意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
有り体
読み方ありてい
中国語訳如实的,实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有り体[アリテイ] ありのままであること |
中国語での説明 | 据实;如实的;实事求是的 据实;如实的;实事求是的 |
有り態
読み方ありてい
中国語訳如实的,实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有り体[アリテイ] ありのままであること |
中国語での説明 | 据实;如实的;实事求是的 据实;如实的;实事求是的 |
有体
読み方ありてい
中国語訳如实的,实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有り体[アリテイ] ありのままであること |
中国語での説明 | 据实;如实的;实事求是的 据实的;如实的;实事求是的 |
有態
「ありてい」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
従って、高直線性受信モードは低い利得および劣化したNFに対応することがあり、低直線性受信モードは高い利得に対応し得る。
因此,高线性接收模式可对应于低增益及经降级的 NF,且低线性接收模式可对应于高增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示したものであり、提示された特定の順序または階層に限定されるものではない。
所附方法权利要求项以实例次序呈现各步骤的要素,且并不意图限于所呈现的特定次序或层级。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアサーバ710を構成するために使用されているソフトウェアは、サーバメモリおよび/またはコンパクトディスク712のような他の有体的サーバ読み取り可能メモリ中に記憶させていてもよい。
用以配置媒体服务器 710的软件可存储在服务器存储器和 /或其它有形服务器可读存储器 (例如压缩光盘 712)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ありていのページへのリンク |