「静」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 静の意味・解説 > 静に関連した中国語例文


「静」を含む例文一覧

該当件数 : 1248



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 24 25 次へ>

在本实施方式的放映幻灯片功能中,对于带有动画的止图像文件 SF进行止图像的放映幻灯片,并从构成头部 Hs中的动态图像数据的容器 53抽出声音数据,与止图像的显示同步地由扬声器 19重放基于对应的声音数据的声音。

本実施形態のスライドショー機能では、動画付き止画像ファイルSFについては、止画像のスライドショーを行い、ヘッダHs中の動画像データを構成するコンテナ53から音声データを抜き出して、止画像の表示に同期させて対応する音声データに基づく音声をスピーカ19により再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如以下结构也可以采用: 如图 13所示,在相机 11的监视器 20上重放止图像,并且在存在与该重放中的止图像关联的动态图像时,将表示该意旨的标志 61(有关联动画标志 )与重放中的止图像重叠地显示的结构。

例えば図13に示すように、カメラ11のモニタ20に止画像SIを再生すると共に、その再生中の止画像SIと関連する動画像が存在する場合は、その旨を示すマーク61(関連動画ありマーク)を、再生中の止画像SIに重畳して表示させる構成も採用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数字相框具备存储卡用的槽,可以将存储有由相机 11内的文件生成装置在止画拍摄时生成的带有动画的止图像文件 SF的存储卡 (此时不限于相机 11用的存储卡 36,包括带有动画的止图像文件 SF的复制目标地的存储卡 ),插入数字相框的槽中。

このデジタルフォトフレームはメモリカード用のスロットを備え、カメラ11内のファイル生成装置により止画撮像時に生成された動画付き止画像ファイルSFを記憶したメモリカード(この場合、カメラ11用のメモリカード36に限定されず動画付き止画像ファイルSFのコピー先のメモリカードを含む)を、デジタルフォトフレームのスロットに挿着する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在态图像拍摄模式中按压释放按钮 164时,记录再现单元 140响应于来自释放按钮 164的释放信号,根据预定压缩编码方法对表明所拍摄的图像 (态图像 )的图像信号进行压缩,并且将经压缩的图像信号作为态图像数据记录在记录介质中。

また、止画撮像モードにおいて、レリーズボタン164が押下された場合、記録再生部140は、レリーズボタン164からのレリーズ信号に応じて、撮像画像(止画)を表す画像信号を所定の圧縮符号化方式で圧縮して、止画データとして記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码 /解码单元 25例如在控制单元 27的控制下从自媒体控制器 26传输的拍摄影像数据提取实质数据作为压缩态影像数据,并对压缩态影像数据执行用于压缩编码的解码处理以获得与一张态影像对应的拍摄影像数据。

エンコード/デコード部25は、例えば制御部27の制御に従って、メディアコントローラ26から転送されてきた撮像画像データから圧縮止画データとしての実体データを取り出し、この圧縮止画データについて、圧縮符号化に対する復号処理を実行して、1つの止画に対応する撮像画像データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

稳定状态的止位置 Y/N(如上所述的在腰部,但可规定为任何位置 );

安定状態の止位置 Y/N(上述の腰の位置。しかし、任意の位置として定義することができる) - 中国語 特許翻訳例文集

曝光装置 40构造成基于从控制部件 71(参见图 1)传送的图像信号形成电潜像。

露光装置40は、制御部71(図1参照)から送られた画像信号に基づき電潜像を形成するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当低质量上转换素材处于如图 5A所图示的止的 I/P转换下时,该低质量上转换素材具有问题。

低品質アップコンバート素材が問題となるのは、図5(a)の止時のI/P変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,参照图 9,Thb= 52650,并且在其中止像素的数目超过 52650的场中获得有效性的确定。

また、この図9において、Thb=52650であり、止画素数が52650を越えるフィールドでは、有効と判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

序列号的态部分在设备进入服务之前(例如在组装时)被分配。

シリアル番号の的部分は、組立て時のような、デバイスがサービスに入る前に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,记录介质可记录 JPEG(JointPhotographic Experts Group)形式的止图像或 MPEG(Moving PictureExperts Group)形式的运动图像等、各种形式的图像数据。

