「量」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 量の意味・解説 > 量に関連した中国語例文


「量」を含む例文一覧

該当件数 : 10316



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 206 207 次へ>

图 13是图示图 7中的逆化单元 102和控制单元 103的主要配置示例的方块图。

図13は、図7の逆子化部102および制御部103の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。

子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入数据计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。

入力データカウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出数据计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。

出力データカウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

泄漏电流的是半导体检测器中的温度的强函数;

漏れ電流のは、半導体検出器では温度の強い関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视神经的通路容为大约每秒 10的 8至 9次幂比特。

光学的神経は、10の8から9乗ビット毎秒前後のチャネル容を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些工具包括诸如运动估计、运动补偿、变换、和化的工具。

これらには、モーションの推定、補償、変換、及び子化のようなツールが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该充电特性表示充电相对于充电时间的变化。

この充電特性は、充電時間に対する充電の変化を表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,生成与充电时间对应的充电的数据。

ステップS5では、充電時間に対応する充電のデータが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S37中如果存储有过去的电池余 (步骤 S37:是 ),则进入步骤 S38。

ステップS37で過去のバッテリ残が記憶されておれば(ステップS37:YES)、ステップS38へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,也能够是在吞吐的测定时,在由 RAM 52确保的缓存内所存储的包数据为规定以上的情况下,判断为正在以最大限度的负荷使用与数据通信卡对应的无线线路,从而省略测试模式的发送或接收,来测该时刻的吞吐

例えば、スループットの測定のタイミングにおいて、RAM52に確保されたバッファに蓄積されたパケットデータが所定以上である場合には、データ通信カードに対応する無線回線が最大限の負荷で使用されていると判断して、テストモードによる送信または受信を省略して、その時点のスループットを測定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,只要由用户预先在路由器 20上进行登记,就可判断是否是计制。

なお、従制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め登録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

总数据容被记载于所接收到的 HTTP响应的实体报头域。

総データ容は、受信したHTTP応答のエンティティヘッダフィールドに記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器 24再现从音调整单元 23提供的响铃铃声。

スピーカ24は、音調整部23から供給された鳴動着信音を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,没有特别地生成音控制信号。

そこで、このような場合には、特に音制御信号は生成されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将滤波因子乘以由时间波形特征确定了其值的常数。

つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴により定まる値により定数倍される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果时间波形特征小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。

また、時間波形特徴が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过在开始原稿的读取动作之前确认硬盘装置 16的空闲容,在该空闲容在规定容以下的情况下禁止读取动作,所以能够避免因硬盘装置 16的空闲容不足而不能将原稿的读取图像保存到硬盘装置 16的情况。

また、原稿の読取動作を開始する前にハードディスク装置16の空き容を確認し、その空き容が所定容以下の場合は読取動作を禁止することで、原稿の読取画像をハードディスク装置16の空き容不足でハードディスク装置16に保存できないといった事態を回避することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出在化参数确定处理的描述中提及的说明性流程图;

【図10】子化パラメータ決定処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,过滤的计算也增加,这显著降低处理速度。

さらに、フィルタリングの計算も増大してしまうため、処理速度を著しく低下させてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择的基准与实施方式 1同样,使用图像大小或化参数。

選択の基準は、実施の形態1と同様に画像サイズや子化パラメータを用いればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过仅生成列 FEC分组来提供较少的纠错

少ないの誤り訂正は、列FECパケットのみを生成することにより提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明流切换模式和定期切换模式的说明图。

【図6】流切換モードと定期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6~图 8,说明流切换运转模式、定期切换运转模式。

図6〜図8を参照して、流切換運転モードと、定期切換運転モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明流切换模式和定期切换模式的说明图。

図6は、流切換モードと、定期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,由于如定期切换运转模式、流切换运转模式和通信速度切换运转模式那样,根据处理负荷来自动地切换高时钟动作和低时钟动作,所以,能够在需要交换容时确保大的交换容,并且在不需要交换容时,减小消耗功率。

さらに、定期切換運転モード、流切換運転モードおよび通信速度切換運転モードのように、処理負荷に応じて自動的に高クロック動作と、低クロック動作とを切り換えるので、スイッチング容が必要なときには、大きいスイッチング容を確保すると共に、スイッチング容が必要ないときには、消費電力を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70,CPU16判定所计算的偏差是否比预定值大。

ステップS70において、CPU16は、算出したずれが所定値より大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在偏差比预定值大的情况下,CPU16判定步骤 S70为肯定,并进入步骤 S80。

CPU16は、ずれが所定値より大の場合にステップS70を肯定判定してステップS80へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在偏差不比预定值大的情况下,CPU16判定步骤 S70为否定,并进入步骤 S 100。

CPU16は、ずれが所定値より大でない場合にはステップS70を否定判定し、ステップS100へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明从外部设备取得特征时的处理的说明图。

【図9】外部機器から特徴を取得した場合の処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为具体的类似度的导出处理,脸部关联部 174首先通过从特征导出部 176输出的特征和从特征存储部 134读出的例如一个脸部信息的一个特征,利用标准化相关运算等方法,求出每个特征点的类似度 d0、d1、d2、…、dn(n为正数 )。

具体的な類似度の導出処理として、顔関連付部174は、まず特徴導出部176から出力された特徴と、特徴記憶部134から読み出した例えば1の顔情報の1の特徴とで、正規化相関演算等の手法によって、特徴点毎の類似度d0、d1、d2、…、dn(nは正数)を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了提取上述同一人物的不同的脸部图像,将特征导出部 176新导出的特征和存储于特征存储部 134的、与位置确定部 170确定的脸部图像相关联的脸部信息的一个或多个特征之间的类似度低于预定值作为预定条件。

かかる同一人物の異なる顔画像を抽出するため、特徴導出部176が新たに導出した特徴と、特徴記憶部134に記憶されている、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の特徴との類似度が所定値未満であることを所定条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户进行开始注册模式的操作输入并持续拍摄想要注册的脸部时,特征导出部 176对由脸部关联部 174与脸部信息建立了关联的确定的脸部图像,顺次导出特征,存储控制部 178随时注册导出的特征中满足预定条件的特征

ユーザが登録モードを開始する操作入力を行い、登録したい顔を撮像し続けると、特徴導出部176は、顔関連付部174が顔情報と関連付けた、特定された顔画像について順次特徴を導出し、記憶制御部178は、導出された特徴のうち、所定条件を満たす特徴を随時登録していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在通常的摄影时,在被拍摄体的人物中若特征已被存储到特征存储部134且已经存储的特征的数低于最大数,或从日期时间信息所表示的日期时间经过了预定的时间,也可以自动变换为注册模式。

さらに、通常の撮影時に、被写体の人物の中で、すでに特徴が特徴記憶部134に記憶されており、かつ記憶済みの特徴の数が最大数未満である場合や日時情報が示す日時から所定の時間が経過しているような場合に、自動的に登録モードに遷移してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于从特征存储部 134读出的一个脸部信息的全部特征,完成了类似度的导出时 (S316的是 ),脸部关联部 174判断对于从特征存储部 134读出的全部的脸部信息的特征是否完成了类似度的导出 (S318)。

特徴記憶部134から読み出した1つの顔情報の全ての特徴について、類似度の導出が完了している場合(S316のYES)、顔関連付部174は、特徴記憶部134から読み出した全ての顔情報の特徴について、類似度の導出が完了しているか否かを判断する(S318)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当低于第1阈值时 (S320的否 ),脸部关联部 174判断为与位置确定部 170确定的脸部图像同一人物的脸部信息尚未存储到特征存储部 134,而将导出的特征作为新的脸部信息的特征存储到特征存储部 134(S322),并将位置确定部 170确定的脸部图像与该新的脸部信息建立关联 (S324)。

第1閾値未満である場合(S320のNO)、顔関連付部174は、位置特定部170が特定した顔画像と同一人物の顔情報が特徴記憶部134に記憶されていないと判断し、導出された特徴を特徴記憶部134に新規の顔情報の特徴として記憶させ(S322)、位置特定部170が特定した顔画像をその新規の顔情報に関連付ける(S324)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在关联判断步骤 (S308)中,位置确定部 170确定的脸部图像与存储于特征存储部 134的脸部信息建立了关联时 (S308的是 ),存储控制部 178导出特征导出部 176导出的特征和相同的脸部信息的其他特征中的一个之间的类似度 (S326)。

関連付判定ステップ(S308)において、位置特定部170が特定した顔画像が、特徴記憶部134に記憶された顔情報に関連付けられている場合(S308のYES)、記憶制御部178は、特徴導出部176が導出した特徴と、同じ顔情報の他の特徴のうちの1つとの類似度を導出する(S326)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,特征导出部 476对于同一人物的脸部信息,在与特征建立关联并存储的多个标志中与该范围对应的图 7(a)所示的表 414的标志为表示已经存储了特征的“1”时,不导出该脸部图像的特征

そして、特徴導出部476は、同一人物の顔情報について、特徴に関連付けて記憶されている複数のフラグのうち、その範囲に対応する、図7(a)に示すテーブル414のフラグがすでに特徴が記憶されていることを示す「1」である場合、その顔画像の特徴を導出しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9是用于说明从外部设备420取得了特征时的处理的说明图。

図9は、外部機器420から特徴を取得した場合の処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

化过程可减少与系数中的一些或全部相关联的位深度。

子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

化过程可减小与系数中的一些或全部相关联的位深度。

子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

L是 N以下的正整数,是依赖于帧存储器的容的值。

LはN以下の正の整数であり、フレームメモリの容に依存した値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,帧存储器的容是与输入图像相同的位长,因而 L= N。

通常はフレームメモリの容は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用 Huffman编码来进一步降低所生成的压缩数据

ハフマン符号化は、発生された圧縮データをさらに低減するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106、化器 107和熵编码器作为编码单元发挥功能。

変換器106、子化器107及びエントロピー符号化器は、符号化手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,逆化器 108、逆转换器 109和加法器 110作为复原单元发挥功能。

また、逆子化器108、逆変換器109、および加算器110は、復元手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,认为预测对象块 504(参照图 4)的运动矢的各分为 0。

図9では、予測対象ブロック504(図4参照)の動きベクトルの各成分を0と考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动矢预测器 307的动作基本上与图 3的运动矢预测器 114相同。

動きベクトル予測器307の動作は、基本的に図3の動きベクトル予測器114と同じある。 - 中国語 特許翻訳例文集

FIFO缓存器 154例如具有大于控制数据包的最大度的容

FIFOバッファ154は、例えば、制御パケットの最大長よりも大きな容を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器1230可以用以实现图 11中的能检测器 1130。

エネルギー検出器1230は、図11のエネルギー検出器1130を実装するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS