意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
押しあげる
読み方おしあげる
中国語訳往上举,硬往上举,推上去,压上去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し上げる[オシアゲ・ル] (物を)下から押して上げる |
中国語での説明 | 往上举,往上推 将东西从下往上举,推上去,压上去 |
英語での説明 | force up to use one's strength to push something up from below |
押し上げる
読み方おしあげる
中国語訳顶上去,推上去,压上去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し上げる[オシアゲ・ル] (物を)下から押して上げる |
英語での説明 | force up to use one's strength to push something up from below |
押上げる
読み方おしあげる
中国語訳往上举,硬往上举,推上去,压上去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し上げる[オシアゲ・ル] (物を)下から押して上げる |
中国語での説明 | 往上举,往上推 将东西从下往上举,推上去,压上去 |
英語での説明 | force up to use one's strength to push something up from below |
「おしあげる」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
重点的に混乱を整頓し,地道に仕事し,治安総合整理の仕事を新しい段階に押し上げる.
重点治乱,扎实工作,把社会治安综合治理工作推上一个新台阶。 - 白水社 中国語辞典
この状態で、図9および図10に示すように、前記カバー5が本体3から半分程度開かれるまで上に押し上げると、ガイド部材10は移動部材20の中間部程度まで移動する。
在此状态下,如图 9及图 10所示,将所述盖体 5从本体 3向上推动而开启一半左右时,导引部件 10则保持与移动部件 20的中间部分结合的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
回転キック部材51を介して上筐体1を押し上げる力が該上筐体1に加えられると、図12に矢印で示す開回転方向に第1のアーム15が回転移動を開始すると共に、この第1のアーム15の回転に連動して第2のアーム16が開回転方向に回転移動を開始する。
当经由旋转反冲部件 51对上壳体 1施加向上推动上壳体 1的作用力时,第一臂 15开始沿着图 12中的箭头所示的旋转打开方向旋转,当第一臂 15旋转时,第二臂 16开始沿着旋转打开方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おしあげるのページへのリンク |