例えば、記録媒体には、JPEG(Joint Photographic Experts Group)形式の止画やMPEG(Moving Picture Experts Group)形式の動画など、様々な形式の画像データが記録可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

止图像摄影模式下在暗处进行摄影的情况下,闪光灯 102发出闪光来补充摄影光量的不足。

フラッシュ102は、止画撮影モードにおいて、暗所での撮影の場合に、閃光を発して撮影光量の不足を補う。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROOT目录下的 100_PANA目录是遵循 DCF标准记录止图像文件的目录。

ROOTディレクトリ下の100_PANAディレクトリは、DCF規格に則して止画ファイルが記録されるディレクトリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其它的 Mark_Type,除了后述的 OldShotMark以外,还可以定义例如表示幻灯片模式中各止图像的开始位置的 SlideshowMark。

その他のMark_Typeとしては、後述するOldShotMarkの他に、例えばスライドショウにおける各止画の開始位置を意味するSlideshowMarkを定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,对一种信息记录装置和记录方法进行说明,所述信息记录装置生成包含一个态图像影像的系统流即态图像单元,并与管理所述态图像单元的再生的再生管理信息一起记录到信息记录介质,且态图像单元为记录的信息记录介质的记录单位(扇区 )的整数倍的数据大小。

具体的には、1つの止画映像を含むシステムストリームである止画ユニットを生成し、前記止画ユニットの再生を管理する再生管理情報と共に情報記録媒体に記録する情報記録装置であって、止画ユニットは記録する情報記録媒体の記録単位(セクタ)の整数倍のデータサイズとする情報記録装置および記録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在用户什么操作也不做的情况下,PTS#2-PTS#1的时间成为 StillUnit#1的态图像的表示时间。

従って、ユーザが何も操作をしない場合には、PTS#2−PTS#1の時間がStill Unit#1の止画の表示時間となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与移动设备的位置相比,止设备的位置会偶尔被更新。

例えば、止デバイスの位置は、移動デバイスの位置の更新ほど頻繁に更新されなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

止图像的文件名称 31和 41由文件分配表 (FAT)管理,并且可以容易地由用户重写。

なお、止画像のファイル名31,41は、FAT(File Allocation Table)で管理しており、ユーザにより容易に書き換え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 67控制存储器控制部 25,对于压缩编码后的止图像的编码数据附加文件名,并存储至 HDD37。

記憶部67は、メモリ制御部25を制御して、圧縮符号化された止画像の符号化データを、それにファイル名を付してHDD37に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,缩略图的文件名也是用于识别所对应的止图像 85或运动图像 87的识别信息。

このため、サムネイルのファイル名は、対応する止画像85または動画像87を識別するための識別情報でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一览显示画面是用于由用户选择 HDD37存储的止图像 85及运动图像 87中的任意一个的画面。

一覧表示画面は、ユーザが、HDD37に記憶された止画像85および動画像87のいずれか1つを選択するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,一览显示画面作为用于选择止图像 85及运动图像 87的画面。

ここでは、一覧表示画面は、止画像85および動画像87を選択するための画面としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按下了止图像摄像按钮43,则将处理行进至步骤 S02,否则将处理行进至步骤 S06。

止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S35中,判断在步骤 S22中所选择的数据是否是止图像。

一方、ステップS35においては、ステップS22において選択されたデータが止画像か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S46中,判断由在步骤 S44中所指定的缩略图所确定的数据是否是止图像。

ステップS46においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定されるデータが止画像か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,从 HDD37中读取由在步骤 S44中所指定的缩略图所确定的止图像。

ステップS47においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定される止画像を、HDD37から読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在 LCD31上将所读取的止图像显示规定时间 (步骤 S48),将处理行进至步骤S49。

そして、読み出された止画像を、LCD31に所定時間表示し(ステップS48)、処理をステップS49に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S55中,判断由在步骤 S44中所指定的缩略图所确定的数据是否是止图像。

ステップS55においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定されるデータが止画像か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了止图像,则将处理行进至步骤S60,否则如果选择了运动图像,则将处理行进至步骤 S61。

止画像が選択されたならば処理をステップS60に進め、そうでなく動画像が選択されたならば処理をステップS61に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在止画模式和动画模式之间切换。

モード選択スイッチ21の切換え操作により、カメラ11の動作モードは止画モードと動画モードの間で切り換え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

放映幻灯片是指,每隔预定时间顺次切换多张止图像同时显示在监视器 20上的功能。

スライドショーとは、複数枚の止画像を所定時間毎に順番に切り替えながらモニタ20に表示させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个步骤 S20中,MPU30判断是否有止画拍摄的触发即释放按钮 17的全按操作。

次のステップS20において、MPU30は止画撮像のトリガすなわちレリーズボタン17の全押し操作があったか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如用户操作释放按钮 17而在时刻 ts进行了止画拍摄时,控制流程进入步骤S30。

例えばユーザがレリーズボタン17を操作して時刻tsに止画撮像を行ったとすると、制御フローはステップS30に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个步骤 S50中,MPU30激活文件生成部 46,使文件生成部 46生成带有动画的止图像文件 SF。

次のステップS50において、MPU30は、ファイル生成部46を活性化し、ファイル生成部46に動画付き止画像ファイルSFを生成させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个步骤 S60中,文件生成部 60使带有动画的止图像文件 SF存储于存储卡 36中。

次のステップS60において、ファイル生成部46は動画付き止画像ファイルSFをメモリカード36に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先在步骤 S110中,MPU30将表示应重放第几张止图像的编号 N设定为 N=“1”。

まずステップS110において、MPU30は、何枚目の止画像を再生させるべきかを示す番号Nを初期値N=「1」に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,想要利用该功能的用户在选择画面 60中选择以动画显示的止图像文件。

そして、この機能を利用したいユーザは、選択画面60において動画で表示された止画像ファイルを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S230中,MPU30从止图像文件的头部中的动态图像数据取得声音数据。

ステップS230において、MPU30は、止画像ファイルのヘッダ中の動画像データから音声データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重显示的选择画面 60也可以为仅一览显示带有动画的止图像文件 SF的结构。

・マルチ表示の選択画面60は、動画付き止画像ファイルSFのみが一覧表示される構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以构成为仅利用止画拍摄时刻的前 n秒的声音,或仅利用后 n秒的声音。

例えば止画撮像時点の前n秒のみの音声を利用したり、後n秒のみの音声を利用する構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,动态图像数据也可以包含在止图像文件内的头部 Hs以外的部分。

・上記実施形態において、動画像データは、止画像ファイル内のヘッダHs以外の部分に含まれていても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种拍摄的情况下,文件生成装置暂时停止动画拍摄而进行止画拍摄。

このような撮影の場合には、ファイル生成装置は、動画撮影を一時停止して止画撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态情况下,FOO可以在网络运行期间从原始的 (态的 )排序被修改。

動的な場合、FOOは、ネットワークの動作の間に、元の(的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态情况下,FOO可以在特定的故障情形下从原始的 (态的 )排序被修改。

動的な場合、FOOは、特定の障害シナリオにおいて、元の(的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LD部 152通过对表面均匀带电的感光体 153照射半导体激光而在感光体 153上形成电潜像。

LD部152は、表面が一様に帯電された感光体153に半導体レーザを照射することにより感光体153に電潜像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显影器 155利用墨粉部件使通过 LD部 152在感光体 153上形成的电潜像显影。

現像器155は、LD部152によって感光体153に形成された電潜像をトナー部材によって現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的视频数据、态图像数据、字幕数据、和文本数据对应于图 9所示的图像信号。

ここで、図10に示す映像データ、止画データ、サブタイトルデータ、およびテキストデータが、図9に示す画像信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果车辆是止的,则在第一和第二图像传感器的曝光之间的延迟时间将是 9ms。

車両が止している場合、第1および第2のイメージセンサーの露光間の遅延時間は9msであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

FB读取功能是读取止地放置在 FB玻璃板 41上的文档纸张 M的图像的功能。

FB読取機能は、FB用ガラス面41に止状態で載置された原稿Mの画像を読み取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为止图像的代表图像是通过缩小所选的代表帧来生成的。

また、選択された代表フレームを縮小することによって止画像である代表画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS