意味 |
EDR日中対訳辞書 |
切りかける
読み方きりかける
日本語での説明 | 切りかかる[キリカカ・ル] 相手を切ろうとして襲いかかる |
中国語での説明 | 要砍 要砍对方而袭击过来 |
英語での説明 | hit at to cut down a person |
切りかける
読み方きりかける
中国語訳砍断某物放在其他物体上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] (物を)切って他の物の上にかける |
中国語での説明 | 砍断(某物)放在其他物体上 砍断(某物)放在其他物体上 |
切りかける
読み方きりかける
中国語訳砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] 首を切って獄門にかける |
中国語での説明 | 枭首示众 斩首悬挂于狱门 |
切りかける
切り懸ける
読み方きりかける
中国語訳砍断某物放在其他物体上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] (物を)切って他の物の上にかける |
中国語での説明 | 砍断(某物)放在其他物体上 砍断(某物)放在其他物体上 |
切り掛ける
読み方きりかける
中国語訳砍断某物放在其他物体上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] (物を)切って他の物の上にかける |
中国語での説明 | 砍断(某物)放在其他物体上 砍断(某物)放在其他物体上 |
切り掛ける
読み方きりかける
中国語訳砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] 首を切って獄門にかける |
中国語での説明 | 枭首示众 斩首悬挂于狱门 |
切り掛ける
切り掛ける
切り掛ける
読み方きりかける
日本語での説明 | 切りかかる[キリカカ・ル] 相手を切ろうとして襲いかかる |
中国語での説明 | 要砍 要砍对方而袭击过来 |
英語での説明 | hit at to cut down a person |
切掛ける
読み方きりかける
日本語での説明 | 切りかかる[キリカカ・ル] 相手を切ろうとして襲いかかる |
中国語での説明 | 要砍 要砍对方而袭击过来 |
英語での説明 | hit at to cut down a person |
切掛ける
切掛ける
切掛ける
読み方きりかける
中国語訳砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] 首を切って獄門にかける |
中国語での説明 | 枭首示众 斩首悬挂于狱门 |
切掛ける
読み方きりかける
中国語訳砍断某物放在其他物体上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] (物を)切って他の物の上にかける |
中国語での説明 | 砍断(某物)放在其他物体上 砍断(某物)放在其他物体上 |
斬りかける
読み方きりかける
中国語訳砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] 首を切って獄門にかける |
中国語での説明 | 枭首示众 斩首悬挂于狱门 |
斬りかける
読み方きりかける
日本語での説明 | 切りかかる[キリカカ・ル] 相手を切ろうとして襲いかかる |
中国語での説明 | 要砍 要砍对方而袭击过来 |
英語での説明 | hit at to cut down a person |
斬り懸ける
読み方きりかける
中国語訳砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] 首を切って獄門にかける |
中国語での説明 | 枭首示众 斩首悬挂于狱门 |
斬り掛ける
読み方きりかける
日本語での説明 | 切りかかる[キリカカ・ル] 相手を切ろうとして襲いかかる |
中国語での説明 | 要砍 要砍对方而袭击过来 |
英語での説明 | hit at to cut down a person |
斬り掛ける
読み方きりかける
中国語訳砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] 首を切って獄門にかける |
中国語での説明 | 枭首示众 斩首悬挂于狱门 |
斬掛ける
読み方きりかける
日本語での説明 | 切りかかる[キリカカ・ル] 相手を切ろうとして襲いかかる |
中国語での説明 | 要砍 要砍对方而袭击过来 |
英語での説明 | hit at to cut down a person |
斬掛ける
読み方きりかける
中国語訳砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り掛ける[キリカケ・ル] 首を切って獄門にかける |
中国語での説明 | 枭首示众 斩首悬挂于狱门 |
意味 |
きりかけるのページへのリンク |