其它的采样率。
図14に示す例では、サンプラは、バンドパスフィルタ1120からの信号を32MHzのサンプリングレートでサンプリングするが、他のサンプリングレートを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出由地址采样单元 (左图像地址采样单元 12L和右图像地址采样单元 12R的统称术语 )执行的地址采样处理的示例。
図9は、アドレスサンプル部(左画像アドレスサンプル部12Lと右画像アドレスサンプル部12Rの総称)が行うアドレスサンプリング処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
推进对环境负荷少的零件的采购。
環境負荷の少ない部品の調達を推進する。 - 中国語会話例文集
因为会播放采访的状况请一定收看。
取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。 - 中国語会話例文集
请告知批量产品的采购预定日。
量産品の調達予定日を教えてください。 - 中国語会話例文集
纸张是自己采购吗?
用紙は自分で調達するのですか? - 中国語会話例文集
政治管理采用了中央集权制。
政治支配は中央集権が採用された。 - 中国語会話例文集
不要擅自采取行动啊。
自分勝手な行動は慎みましょう。 - 中国語会話例文集
曾经因为采血而身体不舒服过吗?
採血で気分が悪くなったことがありますか? - 中国語会話例文集
需要对附近的居民采取噪音对策。
近隣住民に対し、騒音対策が必要。 - 中国語会話例文集
实际工作时间制度的采用
みなし労働時間制度の採用 - 中国語会話例文集
请告诉我应该采取的手段。
とるべき手段を教えてください。 - 中国語会話例文集
这是去采樱桃时的照片。
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。 - 中国語会話例文集
克魯麥農人是狩猎采集的民族。
クロマニョン人は狩猟採集民だった。 - 中国語会話例文集
开采权不能通过取得时效来获得。
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。 - 中国語会話例文集
那么,会采用我们的建议。
それでは、私達の提案を採用します。 - 中国語会話例文集
我们采用了她的新创意。
彼らは彼女のあたらしいアイデアを採用した。 - 中国語会話例文集
今天我采访了花子。
今日、花子さんにインタビューします。 - 中国語会話例文集
建筑会计采用独特的惯例。
建設業会計では独特の慣行が採用されている。 - 中国語会話例文集
我采访了农业从事者。
農業従事者を対象としたインタビューを行った。 - 中国語会話例文集
我公司采用的是基于职务类别的工资制度。
当社では職種別賃金を導入している。 - 中国語会話例文集
大多数的日本企业采用退休制度。
多くの日本企業が定年制を採用している。 - 中国語会話例文集
我用按年采购法来评价了那家公司。
私はその会社の評価に年買法を用いた。 - 中国語会話例文集
那位经营者考虑采用能力工资制度。
その経営者は能力給の導入を考えていた。 - 中国語会話例文集
欧洲理事会主席采用轮流当选制。
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。 - 中国語会話例文集
接下来应该采取什么样的手段呢?
これからどんな手段をとるべきでしょうか。 - 中国語会話例文集
请告诉我接下来应该采取的行动。
私が次に取るべきアクションを教えてください。 - 中国語会話例文集
我会写关于这次采访的报告书。
このインタビューに関する報告書を作ります。 - 中国語会話例文集
监督者采用了设计画面。
監督は設計図面を採用した。 - 中国語会話例文集
只说明被采用的方法。
採用された方法のみ説明されています。 - 中国語会話例文集
请为付款整理采购书。
支払いのために仕入書を整理しなさい。 - 中国語会話例文集
降低了极端的采用标准妥协了。
極端に採用基準が下げられて妥協された。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |