「際」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 際の意味・解説 > 際に関連した中国語例文


「際」を含む例文一覧

該当件数 : 2612



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 52 53 次へ>

SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。

SIMは、国移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出液晶光闸的实际波形的特征图;

【図6】実の液晶シャッターの波形を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,使用所选择的 NIC的 IP地址,来创建数据。

その、選択したNIC側のIPアドレスを使用してデータを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示为传送而封装的 MAC帧的状态。

図6は、MACフレームが送信されるにカプセル化された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。

また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実は領域の左端)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际数字编码建模为内容项 22。

のデジタルエンコードは、コンテンツ項目22としてモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 75对定影部 7进行实际的加热控制。

コントローラ75は、定着部7の実の加熱制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。

次に、ワークフローを呼び出したの表示、設定を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 F示出当左图像 21移动到左侧时的显示示例。

図5Fは、左画像21を左に移動したの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 G示出当右图像 23移动到左侧时的显示示例。

図5Gは、右画像23を左に移動したの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5的 I示出当左图像 21移动到右侧时的显示示例。

図5Iは、左画像21を右に移動したの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 J示出当右图像 23移动到右侧时的显示示例。

図5Jは、右画像23を右に移動したの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在需要再认证的情况下进行实际的再认证 (S403)。

再認証が必要な場合は実の再認証が行われる(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。

壮大な楽曲の中で凛とした歌が立つ切ないバラードだ。 - 中国語会話例文集

从微波炉中取出时请小心不要烫伤。

電子レンジからの取り出しのはやけどにご注意ください。 - 中国語会話例文集

在申请这个项目时,做了充分的准备。

このプロジェクトに申請するにして、十分な準備を行った。 - 中国語会話例文集

实际发生的产品投诉后的品质改善

発生している製品クレームからの品質改善 - 中国語会話例文集

请在机舱内销售时向空乘人员购买。

機内販売のに客室乗務員から購入してください。 - 中国語会話例文集

以上盘内温度预测与实际计算不同。

上記の盤内温度予想は実の計算とは異なります。 - 中国語会話例文集

在市场细分化时有被称为4R的判断基准。

市場細分化するに4Rと呼ばれる判断基準がある。 - 中国語会話例文集

国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。

政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。 - 中国語会話例文集

我限定每个月的交际应酬费为3万日元。

私は、毎月の交費は3万円までと決めています。 - 中国語会話例文集

在从熟人那里租借田地的时候签了使用租借合同。

知人に畑を借りるに、使用貸借契約を結んだ。 - 中国語会話例文集

他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。

彼らは宝石を製造する、等級別原価計算を利用する。 - 中国語会話例文集

实际上她从大学毕业后也留在了福冈。

彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集

接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。

受診のは、必ず診察券と母子手帳を提出してください。 - 中国語会話例文集

受到国际市场下跌的影响,市场以比前盘低的价格开市了。

市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。 - 中国語会話例文集

我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。

政治や国情勢に対する考えはまだまだ浅い。 - 中国語会話例文集

交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。

休暇分散化が導入されたは、旅行に行こうと思ってます。 - 中国語会話例文集

成果分配方式常被用在计算奖金时。

成果配分方式は賞与算出のにしばしば用いられる。 - 中国語会話例文集

按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。

時価発行は公募や第三者割当のになされる。 - 中国語会話例文集

转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。

転職の、退職理由は面接で必ず聞かれる。 - 中国語会話例文集

在评定下属业绩时过程评估很重要。

部下の業績を測定するにはプロセス評価が重要である。 - 中国語会話例文集

谈判时雇主一方提出了3%的减薪。

交渉の、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。 - 中国語会話例文集

使用这首歌的时候会产生二次使用费。

この曲を利用するは二次使用料が発生する。 - 中国語会話例文集

计划分配率乘实际劳动时间等于成本。

予定配賦率に実労働時間をかけると、原価が産出される。 - 中国語会話例文集

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。

化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。 - 中国語会話例文集

我想说说自己在工作中着重注意的地方。

自分が業務のに心がけている点を話したいと思います。 - 中国語会話例文集

这周在日本举行篮球国际大赛。

今週、日本でバスケットボールの国試合が行われる。 - 中国語会話例文集

我想去上海的时候再去问候您。

上海を訪問したに改めてあなたへ挨拶に訪れたいと思います。 - 中国語会話例文集

本周,篮球国际比赛将在日本举行。

今週、バスケットボールの国試合が日本で行われます。 - 中国語会話例文集

B被广泛用于设计各种类型的发动机。

Bは、いろいろな種類のモーターを設計するに広く使われています。 - 中国語会話例文集

只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。

「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実はよこさない。 - 中国語会話例文集

警察的实际工作中很少有举枪互射的时候。

警官の実の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。 - 中国語会話例文集

电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。

電源装置がオンになった、表示灯がすぐにオレンジになります。 - 中国語会話例文集

最近剪得头发让她的尖脸更明显了

最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに立たせた。 - 中国語会話例文集

已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。

に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。 - 中国語会話例文集

在那个电影明星到来之际掀起了暴风雨般的狂热浪潮。

その映画スターの到着にして熱狂の嵐が巻き起こった。 - 中国語会話例文集

她被选为国际法庭的法官。

彼女は国司法裁判所の裁判官に選出された。 - 中国語会話例文集

他因为白头发,看起来比实际年龄要老。

彼は白髪のせいで実の年齢よりも老けてみえる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS