意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
アフォリズム
読み方あふぉりずむ
中国語訳箴言,格言,警句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 諺[コトワザ] 教訓を短いことばに表し広く言いならわしてきたもの |
中国語での説明 | 箴言 一种将教训,训诫用简短的方法表达出来的语言 |
英語での説明 | impresa a short well-known saying embodying some lesson |
アフォリズム
読み方あふぉりずむ
中国語訳箴言,格言,警句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘉言[カゲン] よく知られている短いことば |
中国語での説明 | 箴言 广为人知的短小精悍的话 |
英語での説明 | saying a short well-known wise statement |
「あふぉりずむ」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
【図5】802.15.3c単一キャリアフレームフォーマットを示す図である。
图 5描绘了 802.15.3c单载波帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、図2において、フレームグループ20のメディアフレーム22〜26の伝送順序は、基本的に、メディアフレーム22〜26に割り当てられたデフォルトタイムスタンプ40により規定されたレンダリング順序と逆である。
然而,在图 2中,帧分组 20的媒体帧 22至 26的发送顺序基本上与由分配给媒体帧 22至 26的缺省时间戳 40定义的呈现顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、現在のメディアグループ20の各メディアフレーム22〜26は、デフォルトレンダリング時間スケジュールに従ってフレームグループにおいてメディアのレンダリング時間を規定するそれぞれのデフォルトタイムスタンプ40を含む。
在图中,当前媒体分组 20的每个媒体帧 22至 26包括根据缺省呈现时间调度定义帧分组中的媒体的呈现时间的对应的缺省时间戳 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あふぉりずむのページへのリンク |