意味 | 例文 |
「際」を含む例文一覧
該当件数 : 2612件
一定要通观国际形势。
ぜひとも国際情勢を通観しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的学习成绩很突出。
彼の学習成績はとても際立っている. - 白水社 中国語辞典
我国国际威望不断提高。
わが国の国際的威光は絶えず高められている. - 白水社 中国語辞典
惟有亲自实践才能了解实际情况。
自分でやってみて初めて実際の状況がわかる. - 白水社 中国語辞典
于事无补
(事に役立たない→)実際の役に立たない. - 白水社 中国語辞典
无边无际((成語))
広大で際限もなく広がっている.≒无边无垠. - 白水社 中国語辞典
粗中有细((成語))
一見うかつそうであるが実際はとても細心である. - 白水社 中国語辞典
市场的价格,实际上是在下跌。
市場の価格は,実際には下落しつつある. - 白水社 中国語辞典
语文教师下水作文。
国語教員が実際に作文してみる. - 白水社 中国語辞典
我预定下榻国际饭店。
私は国際ホテルに投宿する予定である. - 白水社 中国語辞典
这公司信誉卓著。
この会社は信用と評判が際立っている. - 白水社 中国語辞典
要关心国际形势。
国際情勢に関心を持つ必要がある. - 白水社 中国語辞典
他在语言方面修养相当突出。
言語の面における彼の素養はかなり際立っている. - 白水社 中国語辞典
徒有虚名,并无实学。
いたずらに虚名だけがあって,実際の学問がない. - 白水社 中国語辞典
虚实并举((成語))
思想や政策に関することと実際の仕事を同時に行なう. - 白水社 中国語辞典
作者渲染地写了日出景观。
作者は日の出の景観を際立たせて描写している. - 白水社 中国語辞典
亚洲及远东经济委员会
国際連合アジア極東経済委員会,ECAFE. - 白水社 中国語辞典
其实他们并不野蛮。
実際のところ彼らは未開ではない. - 白水社 中国語辞典
过去的纠纷从此一笔勾销。
これまでのいざこざはこの際一切ご破算にする. - 白水社 中国語辞典
以虚带实((成語))
理論を身につけそれで実際を指導する. - 白水社 中国語辞典
他们把这门新技术应用到实际生产中。
彼らはこの新技術を実際の生産に用いた. - 白水社 中国語辞典
岸芷汀兰,郁郁青青。
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う. - 白水社 中国語辞典
远东国际军事法庭
(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判. - 白水社 中国語辞典
在实际运用中,获得不少赞扬。
実際の運用において,少なからざる称賛を得た. - 白水社 中国語辞典
学习的目的在于应用。
学習の目的は実際に用いることにある. - 白水社 中国語辞典
她憎恨这种虚假的人情俗套。
彼女はこのような見せかけの交際儀礼を憎む. - 白水社 中国語辞典
事情真的很顺利。
事柄は実際たいへん順調である. - 白水社 中国語辞典
这是一个真实的故事。
これは実際にあった物語である. - 白水社 中国語辞典
在国际事务中,从不争霸。
国際的事務の中でこれまで覇権を唱えたことがない. - 白水社 中国語辞典
验明正身,然后处决。
(死刑執行の際に)本人であることを確めて,執行する. - 白水社 中国語辞典
他一味支支吾吾,不说实话。
彼はひたすら言を左右して,実際のことは言わない. - 白水社 中国語辞典
目前八成国际电话都是直拨的。
目下8割の国際電話は直通である. - 白水社 中国語辞典
国际旅行业增长滞缓。
国際的な旅行業はその成長が緩慢である. - 白水社 中国語辞典
国际社会制裁过几次这些国家。
国際社会は何度かこれらの国家に制裁を加えた. - 白水社 中国語辞典
环境保护受到国际社会的重视。
環境保護は国際社会の重視を受けている. - 白水社 中国語辞典
身穿重孝
(父母の死に際してその子供が)喪服を身にまとっている. - 白水社 中国語辞典
俎豆
俎豆(祭祀の際に神前に供える器物). - 白水社 中国語辞典
边干边钻,边学边用。
働きながら勉強し,学びながら実際に用いる. - 白水社 中国語辞典
在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3的操作。
双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使未将预测的 QP用作当前单元的实际 QP,也将预测的 QP用于确定实际的 QP。
予測QPが現在のユニットに対し実際のQPとして使用されないとき、予測QPが実際のQPを決定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为 WO 2004111964公布的上述的国际专利申请中公开了这种迭代方法。
このような反復的方法は、国際公開第2004111964号として公開されている上述の国際特許出願において開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,随着实际时间递增,RTC时间相对于实际时间负漂移 (RTC运行得更慢 ),如图所示。
しかし、図示の通り、実際の時間が増えてゆくにつれて、RTCの時刻が実際の時刻に対して負の方向にドリフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在国际上有高知名度,有着优秀经营成果和财务状况的企业的股票被称为国际蓝筹股。
国際的に知名度が高く、優れた経営実績と財務面を持っている企業の株式を国際優良株と呼ぶ。 - 中国語会話例文集
实际上,“1至 1080”中的值 (数目 )之一被设置。
実際には、“1〜1080”の中のいずれかの値(本数)が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,消息分别具有用于识别的标识。
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,所述消息分别具有用于标识的标号。
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,照相机控制器 20控制定时信号发生器 28。
この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDP分组,相应地,包括实际的 IP分组,如表 1所示。
表1に示すように、UDPパケットは順に実際のIPパケットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在实践中,也可以使用其他类型的传送介质。
しかし、実際に、他のタイプの伝送媒体が使用される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出Web服务器接收到请求时的处理的流程图;
【図8】Webサーバがリクエストを受信した際の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |