意味 | 例文 |
「静」を含む例文一覧
該当件数 : 1248件
心情已经平静下来了。
気持ちはもう落ち着いた. - 白水社 中国語辞典
他以平心静气的语调说话。
彼は落ち着いた口調で話す. - 白水社 中国語辞典
v)当使得端子裸露时,存在静电击穿的问题。
v)端子をむき出しにする場合、静電気破壊の問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,每当执行此拍摄中断,图 4(a)至图 4(d)中所示的与相关联的静止图像有关的元数据 40a至 40d被添加到静止图像的图像数据,以生成相关联的静止图像文件 (参见图 9)。 该相关联的静止图像文件被记录到存储卡 19。
そして、そのような割り込み撮影が行われる毎に、その静止画像の画像データに対して図4(a)〜(d)に示す関連静止画像に係るメタデータ40a〜40dを付加してなる関連静止画像に係る静止画像ファイル(図9参照)が生成されてメモリカード19に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止图像摄像部59读取HDD37存储的静止图像摄像条件83,并按照静止图像摄像条件 83控制透镜 16及 TG15,使图像传感器 17进行光电变换,并且向图像取得部 61输出静止图像取得指示。
静止画撮像部59は、HDD37に記憶された静止画撮像条件83を読出し、静止画撮像条件83に従って、レンズ16およびTG15を制御し、イメージセンサ17に光電変換させるとともに、画像取得部61に静止画取得指示を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,生成所读取出的静止图像的缩略图 (步骤 S26)。
そして、読み出された静止画像のサムネイルを生成する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示静止图像文件的选择画面的画面图。
【図8】静止画像ファイルの選択画面を示す画面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示静止画多重显示处理顺序的流程图。
【図9】静止画マルチ表示処理ルーチンを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示带有动画的静止图像文件 SF的数据结构。
図6は、動画付き静止画像ファイルSFのデータ構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,若在头部 Hs内存在动态图像数据 MDcut,则判断部 47判断为该静止图像文件为带有动画的静止图像文件 SF,若头部 Hs内不存在动态图像数据MDcut,则判断为该静止图像文件只是单纯的静止图像文件。
そして、判断部47は、ヘッダHs内に動画像データMDcutが存在すれば、その静止画像ファイルが動画付き静止画像ファイルSFであると判断し、ヘッダHs内に動画像データMDcutが存在しなければ、その静止画像ファイルが単なる静止画像ファイルであると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,控制部 41使静止画重放部 49重放基于静止图像文件 SF中的静止图像数据 SD的静止图像,并使声音重放部 51重放基于其头部 Hs中的动态图像数据 MDcut中的声音数据的声音。
そして、制御部41は、静止画再生部49に静止画像ファイルSF中の静止画像データSDに基づく静止画像を再生させ、そのヘッダHs中の動画像データMDcut中の音声データに基づく音声を音声再生部51に再生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,文件生成部 46从控制部 41取得静止画拍摄关联信息,在文件的头部 Hs组入静止画拍摄关联信息,将该头部 Hs附加到静止图像数据 SD而生成静止图像文件。
このとき、ファイル生成部46は、制御部41から静止画撮像関連情報を取得して、ファイルのヘッダHsに静止画撮像関連情報を組み込み、このヘッダHsを静止画像データSDに付けて静止画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
故障切换次序可以是静态的或动态的。
フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
化身可为动画的或静态的。
アバタは、アニメーション化されている場合も静的な場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 (AT)106可以是移动的或静止的。
アクセス端末(AT)106は、モバイル、または、静止であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106可以是固定的(即,静止的 )或移动的。
ユーザ端末106は固定(すなわち、静止)でも移動でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示静态图像模式下的数据流的图。
【図12】静止画モードにおけるデータの流れを示すデータフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是静态图像模式下信号的时序图。
【図17】静止画モードにおける各信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。
厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S180以后的处理是静态图像摄影时的处理。
ステップS180以後の処理は、静止画撮影時の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机 100能记录静止图像和活动图像。
カメラ100は静止画像および動画を記録することが可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。
以上のClip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我被医师说了在礼拜一之前要静养。
月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。 - 中国語会話例文集
我和家人去静冈和山梨旅游了两天。
2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。 - 中国語会話例文集
我在等地震平静下来,但它就是难以平静。
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。 - 中国語会話例文集
哪的人都不得不静止在那里。
どちらの人々も静止したままでいなければならなかった。 - 中国語会話例文集
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。 - 中国語会話例文集
那里的绝世之美,让周围一片肃静。
そのあまりの美しさに、辺りははシーンと静まりました。 - 中国語会話例文集
医生让我周一前静养。
私は月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。 - 中国語会話例文集
因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。
お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。 - 中国語会話例文集
看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。
相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切り出した。 - 中国語会話例文集
他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。
彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。 - 中国語会話例文集
由于工作调遣,一家人搬到了静冈。
転勤に伴い一家で静岡に引っ越すことになりました。 - 中国語会話例文集
在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。 - 中国語会話例文集
老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。
先生が教室に足を踏み入れると,教室は静かになった. - 白水社 中国語辞典
今晚上我思绪很乱,心情安静不下来。
今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない. - 白水社 中国語辞典
夜很静,只有钟摆滴答滴答地响。
夜は静かで,ただ時計の振り子だけがチクタクと鳴っている. - 白水社 中国語辞典
你就是戆头戆脑,还是冷静地考虑老虑吧。
君は全く向こう見ずだ,やはり冷静に考慮しなさい. - 白水社 中国語辞典
你们安静一点好不好,吵死了!
ちょっと静かにしてくれないかね,やかましくてかなわんよ! - 白水社 中国語辞典
这里山高林密,好一个幽静的地方。
ここは山が高く林が深く,なんという静寂な所だろうか. - 白水社 中国語辞典
已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。
休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない. - 白水社 中国語辞典
山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。
山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ. - 白水社 中国語辞典
枪声停了,村庄便一片静寂。
銃声がやんだ,すると村はあたり一面しんと静かになった. - 白水社 中国語辞典
在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。
静まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている. - 白水社 中国語辞典
他过着严格的、刻板的、安静的疗养生活。
彼は厳しく型どおりの静かな療養生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
碰到困难,要冷静地分析形势。
困難にぶつかったら,事態を冷静に分析する必要がある. - 白水社 中国語辞典
需要冷静一下儿,理一理思路。
少し冷静になって,考えの筋道を整理してみる必要がある. - 白水社 中国語辞典
我劝大家冷静些,理智些。
私は皆にもう少し冷静かつ理知的になるよう忠告した. - 白水社 中国語辞典
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた. - 白水社 中国語辞典
临场要沉着镇静。
試験場(競技場)に臨んでは沈着冷静でなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |