「録」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 録の意味・解説 > 録に関連した中国語例文


「録」を含む例文一覧

該当件数 : 4832



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>

可移除介质 192是用于记录从可移除介质控制器 191提供的图像数据的记录设备(记录介质 )。

リムーバブルメディア192は、リムーバブルメディアコントローラ191から供給された画像データを記する記デバイス(記媒体)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,磁信号可以被记录为纵向或垂直记录信号。

例えば磁気信号は、水平記信号または垂直記信号として記されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录装置700将压缩·加密形式的流文件和动作模式对象记录到记录介质100中。

装置700は、記媒体100に圧縮・暗号化形式のストリームファイルと、動作モードオブジェクトとを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对用来生成显示速率初始化信息并记录到记录介质中的记录方法的处理次序进行说明。

以降、表示レート初期化情報を生成して記媒体に記するための記方法の処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为记录装置的实施方式,使图 1所示的记录装置 700执行图 15的流程图所示的记录方法即可。

装置の実施形態としては、図1に示した記装置700に、図15のフローチャートに示された記方法を実行させればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录信息判定单元 208基于记录介质存取控制单元 206取得的记录介质 212的文件系统信息,进行记录介质 212的格式形式的解析,判定所安装的记录介质 212是否是能保证写入速度的记录介质 (S32)。

情報判定手段208は、記媒体アクセス制御手段206が取得した記媒体212のファイルシステム情報に基づき記媒体212のフォーマット形式の解析を行い、装着された記媒体212が書込速度を保証できる記媒体であるか否かを判定する(S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在帧之间进行交织来记录由麦克风拾取的声音 (未示出 )。

マイクロホンで収された音声は、各フレーム間にインターリーブ記される(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。

ステップS11において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記部9に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S32中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。

ステップS32において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記部9に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,记录在 AV记录存储器 205的 AV数据由表示处理部 208来处理。

また、AV記メモリ205に記されたAVデータはプレゼンテーション処理部208によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,像这样由记录器生成,并被记录到盘等信息记录介质中。

また、このように、レコーダにより生成されディスク等の情報記媒体に記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上对本发明的实施例 3进行了说明,本实施例的记录方法以及数据结构可以适用于实现记录各 Title属下的 PlayList以及 Object元数据的信息记录介质、记录信息记录介质的记录装置、记录方法、记录程序、以及本实施例的记录方法的半导体。

以上、本発明の実施の形態3について説明したが、本実施の形態の記方法およびデータ構造は、各Title配下のPlayList並びにObjectメタデータを記した情報記媒体と、それを記する記装置、記方法、記プログラム、並びに本実施の形態の記方法を実現する半導体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录介质可以嵌入图像记录设备 10中,并且可以可拆卸地附接。

また、記媒体は、画像記装置10に内蔵されてもよく、着脱可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录机构 1将反复取入的视场图像作为运动图像记录。

手段1は、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像として記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 3能够当同时观看和记录一个节目时记录另一个节目。

受信器3は、別の番組を視聴しかつ記しながら1つの番組を記することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分记录的节目具有比完整记录更低的优先级。

部分的に記された番組は完全な記よりも優先順位が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类操作模式可为 (例如 )GSM、 IMT、 CDMA、WCDMA、 HSPA、WiMAX、 GPS、 GLONASS、BluetoothTM等等。

そのような動作モードは、例えば、GSM(登商標)、IMT、CDMA、WCDMA、HSPA、WiMAX、GPS、GLONASS、Bluetooth(登商標)などがなりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于停止记录状态,因此,显示记录停止标记 103a。

主画像については記停止中であるため記停止マーク103aを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103c。

主画像については記中であるため記中マーク103cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103d。

主画像については記中であるため記中マーク103dを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Java(注册商标 )-APP 305是以 Java(注册商标 )写的应用的应用组。

Java(登商標)−APP305は、Java(登商標)で書かれたアプリケーション群である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录部 1中设置有图像记录装置 7及定影装置 8等。

部1には、画像記装置7や定着装置8などが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 MFP 101执行的处理的结果记录在日志记录单元 520中。

そして、MFP101により実行された処理の結果は、ログ記部520に記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,日志记录单元 520还记录 Web服务器 102执行的认证处理的结果。

なお、ログ記部520には、Webサーバ102で実行される認証処理の結果も記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 54中的流程图描述记录设备 501的记录处理。

ここで、図54のフローチャートを参照して、記装置501の記処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录单元 513在其中记录了数据的 BD被提供给回放设备 502。

部513によりデータが記されたBDは再生装置502に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 73中的流程图描述记录设备 501的记录处理。

ここで、図73のフローチャートを参照して、記装置501の記処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及记录设备、记录方法、回放设备、回放方法、程序和记录介质,更具体而言涉及使得能定义通过例如根据H.264 AVC/MVC简档标准进行编码而获得的从属视点视频流 (Dependent view video stream)的 GOP结构并记录在诸如 BD之类的记录介质中的记录设备、记录方法、回放设备、回放方法、程序和记录介质。

本発明は、記装置、記方法、再生装置、再生方法、プログラム、および記媒体に関し、特に、例えばH.264 AVC/MVCプロファイル規格で符号化して得られたDependent view videoのストリームのGOP構造を定義してBD等の記媒体に記させることができるようにした記装置、記方法、再生装置、再生方法、プログラム、および記媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。

なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登する廃棄登処理により更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作废登记处理是登记作为打印结果的纸张作废的处理。

廃棄登処理は、プリント結果としての用紙を廃棄を登する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录在记录介质中的信息由打印机等进行硬拷贝。

媒体に記された画像情報は、プリンタなどによってハードコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容记录单元 200是记录上述的视频文件的单元。

このコンテンツ記ユニット200は、上述の映像ファイルの記単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。

なお、合成画像の記指示操作は、例えば、画ボタン(RECボタン)により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射器开启以用于注册且在注册之后停用,如上文所描述。

送信機は、登のためにオンになり、上述のように登後に無効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录在记录介质 12内。

JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記媒体12に記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录在记录介质 12内。

ステップS280では、JPEG圧縮されたデータを、I/F11を介して記媒体12に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影装置 27加热和加压记录用纸,使记录用纸上的色粉像定影。

定着装置27は、記用紙を加熱及び加圧して、記用紙上のトナー像を定着させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,记录用纸通过记录用纸运送单元 15运送到排纸托盘 47而排出。

この後、記用紙は、記用紙搬送部15により排紙トレイ47へと搬送されて排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册:

この例では、登者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジストリで登する: - 中国語 特許翻訳例文集

当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。

者が登されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他非限制性实例是 BlueToothTM、ZigBee、UWB和 HomeRFTM。

別の例として、「BlueTooth」(登商標)、ZigBee、UWBおよび「HomeRF」(登商標)があるが、これらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景获取部 8c获取在记录介质 9中记录的背景图像 P4a的图像数据。

背景取得部8cは、記媒体9に記されている背景画像P4aの画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在回放模式下,回放并显示在记录介质中记录的影像数据。

また、再生モード時においては、記媒体に記されている画像データが再生表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 8、图 9的登录请求 805、911的结构与登录请求 450相同。

また、図8、図9の登要求805,911の構成は、登要求450と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,登录部 300将所生成的连接信息 410登录于表 400中(S1205)。

次に、登部300は、生成した接続情報410をテーブル400に登する(S1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,登录部 101将该连接信息 410登录于存储装置 50内所存储的表 400中(S1008)。

次に、登部101は、該接続情報410を記憶装置50に格納されたテーブル400に登する(S1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。

停止後は、通常の記しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是描述由图 8中的记录设备 100执行的记录处理的流程图。

図9は、図8の記装置100の記処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明记录在记录介质中的数据的分级结构的图;

【図6】記媒体に記されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为说明由图 2所示的记录设备 10执行的记录处理的流程图。

図5は、図2の記装置10による記処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS