意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
うしろ撫で付け
読み方うしろなでつけ
中国語訳头发匝在一起向后梳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 後ろ撫で付け[ウシロナデツケ] 後ろ撫で付けという髪形 |
中国語での説明 | 头发匝在一起向后梳 头发匝在一起向后梳的发型 |
後ろ撫で付け
読み方うしろなでつけ
中国語訳头发匝在一起向后梳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 後ろ撫で付け[ウシロナデツケ] 後ろ撫で付けという髪形 |
中国語での説明 | 头发匝在一起向后梳 头发匝在一起向后梳的发型 |
後撫で付け
読み方うしろなでつけ
中国語訳头发匝在一起向后梳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 後ろ撫で付け[ウシロナデツケ] 後ろ撫で付けという髪形 |
中国語での説明 | 头发匝在一起向后梳 头发匝在一起向后梳的发型 |
後撫付け
読み方うしろなでつけ
中国語訳头发匝在一起向后梳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 後ろ撫で付け[ウシロナデツケ] 後ろ撫で付けという髪形 |
中国語での説明 | 头发匝在一起向后梳 头发匝在一起向后梳的发型 |
後撫付
読み方うしろなでつけ
中国語訳头发匝在一起向后梳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 後ろ撫で付け[ウシロナデツケ] 後ろ撫で付けという髪形 |
中国語での説明 | 头发匝在一起向后梳 头发匝在一起向后梳的发型 |
「うしろなでつけ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
頭髪を後ろの方にちょっとなでつける.
把头发往后捋一捋。 - 白水社 中国語辞典
あの暴走族の若者たちはみな髪を後ろになでつけていた。
那些暴走族们都把头发往后梳着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
うしろなでつけのページへのリンク |