意味 |
EDR日中対訳辞書 |
返しすぎる
返しすぎる
読み方かえしすぎる
中国語訳归还过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 返しすぎる[カエシスギ・ル] (借りた物を)多く返し過ぎる |
中国語での説明 | 归还过多 过多归还(所借东西) |
返し過ぎる
返し過ぎる
読み方かえしすぎる
中国語訳归还过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 返しすぎる[カエシスギ・ル] (借りた物を)多く返し過ぎる |
中国語での説明 | 归还过多 过多归还(所借东西) |
返過ぎる
返過ぎる
読み方かえしすぎる
中国語訳归还过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 返しすぎる[カエシスギ・ル] (借りた物を)多く返し過ぎる |
中国語での説明 | 归还过多 过多归还(所借东西) |
還しすぎる
読み方かえしすぎる
中国語訳归还过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 返しすぎる[カエシスギ・ル] (借りた物を)多く返し過ぎる |
中国語での説明 | 归还过多 过多归还(所借东西) |
還し過ぎる
読み方かえしすぎる
中国語訳归还过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 返しすぎる[カエシスギ・ル] (借りた物を)多く返し過ぎる |
中国語での説明 | 归还过多 过多归还(所借东西) |
意味 |
かえしすぎるのページへのリンク |