意味 | 例文 |
「静」を含む例文一覧
該当件数 : 1248件
小路的尽头,有一个僻静的山村。
小道の果てる所に,ひっそりとした山村がある. - 白水社 中国語辞典
周围寂然无声。
あたりはひっそりと静まり返っている. - 白水社 中国語辞典
静寂的深夜里,人们都入睡了。
しんとした深夜,人々はすべて眠りに入った. - 白水社 中国語辞典
他静默了一会儿又开始发言。
彼はしばし沈黙してから発言を開始した. - 白水社 中国語辞典
大家向烈士静默五分钟。
皆は烈士に対し5分間の黙禱をささげた. - 白水社 中国語辞典
外面静幽幽的,什么声音也没有。
外はひっそりしていて,何の物音もしない. - 白水社 中国語辞典
这条路很僻静,很少有人来往。
この道はとても寂しく,行き来する人はたいへん少ない. - 白水社 中国語辞典
假日,校园里很冷静。
休日の校庭はひっそりしている. - 白水社 中国語辞典
街上到了夜里就冷静了。
通りは夜になると人けがなくなる. - 白水社 中国語辞典
她文静而又有点儿忸怩。
彼女はしとやかでその上もじもじしている. - 白水社 中国語辞典
先把气平下去再说。
ひとまず怒りを静めてからのことにしよう. - 白水社 中国語辞典
激动的心情渐渐平静下来了。
高ぶった気持がだんだん落ち着いてきた. - 白水社 中国語辞典
她被女儿说得平了气。
彼女は娘になだめられて怒りを静めた. - 白水社 中国語辞典
浪很小,船也平稳。
波がほとんどなくなく,船も静かである. - 白水社 中国語辞典
一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。
楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ. - 白水社 中国語辞典
悄然无声((成語))
ひっそりと物声一つせず静まり返っている. - 白水社 中国語辞典
这是一座幽美、清洁的小城市。
それは物静かで清潔な小都市である. - 白水社 中国語辞典
我决定让自己清静一下脑子。
私は自分で一度頭を冷やそうと決めた. - 白水社 中国語辞典
要清醒地估量形势。
冷静に形勢を推し量らねばならない. - 白水社 中国語辞典
大家劝解了半天,他才消气。
皆が長い間なだめたので,彼はやっと気を静めた. - 白水社 中国語辞典
找个清净的地方儿,忍了一会儿。
静かな所を捜して,ちょっと居眠りをした. - 白水社 中国語辞典
庭院深深,寂静无人。
庭は奥深く,ひっそりとして人影がない. - 白水社 中国語辞典
夜色深沉,万物寂寥。
夜が更けて,すべてのものが静まり返っている. - 白水社 中国語辞典
你镇静点儿就能说好。
君は少し気を落ち着けるとうまく話すことができる. - 白水社 中国語辞典
夜深了,村子里一片死寂。
夜も更けて,村は静まり返っている. - 白水社 中国語辞典
温存了一日,又吃了一两剂药。
1日静養して,それからまた1,2服薬を飲んだ. - 白水社 中国語辞典
这个姑娘性情温静。
この娘は気立てが優しくおとなしい. - 白水社 中国語辞典
他努力稳定住自己。
彼はつとめて平静になろうとした. - 白水社 中国語辞典
世上情形平静下来了。
世情がだんだん穏やかになってきた. - 白水社 中国語辞典
你先劝他平静下来。
彼が落ち着くようひとまず説得してください. - 白水社 中国語辞典
孩子们都上学了,家里可消停了。
子供たちが学校に行って,家の中は静かになった. - 白水社 中国語辞典
有啥事儿,这回就消消停停地说吧!
何か言いたいことがあれば,今度は静かに話しなさい! - 白水社 中国語辞典
她是个性情文静的姑娘。
彼女はとてもしとやかな娘さんだ. - 白水社 中国語辞典
他生病躺着休养。
彼は病気になり,ベッドで静養している. - 白水社 中国語辞典
休养员
サナトリウムで静養している人,療養者. - 白水社 中国語辞典
嘘!轻一点,屋里有病人。
しーっ!静かに,部屋に病人がいるから. - 白水社 中国語辞典
请大家不要喧嚷,马上开会了。
どうか皆さんご静粛に,間もなく開会します. - 白水社 中国語辞典
这座古庙颇有一番幽寂的情趣。
この古寺には静かで物寂しい風情が大いにある. - 白水社 中国語辞典
这是一个非常幽美,安静的城市。
それはとても奥ゆかしく美しい,落ち着いた町である. - 白水社 中国語辞典
他有病,长期在家休息。
彼は病気になって,長期家で静養している. - 白水社 中国語辞典
他晚年已心如止水。
彼は晩年既に心が平静であった. - 白水社 中国語辞典
周遭静悄悄的,没有一个人。
周りはしんとして,人っ子一人いない. - 白水社 中国語辞典
他手里轻轻转动着一支铅笔。
彼は手に持った鉛筆を静かに回転させていた. - 白水社 中国語辞典
图像文件生成功能,在动画拍摄过程中进行静止画的拍摄而生成静止图像文件时,从动态图像数据剪切静止画拍摄时刻 ts之前和之后的各 n秒 (例如 n为 2~ 10秒的范围内的值 )的动态图像数据,生成动态图像文件,进而将该剪切出的动态图像文件组合到静止图像用的头部,从而生成静止图像文件。
画像ファイル生成機能は、動画撮影中に静止画の撮像が行われて静止画像ファイルを生成する際に、動画像データから静止画撮像時刻tsの前と後の各々n秒(例えばnは2〜10秒の範囲内の値)分の動画像データを切り出して動画像ファイルを生成し、さらにその切り出した動画像ファイルを静止画像用のヘッダに組み込むことで静止画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3中所示的元数据 30与当运动图像没有被拍摄时拍摄的普通静止图像 (即,静止图片与运动图像不相关联 )相关,并且具有包括文件名称 31和静止图像识别 (ID)数据32的数据结构。
まず、図3に示すメタデータ30は、動画像の撮影中ではないときに撮影された(つまり、動画像とは関連性を有しない)通常の静止画像に係るメタデータであり、ファイル名31と静止画像識別データ32とを含んだデータ構造をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到图 2的描述,当步骤 S14中的拍摄静止图像结束时,MPU 16进入步骤 S15,并且通过将图 3中所示的元数据 30添加到在步骤 S14中拍摄的静止图像的图像数据,利用信号处理电路 15执行生成普通静止图像文件的处理。
図2の説明に戻る。 ステップS14での静止画像撮影処理が済むと、MPU16は、次のステップS15において、ステップS14での撮影処理で生成された静止画像の画像データに図3に示すメタデータ30が付加されてなる通常の静止画像ファイルの生成処理を信号処理回路15において実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,图 6中所示的元数据 60与在静止图像 (即,与运动图像相关联的静止图像 )的拍摄的打断的情况下拍摄的相关联的运动图像有关,并且具有包括文件名称 61、运动图像 ID数据 62、以及相关联的静止图像 ID数据 63的数据结构。
一方、図6に示すメタデータ60は、その動画像の撮影中に静止画像が割り込みで撮影された(つまり、静止画像と関連性を有する)関連動画像に係るメタデータであり、ファイル名61と、動画像識別データ62と、関連静止画像識別データ63とを含んだデータ構造をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当步骤 S18中的相关联的静止图像的拍摄结束时,MPU 16进入步骤 S19,并且通过利用信号处理电路 15将元数据添加到在步骤 S18中生成的相关联的静止图像的图像数据而生成相关联的静止图像文件。
そして、このステップS18での関連静止画像の撮影処理が済むと、MPU16は、次のステップS19において、ステップS18での撮影処理で生成された関連静止画像の画像データにメタデータが付加されてなる関連静止画像ファイルの生成処理を信号処理回路15において実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 4所示的文件生成部 46根据在动画模式下存储于 RAM34中的动态图像数据 MD而生成动态图像文件,在静止画模式下使“生成加入动画的文件”的项目成为非设定时,根据静止图像数据生成静止图像文件。
また、図4に示すファイル生成部46は、動画モードにおいてRAM34にストレージされた動画像データMDに基づき動画像ファイルを生成し、静止画モードにおいて「動画入りファイル生成」の項目が非設定とされている場合に、静止画像データに基づき静止画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例的多重显示处理 48,在显示静止画模式时的选择画面时,在判断部 47的判断结果为显示对象的静止图像文件是带有动画的静止图像文件 SF的情况下,在选择画面上显示基于其头部 Hs中的动态图像数据 MDcut的动态图像。
本例のマルチ表示処理部48は、静止画モード時の選択画面を表示する際、判断部47の判断の結果、表示対象の静止画像ファイルが動画付き静止画像ファイルSFである場合には、そのヘッダHs中の動画像データMDcutに基づく動画像を選択画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |