「録」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 録の意味・解説 > 録に関連した中国語例文


「録」を含む例文一覧

該当件数 : 4832



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>

图 11是表示录像模式的录像时间的例子的图。

【図11】画モードにおける画時間の例を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出记录介质上记录的数据的分级结构;

【図3】記媒体に記されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录者的号码是登录时发行的11位的数字。

ご登者さま番号は登時に発行された11桁の数字です。 - 中国語会話例文集

内容反动和黄色下流的录音录象制品

内容の反動的なまた退廃的で下品な音・画製品. - 白水社 中国語辞典

进而,CPU40将记录介质 S输送到记录头 18的位置并利用记录头 18向记录面进行记录 (步骤 S5),然后将该记录介质 S从手动插入口15排出 (步骤 S6),从而结束动作。

さらに、CPU40は、記媒体Sを記ヘッド18の位置まで搬送して記ヘッド18によって記面への記を実行し(ステップS5)、この記媒体Sを手差口15から排出して(ステップS6)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU40将记录介质 S传送至记录头部 18的位置并通过记录头部 18向记录面执行记录 (步骤 S5),并从手动插入口 15排出该记录介质 S(步骤 S6),结束动作。

さらに、CPU40は、記媒体Sを記ヘッド18の位置まで搬送して記ヘッド18によって記面への記を実行し(ステップS5)、この記媒体Sを手差口15から排出して(ステップS6)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,CPU40将记录介质 S输送到记录头 18的位置,且由记录头 18执行对记录面的记录 (步骤 S5),并将此记录介质 S从插入口 15排出 (步骤 S6),结束动作。

さらに、CPU40は、記媒体Sを記ヘッド18の位置まで搬送して記ヘッド18によって記面への記を実行し(ステップS5)、この記媒体Sを手差口15から排出して(ステップS6)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,CPU40将记录介质 S输送到记录头 18的位置并利用记录头 18向记录面进行记录 (步骤 S35),然后将该记录介质 S从手动插入口 15排出 (步骤 S36),从而结束动作。

さらに、CPU40は、記媒体Sを記ヘッド18の位置まで搬送して記ヘッド18によって記面への記を実行し(ステップS35)、この記媒体Sを手差口15から排出して(ステップS36)、動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,不仅限于光盘,对于在硬盘或半导体存储器等记录介质上进行记录的情况也有用,并且也可以适用于在各种记录介质上记录的 AV记录器或被记录的记录介质,以及再生这些记录介质的 AV播放器。

また、光ディスクに限らず、ハードディスクや半導体メモリなどの記メディア上に記する場合にも有用であり、このような種々の記メディアに記するAVレコーダや、記された記メディア、これらの記メディアを再生するAVプレーヤに適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以在召开状况管理表格 24中设置登记者标记,将登记者的登记者标记设定为 1,将其他参加者的登记标记设定为 0,由此能够识别登记者是谁。

例えば、開催状況管理テーブル24に登者フラグを設けておき、登者の登者フラグを1に、他の参加者の登フラグを0に設定することによって、登者が誰であるかを識別してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


一般地,喷墨记录装置能够在多种记录介质上记录,并为每种记录介质准备合适的记录方法。

一般的なインクジェット記装置では、複数種類の記媒体に記が可能であり、それぞれの記媒体に応じて適切な記方法が用意されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果最后记录的图像文件被记录在记录介质 65中,则 CPU 50通过介质控制器 64读出最后记录在记录介质 65中的图像文件的压缩图像数据。

最後に記された画像ファイルが記メディア65に記されている場合には、CPU50は、メディアコントローラ64を介して記メディア65に最後に記された画像ファイルの圧縮画像データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户信息管理表 106a中,管理员注册用户时作为注册分类存储“手动”,或者,在外部认证时注册用户的情况下作为注册分类存储“自动”(参照图 2A)。

ユーザ情報管理テーブル106aには、管理者がユーザを登するときには登区分として「手動」を記憶し、あるいは、外部認証時にユーザを登したときには登区分として「自動」を記しておく(図2(A)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

调齐机构 28是在利用记录头 18向记录介质 S进行记录或利用光学读取装置 110对记录介质 S的表面进行读取之前使该记录介质 S整齐排列的机构。

整列機構28は、記ヘッド18による記媒体Sへの記や、光学読取装置110による記媒体Sの表面の読み取りを行う前に、この記媒体Sを整列するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

校准机构 28在进行由记录头部 18对记录介质 S执行的记录、由光学读取装置 110执行的记录介质 S的表面的读取之前,对准该记录介质 S。

整列機構28は、記ヘッド18による記媒体Sへの記や、光学読取装置110による記媒体Sの表面の読み取りを行う前に、この記媒体Sを整列するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整机构 28,在实施记录头 18进行的对记录介质 S的记录、光学读取装置 110进行的记录介质 S的表面的读取之前,调整此记录介质 S。 调整机构 28包括:

整列機構28は、記ヘッド18による記媒体Sへの記や、光学読取装置110による記媒体Sの表面の読み取りを行う前に、この記媒体Sを整列するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像记录装置 21构造成基于图像读取装置 11转化的图像信号在记录介质 P上记录图像。

画像記装置21は、画像読取装置11が変換した画像信号に基づいて記媒体Pへ画像を記するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制单元 21控制对插入插槽 5中的记录介质 4中信息的记录和读取。

制御部21は、スロット5に挿入された記メディア4に対する情報の記および読み出しの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,按下操作部 41的录像开始按钮,指示进行录像动作后 (S418中“是”),执行运动图像记录处理 (S420)。

その後、操作部41の画開始ボタンが押下され、画動作を行うことが指示されると(S418でYes)、動画記処理(S420)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录变焦倍率信息的索引在压缩记录声音信号时,为作为其处理单位的每一帧进行记录。

ズーム倍率情報を記するインデックスは、音声信号を圧縮記する際に、その処理単位であるフレーム毎に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34还将 I/F30记录处理结束时间点上保存的视场图像,分配给记录介质 32所记录的运动图像 (S15~ S17)。

CPU34はまた、I/F30の記処理が終了した時点で退避されている被写界像を記媒体32に記された動画像に割り当てる(S15~S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,针对成像于摄像元件 3上的图像由记录部 9记录到记录媒介为止的流程进行说明。

次に、撮像素子3に結像された画像が、記部9により記メディアに記されるまでの流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次记录头 11完成一个扫描循环,输送辊对 3和 4以预定的距离输送记录介质 1。

ヘッド11による1回の記走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記媒体1を所定量だけ搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

辉度信号 R′、G′、B′经过第二转换处理,并且墨按图 7所示的记录量被喷射到记录介质上。

この輝度信号R‘G’B‘が変換処理2され、図7で示された記量を記媒体に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录单元 513已在其中记录了数据的记录介质例如作为上述光盘 2被提供给回放侧的设备。

部513によりデータが記された記媒体は、例えば上述した光ディスク2として再生側の装置に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 56的框图示出了回放设备的配置示例,该回放设备用于播放记录设备 501在其中记录了数据的记录介质。

図56は、記装置501によりデータが記された記媒体を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于将包括缓冲器控制信息的数据记录到 BD中的记录设备具有与图 52中所示的记录设备 501相同的配置。

バッファコントロール情報を含むデータをBDに記する記装置は図52に示す記装置501と同じ構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述记录介质控制部件 83基于来自天线 (未显示 )的信号接收广播内容,并将其记录在记录介质 84上。

媒体制御部83は、図示せぬアンテナからの信号に基づいて、放送されたコンテンツを受信し、記媒体84に記させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像拍摄时,记录部分 19在记录介质 (在该图中未示出 )上记录从编码 /解码部分 18输入的编码后的图像信号。

部19は、撮像時において、符号化復号部18から入力される画像符号化信号を記メディア(不図示)に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录时,光学拾取器 347将用于记录的激光束照射到光盘 370上,以将信号记录到光盘 370上。

光ピックアップ347は、記時には記用のレーザービームを光ディスク370に照射して、光ディスク370に信号を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录部 108记录由摄像部 102取得并由控制部 101压缩而获得的记录用图像。

部108は、撮像部102で得られ制御部101で圧縮されて得られた記用の画像を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以并行地执行记录介质 37中内容的记录和从记录介质 37的内容的再现 (读取 )。

この場合、記媒体37へのコンテンツの記と、そのコンテンツの、記媒体37からの再生(読み出し)とを並列に行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录再现单元 140将经压缩的图像信号以动态图像数据的形式记录在记录介质中。

さらに、記再生部140は、該圧縮した画像信号を、動画データとして記媒体に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 150的控制下,记录再现单元 140对记录在记录介质 (诸如存储卡167)中的图像进行再现。

再生部140は、制御部150の制御に基づいて、メモリカード167などの記媒体に記された画像の再生処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录单元 35将从信号处理单元 30输出的图像信号记录在磁带、光盘或半导体存储器等记录介质中。

部35は、信号処理部30から出力される画像信号を磁気テープ、光ディスク、半導体メモリなどの記媒体に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录和再现单元 112将与记录的图像文件有关的图像管理信息记录在图像管理文件中。

また、記再生部112は、その記された画像ファイルに関する画像管理情報を画像管理ファイルに記させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 8是可相对于相机 2上设置的记录介质插口 (未图示 )拆装的可移动的记录介质。

媒体8は、カメラ2に設けられた記媒体差込口(図示せず)に着脱可能に装着される可搬性を有する記媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注册模块 406将产生当前经注册的 picoFLO终端和 /或 picoFLO节点的经注册列表。

モジュール406は、現在登されているピコFLO端末および/またはピコFLOノードの登リストを発生するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在运送路径 43中,从供纸单元 16获得记录用纸,运送该记录用纸直至记录用纸的前端到达校准辊 42。

搬送経路43では、記用紙を給紙部16から受け取り、記用紙の先端がレジストローラ42に達するまで該記用紙を搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当登记时,设定值集数据 21被登记到上述 1到 10的编号中某一个空白的登记字段中。

時に、設定値セットデータ21が、その1から10までの番号のうち、空きの登フィールドのいずれかに登される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以将设定值集传送程序 61记录在 CD-ROM、DVD-ROM等可移动的某个记录介质中,并分发该记录介质。

なお、設定値セット転送プログラム61を、CD−ROM、DVD−ROMなどの可搬性のある記媒体に記し、その記媒体を配布可能としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录控制部分 120将与记录的图像内容有关的图像管理信息记录在图像管理信息存储器部分 310中。

また、記制御部120は、その記された画像コンテンツに関する画像管理情報を画像管理情報記憶部310に記させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为记录介质,可以例示软盘 (注册商标 )、CD-ROM、DVD、或 ROM等记录介质、或者半导体存储器等。

媒体としては、フロッピーディスク(登商標)、CD−ROM、DVD、あるいはROM等の記媒体、あるいは半導体メモリ等が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制器 14将从外部输入的观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上。

制御部14は、外部から入力される視聴環境情報を定義ファイルとして記媒体20に記させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制器 14还将从多路复用器 13供应的多路复用流记录在记录介质 20上。

制御部14はまた、多重化部13から供給される多重化ストリームを記媒体20に記させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,记录控制器 14将从外部输入的观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上。

ステップS10において、記制御部14は、外部から入力される視聴環境情報を定義ファイルとして記媒体20に記させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为说明用于回放记录介质 20的回放设备的配置实例的框图,其中已通过图2所示的记录设备 10完成记录介质 20上的记录。

図10は、図2の記装置10によって記された記媒体20を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录部 5将从图像处理装置 4输入的图像数据记录在存储器或记录介质中。

部5は、画像処理装置4から入力された画像データをメモリや記媒体に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用喷墨记录头 11的第一记录扫描被终止时,该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4以预定量传输记录介质 1。

ヘッド11による1回の記走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記媒体1を所定量だけ搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像所描述的那样,交替执行记录介质的记录扫描和传输,并且在记录介质 1上连续形成图像。

このような記走査と記媒体の搬送とを交互に行うことにより、記媒体1には順次画像が形成されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS