意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お粧し
読み方おめかし
中国語訳打扮的人,化妆的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓的人,盛装丽服的人,浓妆艳抹的人,擦胭抹粉的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | お粧し[オメカシ] おしゃれをする人 |
中国語での説明 | 化妆的人;打扮的人;擦胭抹粉的人;描眉打鬓的人;浓妆艳抹的人;盛装丽服的人 好打扮的人 |
お粧
読み方おめかし
中国語訳打扮的人,化妆的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓的人,盛装丽服的人,浓妆艳抹的人,擦胭抹粉的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | お粧し[オメカシ] おしゃれをする人 |
中国語での説明 | 化妆的人;打扮的人;擦胭抹粉的人;描眉打鬓的人;浓妆艳抹的人;盛装丽服的人 好打扮的人 |
御粧し
読み方おめかし
中国語訳打扮的人,化妆的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓的人,盛装丽服的人,浓妆艳抹的人,擦胭抹粉的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | お粧し[オメカシ] おしゃれをする人 |
中国語での説明 | 化妆的人;打扮的人;擦胭抹粉的人;描眉打鬓的人;浓妆艳抹的人;盛装丽服的人 好打扮的人 |
御粧
読み方おめかし
中国語訳打扮的人,化妆的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓的人,盛装丽服的人,浓妆艳抹的人,擦胭抹粉的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | お粧し[オメカシ] おしゃれをする人 |
中国語での説明 | 化妆的人;打扮的人;擦胭抹粉的人;描眉打鬓的人;浓妆艳抹的人;盛装丽服的人 好打扮的人 |
「おめかし」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
スマートにおめかししている.
打扮得真俏。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する.
她每天早晨都要装扮一番才去上班。 - 白水社 中国語辞典
姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える.
姐姐稍微修饰了一下,就显得年青多了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おめかしのページへのリンク |