意味 |
EDR日中対訳辞書 |
区别开写
区别开写
動詞フレーズ
日本語訳書分ける,書きわける,書き分ける
対訳の関係部分同義関係
区别开写の概念の説明
日本語での説明 | 書き分ける[カキワケ・ル] (書く対象や内容などにより)区別して書く |
中国語での説明 | 有区别地写 (依据所写对象和内容等)有区别地写 |
区别开写 (依据所写对象和内容等)有区别地写 |
意味 |
ōubiékāixiěのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳書分ける,書きわける,書き分ける
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 書き分ける[カキワケ・ル] (書く対象や内容などにより)区別して書く |
中国語での説明 | 有区别地写 (依据所写对象和内容等)有区别地写 |
区别开写 (依据所写对象和内容等)有区别地写 |
意味 |
ōubiékāixiěのページへのリンク |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ōubiékāixiěのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |