「静」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 静の意味・解説 > 静に関連した中国語例文


「静」を含む例文一覧

該当件数 : 1248



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

我心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也不下来。

私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでもかにならない. - 白水社 中国語辞典

听到这一消息,我心潮起伏,久久不能平

この知らせを聞いて,私は気持ちが高ぶり,長い間平になれなかった. - 白水社 中国語辞典

他欣赏着美丽的自然景色,脸上显得十分恬

彼は美しい自然の景色をめでていたが,その顔つきは全く物かに見えた. - 白水社 中国語辞典

室内非常恬,他正在忙着批阅作文。

部屋の中はとても閑で,彼はちょうど忙しそうに作文を添削していた. - 白水社 中国語辞典

来避暑的人都喜爱这里的林木深密幽

避暑に来た人は皆ここの林が奥深くかであることに引かれている. - 白水社 中国語辞典

他表面上装作镇,实际上内心十分疑惧。

彼は表面上平を装っているが,実際は内心たいへん恐れている. - 白水社 中国語辞典

同样可以确定控制器是否处于止位置或者止状态,例如,当控制器处于用户腰附近的中性或者稳定状态时。

コントローラが止位置または止状態にあるか否か、例えばコントローラがユーザの腰の近くで中立状態または安定状態にあるかを決定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当条件 1和条件 2两者有效时,I/P转换器 110确定要被确定是否止的 1个场之前的 (目前的 )场的像素是止的。

I/P変換部110は、条件1および条件2がどちらも成立している場合、1フィールド前(Current)のフィールドの止画素判定の画素は止と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在止图像摄影模式下按下快门按钮 103,则基于摄像元件所成像的被摄物体像的图像数据,作为止图像文件被记录于存储卡等的记录介质。

止画撮影モードにおいて、シャッターボタン103を押下すると、撮像素子に結像した被写体像に基づく画像データが止画ファイルとしてメモリカードなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此种方式重复地拍摄的相关联的止图像的止图像文件均在步骤 S19中生成,并且被暂时地记录在图像存储器 17中。

そして、そのように繰り返し撮影した関連止画像の各止画像ファイルをステップS19で生成して画像メモリ17に一時的に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在这样的状态下,当释放按钮 21被打开时,拍摄模式被设置为止图像拍摄模式以拍摄止图像。

そして、その状態でレリーズボタン21がオン操作された場合には、撮影モードが止画像撮影モードに設定されて止画像撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,运动图像显示条 70包括四个止图像标记 S1至 S4,指示当运动图像 M被拍摄时在中断中已经拍摄四个相关联的止图像。

また、図7に示す動画像表示バー70に含められた4箇所の止画像マークS1〜S4は、その動画像の撮影中において4枚の関連止画像の割り込み撮影があったことを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中所示的元数据 60的相关联的止图像 ID数据 63(“ND300_2054161_still005384 00:02,08”)中,通过使用公共数据部分 (“ND300_2054161”)作为搜索关键字,可以为第一相关联的止图像执行提炼的搜索 (refined search)。

このとき、図6のメタデータ60が含む関連止画像識別データ63(「ND300_2054161_still005384 00:02,08」)によれば、1番目の関連止画像は、共通データ部(「ND300_2054161」)を検索キーとして絞り込み検索することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作接受部 51接受了表示按下了止图像摄像按钮 43的信号时,将止图像摄像指示输出至摄像控制部55。

操作受付部51は、止画撮像ボタン43が押下されたことを示す信号を受け付けると、止画像撮像指示を撮像制御部55に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

止图像摄像条件 83包括: 透镜 16的光圈、快门速度 (图像传感器 17的曝光时间 )、ISO灵敏度、白平衡、及记录的止图像的尺寸。

止画撮像条件83は、レンズ16の絞り、シャッター速度(イメージセンサ17の露光時間)、ISO感度、ホワイトバランス、および記録する止画像のサイズを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,除了在止图像摄像条件 83中将止图像的尺寸设定为 640×480的情况之外,与运动图像的帧尺寸相比像素数变多,画质好。

従って、止画撮像条件83において止画像のサイズが、640×480に設定される場合を除き、動画像のフレームサイズよりの画素数が多くなり、画質が良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

缩略图是用于识别止图像 85或运动图像87的识别信息,附加了与所对应的止图像 85或运动图像 87的文件名仅扩展名不同的文件名。

サムネイルは、止画像85または動画像87を識別するための識別情報であり、対応する止画像85または動画像87のファイル名と拡張子のみが異なるファイル名が付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将止图像 85的缩略图配置在一览显示画面时,一览显示部 75检索包括止图像 85的文件名的附加关联信息 89。

また、一覧表示部75は、止画像85のサムネイルを一覧表示画面に配置する際に、止画像85のファイル名を含む関連付情報89を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由一览显示部 75输入的文件名是止图像 85的情况下,再生部 77检索包括止图像 85的文件名的附加关联信息 89。

再生部77は、一覧表示部75から入力されるファイル名が止画像85の場合、その止画像85のファイル名を含む関連付情報89を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解除部 71接受了表示选择运动图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除运动图像 87,在接受了表示选择止图像的选择指示的情况下,从 HDD37中删除止图像 85。

解除部71は、動画像を選択することを示す選択指示を受け付ける場合、動画像87をHDD37から削除し、止画像を選択することを示す選択指示を受け付ける場合、止画像85をHDD37から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得图像传感器 17输出的止图像 (步骤 S04),将所取得的止图像存储至 HDD37(步骤 S05),结束处理。

次に、イメージセンサ17が出力する止画像を取得し(ステップS04)、取得された止画像をHDD37に記憶し(ステップS05)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,从 HDD37中读取: 包括步骤 S22中选择的运动图像的文件名的附加关联信息所含有的止图像文件的文件名所确定的止图像。

ステップS25においては、ステップS22で選択された動画像のファイル名を含む関連付情報に含まれる止画像のファイル名で特定される止画像を、HDD37から読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在存储卡 36中存储止图像文件、动态图像文件、带有动画的止图像文件 SF这 3种的图像文件。

本実施形態では、メモリカード36には、止画像ファイル、動画像ファイル、動画付き止画像ファイルSFの3タイプの画像ファイルが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,判断部 47从存储卡 36读出被控制部 41指示的应重放的止图像文件,并判断该读出的止图像文件的头部 Hs中是否存在动态图像数据 MDcut。

すなわち、判断部47は、制御部41に指示された再生すべき止画像ファイルをメモリカード36から読み出し、その読み出した止画像ファイルのヘッダHs中に動画像データMDcutが存在するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,控制部 41首先使判断部 47进行指示的止图像文件从存储卡 36的读出,并判断该读出的止图像文件的头部 Hs中有无动态图像数据 MDcut。

このとき、制御部41は、まず判断部47に対し、メモリカード36からの指示した止画像ファイルの読み出しを行わせ、その読み出した止画像ファイルのヘッダHs中における動画像データMDcutの有無を判断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

止图像生成部 42根据接收到的全分辨率的像素信号,生成设定分辨率 (例如10M像素 )的止图像数据。

止画像生成部42は、受信したフル解像度の画素信号を基に設定解像度(例えば10Mピクセル)の止画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S140中,MPU30对于头部 Hs中没有动态图像数据的单纯的止图像文件,在选择画面的 N= 1的显示位置显示基于 缩略图图像数据的止图像。

一方、ステップS140において、MPU30は、ヘッダHs中に動画像データのない単なる止画像ファイルに対しては、サムネイル画像データに基づく止画像を、選択画面のN=1の表示位置に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第 2张图像是否为带有动画的止图像文件 SF,而在与选择画面的 N= 2对应的显示位置显示动态图像 (步骤 S130)或止图像 (步骤 S140)。

2枚目の画像が動画付き止画像ファイルSFかどうかに応じて、動画像(ステップS130)又は止画像(ステップS140)が選択画面のN=2に応じた表示位置に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若显示完所有的显示张数 K的图像,则在步骤 S150中 N= K成立 (步骤 S150中肯定判定 ),MPU30结束该止画模式中的止画多重显示处理顺序。

そして、表示枚数Kの画像がすべて表示し終わると、ステップS150においてN=Kが成立し(S150で肯定判定)、MPU30は、この止画モードにおける止画マルチ表示処理ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU30执行该止画多重显示处理顺序的结果,在监视器 20的画面 20a上如图 8所示显示将图像多重显示而成的止图像文件用的选择画面 60。

MPU30がこの止画マルチ表示処理ルーチンを実行した結果、モニタ20の画面20aには、図8に示すように画像がマルチ表示された止画像ファイル用の選択画面60が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,M是表示放映幻灯片中的止图像文件为第几个 (第几张 )的编号数据 (计数数据 ),从 M= 1增加到用于放映幻灯片所指定的止图像的张数 m。

ここで、Mは、スライドショー中の止画像ファイルが何番目(何枚目)であるかを示す番号データ(カウントデータ)であり、M=1からスライドショー用に指定された止画像の枚数mまでインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)在生成多重显示的选择画面 60时,判断部 47判断要包含在选择画面 60中的止图像文件是否为在头部 Hs中包含动态图像数据 MD的止图像文件 SF。

(5)、マルチ表示の選択画面60を生成するに当たり、判断部47は、選択画面60に含めようとする止画像ファイルがヘッダHsに動画像データMDを含む止画像ファイルSFであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,与态 FOO相比,动态 FOO通常可能是更容量有效的,因为在最不利的情况下,动态排序会默认为是最佳态排序。

しかし、最悪の場合、動的順序付けはデフォルトの最適な的順序であり得るため、動的FOOは、一般に、的FOOよりもより容量効率的であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过采用感测压力改变的压力感测方法、感测电引起的电信号的电方法、或其他方法来感测在触摸板 12上的接触行为。

なお、タッチパネル12上で接触動作を検知する方法は、圧力の変化を感知する感圧式、電気による電気信号を感知する電式、その他の方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算系统 600同样可以包括耦合到总线 602的只读存储器 (ROM)或其他态存储器以用于存储态信息和用于处理器604的指令。

同様に、コンピュータシステム600は、プロセッサ604の的情報及び命令を格納するため、バス602に結合された読み取り専用メモリ(ROM)又は他の的記憶デバイスを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 30是例如用于存储所拍摄止图像数据和运动图像数据的 RAM(Random Access Memory,随机存取存储器 ),并且具有足以存储预定数量的止图像或预定时间内的运动图像的存储容量。

メモリ30は、撮像した止画像データや動画像データを格納するRAM(Random Access Memory)などであり、所定枚数の止画像や所定時間の動画像を格納するのに十分な記憶容量を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于其中使用具有态(固定)波束持续时间的态(固定)扫描图的配置 1,一个可能的益处是将需要较少的控制开销和反馈。

構成1では、的(固定)ビーム持続時間を有する的(固定)掃引パターンが使用され、1つの可能な利点は、必要とされる制御オーバーヘッドおよびフィードバックが少なくなることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态检测器 15检测外壳 10处于外壳 10是止的止状态还是处于外壳 10不是止的非止状态。

状態検出器15は、筐体10が据え置かれた状態である据置状態であるか、あるいは、筐体10が据え置かれていない状態である非据置状態であるかを検出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

超分辨率处理单元 110对这多个帧图像应用超分辨率处理以生成分辨率比运动图像的分辨率高的止图像 (生成这种止图像所需要的图像信号 )。

そして、超解像処理部110は、かかる複数のフレーム画像に超解像処理を施すことによって、動画の解像度よりも高い解像度の止画(かかる止画を生成するための画像信号)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,步骤 F108的开拍时机判定处理是判定对于为获得合适的态影像的预定态影像拍摄的条件是否满足的处理。

ところで、ステップF108におけるレリーズタイミング判定処理とは、適切な止画を得るため、所定の止画撮像条件を満たしたか否かを判定する処理であるが、各種の例が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据组例如是分别表示通过连续的摄影 (连拍摄影 )得到的连续的止图像的多个止图像数据 (连拍摄影数据 )。

画像データ群は、例えば、連続的な撮影(連写撮影)によって得られた連続的な止画像をそれぞれ表す複数の止画像データ(連写撮影データ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2A到 2C中,示出基于用于将多个态图像记录为一个文件 (扩展:MPO)的多画面 (MP)格式的态图像文件的文件结构的示例。

図2では、複数の止画を1つのファイル(拡張子:.MPO)として記録するMP(Multi Picture)フォーマットに準拠した止画ファイルのファイル構造の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,用于左通道的止图像在预定帧时段期间连续地被显示,并且然后用于右通道的止图像在预定帧时段期间连续地被显示。

このときには、例えば左チャンネルの止画を、所定フレーム期間連続して表示させ、その後、右チャンネルの止画を、所定フレーム期間連続して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然表情平但其实很勉强。

平気な顔でかなり無理していた。 - 中国語会話例文集

如果连期望都不抱的话,内心应该会变得平

期待さえ抱かねば、心穏やかにもなれるはずだ。 - 中国語会話例文集

如果不做点儿什么,就总是平不下来。

いつも何かしていないと落ち着かない。 - 中国語会話例文集

这里有种山村般令人沉下来的气氛。

ここは、山里のような落ち着いた雰囲気です。 - 中国語会話例文集

他尽可能地保持止平稳了强烈的心跳。

彼はできるだけじっとして動悸を抑えようとした。 - 中国語会話例文集

请你冷下来再输入。

それを落ち着いて入力してください。 - 中国語会話例文集

经历了年岁的建筑与庭院的沉的美。

年を経た建物や庭園の落ちついた美しさ - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS