「録」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 録の意味・解説 > 録に関連した中国語例文


「録」を含む例文一覧

該当件数 : 4832



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>

图 6说明了记录在记录介质 20中的数据的层级,即:

図6は、記媒体20に記されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

登记管理部 95具有执行与下文中将描述的偏好项的登记相关联的处理的功能。

管理部95は、後述するお気に入り登に関する処理を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

登记管理部 95执行根据用户的操作在偏好项的列表中登记一项的处理。

この登管理部95は、ユーザの操作に応じて、お気に入りリストの登処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,对 I/F46提供开始动画记录的记录开始命令。

ステップS5では、動画記を開始するべく記開始命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出由图 1中所示的记录设备执行的记录操作的流程图;

【図2】図1の記装置による記処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示由图 2的记录设备执行的记录处理的流程图;

【図3】図2の記装置による記処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示被记录到记录介质的数据的层次结构的示图;

【図4】記媒体に記されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 4实施方式是作为记录方法、记录装置的实施方式。

第4実施形態は、記方法、記装置としての実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,本实施方式的记录装置是实施该记录方法的发明的装置。

そして、本実施形態における記装置は、かかる記方法の発明を実施するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

请准备用于监查的设备修正记录及故障分析记录。

監査用に設備修正記や故障分析の記を準備してください。 - 中国語会話例文集


那个电影的电影配乐是那个有名的录音技师录的音。

その映画のサウンドトラックはあの有名な音技師によって音された。 - 中国語会話例文集

贵公司提供的数据和弊公司的记录有一部分不一样。

御社から提供いただいた記について、弊社側の記と一部一致しない箇所がございます。 - 中国語会話例文集

以上,对本实施例 4进行了说明,实施例 4的记录方法以及数据结构可以适用于一种半导体,该半导体可以实现在拍摄或录制的影像以 BD-ROM形式被记录的情况下,为了保持影像的记录顺序而记录元数据的信息记录介质和记录该信息记录介质的记录装置、记录方法、记录程序、以及实施例 4中的记录方法。

以上、実施の形態4について説明したが、実施の形態4の記方法およびデータ構造は、撮影または画した映像をBD−ROM形式で記する場合に、映像の記順序を保持するようにメタデータを記した情報記媒体と、それを記する記装置、記方法、記プログラム、並びに実施の形態4の記方法を実現する半導体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上对本实施例 5和 6进行了说明,在这些实施例中所示的记录方法以及数据结构可以适用于一种半导体,这种半导体实现了在以 BD-ROM形式记录拍摄或录制的影像的情况下,在保持影像的记录顺序的状态下记录元数据的信息记录介质、和记录信息记录介质的记录装置、记录方法、记录程序以及这些实施例的记录方法。

以上、本発明の実施の形態5および6について説明したが、これら実施の形態で示した記方法およびデータ構造は、撮影または画した映像をBD−ROM形式で記する場合に、映像の記順序を保持するようにメタデータを記した情報記媒体と、それを記する記装置、記方法、記プログラム、並びに、これら実施の形態の記方法を実現する半導体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质存取控制单元 206控制记录介质存取单元 207,并将从图像处理单元 205输入来的压缩数据记录于记录介质 212。

媒体アクセス制御手段206は記媒体アクセス手段207を制御して、画像処理手段205から入力された圧縮データを記媒体212に記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,记录介质存取控制单元 206控制记录介质存取单元 207,读取记录介质 212内的目录 (directory)、文件 (file)结构,并输出到记录信息判定单元 208。

さらに、記媒体アクセス制御手段206は、記媒体アクセス手段207を制御し、記媒体212内のディレクトリ・ファイル構成を読み取り、記情報判定手段208に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录信息判定单元 208解析从记录介质存取控制单元 206输入来的目录、文件结构,并判定在记录介质 212内是否记录有运动图像文件。

情報判定手段208は、記媒体アクセス制御手段206から入力されたディレクトリ・ファイル構成を解析し、記媒体212内に動画ファイルが記されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,如果数码相机 100的插槽 108安装有记录介质 212(S30),则记录介质存取控制单元 206向记录介质存取单元 207指示记录介质 212的格式形式的取得 (S31)。

図6において、デジタルカメラ100のスロット108に記媒体212が装着されると(S30)、記媒体アクセス制御手段206は、記媒体アクセス手段に207に対して記媒体212のフォーマット形式の取得を指示する(S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD再生程序 (“BD.PROG”或“XXX.PROG”文件 )被记录到程序记录存储器 203,BD管理信息 (“BD.INFO”、“XXX.PL”或“YYY.VOBI”文件 )被记录到管理信息记录存储器 204,AV数据 (“YYY.VOB”或“ZZZ.PNG”文件 )被记录到 AV记录存储器 205。

BD再生プログラム(「BD.PROG」または「XXX.PROG」ファイル)はプログラム記メモリ203に、BD管理情報(「BD.INFO」、「XXX.PL」または「YYY.VOBI」ファイル)は管理情報記メモリ204に、AVデータ(「YYY.VOB」または「ZZZ.PNG」ファイル)はAV記メモリ205にそれぞれ記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“PL标题”区域中记录 PlayList的标题名。

“PLタイトル”領域にはPlayListのタイトル名を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据实施例的图像记录设备的示例

1.一実施形態に係る画像記装置の例 - 中国語 特許翻訳例文集

< 1.根据实施例的图像记录设备的示例 >

<1.一実施形態に係る画像記装置の例> - 中国語 特許翻訳例文集

这个时间用 D1表示并由单元 72记录。

この時間はD1で表され、装置72によって記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-3.记录用图像的摄影动作 ]

〔2−3.記用画像の撮像動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

分配机构 4在记录机构 1结束记录处理的时间点,将保存机构 3保存的视场图像,分配给记录机构 1记录的运动图像。

割り当て手段4は、記手段1の記処理が終了した時点で退避手段3によって退避されている被写界像を記手段1によって記された動画像に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 66表示记录装置的内部结构。

【図66】記装置の内部構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的记录一般被称为“记录 (log)”。

このような記は、一般に「ログ」と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2020处,实体的位置估计被记录。

動作2020で、そのエンティティの位置推定を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始记录操作之前,多个记录介质被堆叠在纸盒 (未示出 )等上。 当开始记录操作时,记录介质通过纸张馈送辊 (未示出 )一个接一个地被供给给记录装置的主体。

前、記媒体1は、不図示のカセット等に複数枚積層されており、記が開始されると不図示の給紙ローラによって、記装置本体内に1枚ずつ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 52的框图示出了记录设备的配置示例。

【図52】記装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

主 TS和辅 TS被记录到光盘 2中。

光ディスク2には、Main TSとSub TSが記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读记录介质的例子包括磁存储介质 (例如,ROM、软盘、硬盘等 )和光记录介质 (例如,CD-ROM、或 DVD)等等。

前記コンピュータで読み取り可能な記媒体は、マグネティック記媒体(例えば、ROM(read-only memory)、フロッピー(登商標)ディスク、ハードディスクなど)、光学的判読媒体(例えば、CD−ROM、DVDなど)のような記媒体を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是作废登记画面的显示例图。

【図13】図13は、廃棄登画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是作废登记画面的显示例。

図13は、廃棄登画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 来自认证服务器 200的用户注册 /删除通知 >

<認証サーバ200からのユーザ登・削除通知> - 中国語 特許翻訳例文集

< 从复合机 100被通知的用户的注册 /删除 >

<複合機100から通知されたユーザの登・削除> - 中国語 特許翻訳例文集

如果记录处理完成,则返回至步骤 S3。

処理が完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果记录处理完成,则返回至步骤 S3中。

処理が完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户 I/F 82、记录介质控制部件 83、记录介质 84、再现处理部件 85和特征提取部件 86分别与图 5中所示的用户 I/F 12、记录介质控制部件 13、记录介质 14、再现处理部件 15和特征提取部件 18等同。

ユーザI/F82、記媒体制御部83、記媒体84、再生処理部85、特徴抽出部86は、それぞれ、図5のユーザI/F12、記媒体制御部13、記媒体14、再生処理部15、および特徴抽出部18に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示登记处理的流程图;

【図6】登処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示登记处理的流程图。

図6は、登処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

[内容记录单元 200的示例配置 ]

[コンテンツ記ユニット200の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

通过将摄影日期时间与记录在记录部 108中的图像的例如头部信息部关联起来,容易对记录在记录部 108中的图像进行管理。

部108に記される画像の例えばヘッダ情報部に撮影日時を関連付けしておくことにより記部108に記される画像の管理が行い易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在记录器 11中,在响应于缺席记录请求命令而再现记录介质 37中记录的内容的情况下,还可以执行内容的缺席记录。

ここで、レコーダ11では、不在画要求コマンドに応じて、記媒体37に記されたコンテンツの再生をするときに、そのコンテンツの不在画が、まだ行われていることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在步骤 S211,CPU 31通过控制记录执行控制部分 36,开始再现记录介质37中记录的记录内容。

すなわち、CPU31は、ステップS211において、記再生制御部36を制御することにより、記媒体37に記された画コンテンツの再生を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录 400与特定内容有关。

400は、特定のコンテンツに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

GERAN代表 GSM网络的核心。

GERANはGSM(登商標)ネットワークのコアを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRS采用与 GSM相同的调制方案。

GPRSは、GSM(登商標)と同じ変調方式を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下功能可以被注册到启动装置。

ランチャーには以下の機能を登できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,不论记录介质 S的厚度如何,都能够将记录头 18的前端和记录介质 S的记录面之间的间隙确保为一定。

これにより、記媒体Sの厚さにかかわらず、記ヘッド18の先端と記媒体Sの記面との間のギャップが一定に確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS