「金」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 金の意味・解説 > 金に関連した中国語例文


「金」を含む例文一覧

該当件数 : 4020



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 80 81 次へ>

到银行去支点款。

銀行へ行って少しを引き出しなさい. - 白水社 中国語辞典

银行对存款户支付一定的利息。

銀行は預者に一定の利息を支払う. - 白水社 中国語辞典

这点儿钱,让我怎么支配呀?

これっぽっちのを,どうやってやりくりしろというのだ? - 白水社 中国語辞典

他拿了支票去银行取钱。

彼は小切手を持って銀行に行ってを受け取る. - 白水社 中国語辞典

花钱买这个,值不当!

を出してこれを買うなんて,(それだけの)値打ちはない! - 白水社 中国語辞典

我这儿没什么值钱的东西。

私の所には目の品は何一つない. - 白水社 中国語辞典

这笔救济款是上级指拨下来的。

この救済は上級機関が支出したものだ. - 白水社 中国語辞典

大家指名要买英雄牌笔。

皆は名柄を指定して英雄印の万年筆を買う - 白水社 中国語辞典

现在还置不起昂贵的电器。

今はまだ高価な電気器具は(がなくて)買えない. - 白水社 中国語辞典

这笔钱是置办设备的。

このは設備を購入するものだ. - 白水社 中国語辞典


他用家具质钱。

彼は家具を抵当に入れてを手にした. - 白水社 中国語辞典

我不会请求你周济我。

あなたにを恵んで欲しいなどと私は言わない. - 白水社 中国語辞典

我们周济他一些钱。

私たちは彼に銭的援助をする. - 白水社 中国語辞典

借一万块钱周转周转。

1万元借りて資のやりくりをしよう. - 白水社 中国語辞典

你的钱是怎么赚的呢?

あなたのおはどうやってもうけたのですか? - 白水社 中国語辞典

我不赚你[的]钱。

あなたからおをもうけようとは考えていない. - 白水社 中国語辞典

赚黑心钱

良心に背く手段を用いてをもうける. - 白水社 中国語辞典

他撞骗到了不少钱财。

彼は至るところで詐欺を働き大をもうけた. - 白水社 中国語辞典

强盗追逼旅客交出财物。

強盗は旅客を脅して目のものを巻き上げた. - 白水社 中国語辞典

资助历史学会一千元人民币

歴史学会に1000人民元を献する. - 白水社 中国語辞典

资助得不多

銭的にそんなに多く援助していない. - 白水社 中国語辞典

锱铢必较((成語))

(わずかなやごく小さな事も気にする→)けちである. - 白水社 中国語辞典

她花钱很仔细。

彼女はおをとても倹約している. - 白水社 中国語辞典

收到款子,写个字儿给他。

を受け取ったら,領収書を書いて彼に渡す. - 白水社 中国語辞典

他手里有钱就恣情乱花。

彼は手元にがあるとすぐむやみ勝手に使ってしまう. - 白水社 中国語辞典

这套房子每月租八百元。

この(賃貸マンションの)家は毎月賃貸料800元だ. - 白水社 中国語辞典

这笔钱足够你用一个学期。

このは君が一学期間使うのに足りる. - 白水社 中国語辞典

每月撙下一些钱。

毎月節約して幾らかを蓄える. - 白水社 中国語辞典

术语“支付额”表示向由根据本文献的移动无线通信工具的用户选择的一个或一个以上支付工具所借的现或现等价物的额,所述支付工具将结合经由销售点装置进行的交易而针对一个或一个以上支付记入借方。

用語「支払い総額」は、移動無線通信機器のユーザによって本文書に従って選択された、POSデバイス上で実行された取引に関連する1つ以上の支払いに関して引き落としされる1つ以上の支払機器から引き落としされる現または現同等物の額を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在网服务器装置 20中进行收费处理时,决定并收取相当于仅对与散列值 D11对应的特定的文本数据进行处理的收费额,所以能够将每一次的收费额抑制为廉价的额,能够促进用户利用服务。

また、WEBサーバ装置20において課処理を行う際には、ハッシュ値D11に対応した特定の文書データのみを処理することに相当する課額を決定して課することができるので、1回当たりの課額を低廉な額に抑えることが可能となり、ユーザによるサービスの利用を促進することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一步骤是授权,其中持卡人为购买支付,且商家将交易提交到融机构,融机构几乎即刻校验卡号和交易额均有效,且接着处理持卡人的交易。

第1のステップはカード保持者が購入のために支払いをする際の承認であり、商人はカード番号と取引額の両者が有効であることをほとんど即座に検証し、それからカード保持者に関する取引を処理する融機関に取引を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在提供了服务的情况下,参照收费信息 23而决定基于服务的内容的收费额,执行对图像处理装置 10或者图像处理装置10的用户进行收费的收费处理。

そしてサービスを提供した場合には、課情報23を参照することでサービスの内容に基づいた課額を決定し、画像処理装置10又は画像処理装置10のユーザに対して課を行う課処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在叠层基片 70中,LED芯片 71产生的热传导至属膜 77a、77b和 77c,并且被散发出去。

このような多層基板70においても、LEDチップ71で発生した熱を属膜77a,77b,77cに伝導させ、放熱させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明用于选择支付工具的融参数的使用的一个方面的流程图; 以及

【図9】支払機器を選択するための融パラメータの使用の一態様を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

融数据和信息涉及货币、银行业务、信用、投资和资产的管理。

融データおよび情報は、通貨の管理、銀行取引、クレジット、投資および資産に関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集

大量融数据可存储在存储器 104、108和 /或 110中,如图 2与 3之间的交叉参考所说明。

図2および3の間の相互参照によって示されているようにメモリ104、108および/または110には幅広いアレイの融データが記憶され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线融工具 400包含至少一个移动无线通信工具 400。

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線融機器400は、少なくとも1つの移動無線通信機器400を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将数字签名和交易详情传送给适当的融组织以验证交易方并完成该交易。

デジタル署名および取引の詳細が適切な融機関に伝達されて、取引の当事者が確認され取引が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述代理OCS(124)从所述家庭OCS(114)接收包括所述漫游用户(130)的计费信息的在线计费响应消息。

プロキシOCS124は、ホームOCS114からローミングユーザ130に関する課情報を含むオンライン課応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自代理 OCS 124的在线计费请求消息从家庭 OCS 114请求漫游用户 130的适当计费信息。

したがって、プロキシOCS124からのオンライン課要求メッセージは、ローミングユーザ130に対する適切な課情報をホームOCS114に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 308,家庭OCS 114向在线计费响应消息中插入用于漫游用户 130的计费信息。

ステップ308において、ホームOCS114は、ローミングユーザ130に関する課情報をオンライン課応答メッセージに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在支持 LTE/EPC在线计费时,SGW 722和 PDN-GW 711收集 PCRF712、724,家庭 OCS 718,和受访问 OCS 728的计费信息。

LTE/EPCオンライン課のサポートでは、SGW722およびPDN−GW711は、PCRF712、724、ホームOCS718、および訪問先OCS728に関する課情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了提供这些记账类型,SGW 722可如下所述收集计费信息。

これらのタイプの課を提供するために、SGW722は、後述のように課情報を収集することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在收费信息 23中,例如设定有与用纸尺寸、页数、颜色设定、或者数据格式对应的收费单价。

情報23には、例えば、用紙サイズ、ページ数、カラー設定、又は、データ形式に対応した課単価が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在图像处理装置 10从网服务器装置 20取得了收费信息 23的情况下,将该收费信息 23保存到存储装置 13中。

そして画像処理装置10がWEBサーバ装置20から課情報23を取得した場合、その課情報23は記憶装置13に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与内部通信关联的收费可低于与外部通信关联的收费。

内部通信に関連する料は、外部通信に関連する料よりも低いものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

费用的估算包括考虑与移动装置相关联的应计的货币激励或优惠券。

を課すことは、移動体装置に関連する、発生した銭的インセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを会計することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处置来自倾斜角度的光时,属镜在反射时形成非常小的相移。

属ミラーは、スキュー角からの光を処理するときに、反射時にかなり小さい位相シフトをもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,期望的是由诸如属材料和陶瓷等具有高导热性的传热材料来形成照相机主体 11。

この場合は、カメラボディ11を属材料、セラミック等の熱伝導性の高い伝熱性材料で形成することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,期望的是,照相机主体 11(或镜筒 )由诸如属的传热材料制成。

この場合には、カメラボディ11(もしくはレンズ鏡筒)を属等の伝熱性材料にすることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS