意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ありのままだ
読み方ありのままだ
中国語訳如实的,据实的,自然的,实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 自然体[シゼンタイ] ありのままで,不自然でないさま |
中国語での説明 | 自然状态 真实没有不自然的状态 |
英語での説明 | ingenuous a state of being frank and natural |
有の侭だ
読み方ありのままだ
中国語訳坦率的,真诚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 実際にあったとおりであるさま |
中国語での説明 | 坦率的,真诚的 如实际所发生的一样 |
有の侭だ
読み方ありのままだ
中国語訳据实的,实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 有りの侭であるさま |
中国語での説明 | 据实的,实事求是的 真实的情形 |
有の侭だ
読み方ありのままだ
中国語訳坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] ありのままでいる |
中国語での説明 | 坦白的,坦率的,据实的 坦率的,实事求是的 |
英語での説明 | straightforward having a straight forward manner or personality |
有りのままだ
読み方ありのままだ
中国語訳坦率的,率直的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 実際にあったとおりであるさま |
中国語での説明 | 坦率的,率直的 如实际所发生的一样 |
有りのままだ
読み方ありのままだ
中国語訳据实的,实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 有りの侭であるさま |
中国語での説明 | 据实的,实事求是的 真实的情形 |
有りのままだ
読み方ありのままだ
中国語訳据实的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] ありのままでいる |
中国語での説明 | 坦白的,坦率的,据实的 坦率的,实事求是的 |
英語での説明 | straightforward having a straight forward manner or personality |
有りの侭だ
読み方ありのままだ
中国語訳坦率的,率直的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 実際にあったとおりであるさま |
中国語での説明 | 坦率的,率直的 如实际所发生的一样 |
有りの侭だ
読み方ありのままだ
中国語訳据实的,实事求是的,真实的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 有りの侭であるさま |
中国語での説明 | 真实的,实事求是的 真实的情形 |
有りの侭だ
読み方ありのままだ
中国語訳据实的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有りのままだ[アリノママ・ダ] ありのままでいる |
中国語での説明 | 坦白的,坦率的,据实的 坦率的,实事求是的 |
英語での説明 | straightforward having a straight forward manner or personality |
「ありのままだ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
滞在中、皆さんの素直な眼で精力的にご覧になったこと、実際に聞いたこと、そうした日本のありのままの姿を是非、ご帰国後に皆さんの仲間や、ご家族など大勢の方々にも率直にお伝え頂きたいと思います。
希望大家在回国后,一定要将逗留期间以真诚的目光所积极看到的、实际听到的、这种日本的真实样子坦率地告诉伙伴们和家人们等诸方人士。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ありのままだのページへのリンク |