意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
口減しする
読み方くちべらしする
中国語訳减少供养的人口,减少扶养人数
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口減らしする[クチベラシ・スル] 家族の人数を減らす |
中国語での説明 | 减少家口,减少家里吃饭的人 减少家族的人数 |
口減する
読み方くちべらしする
中国語訳减少供养的人口,减少扶养人数
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口減らしする[クチベラシ・スル] 家族の人数を減らす |
中国語での説明 | 减少家口,减少家里吃饭的人 减少家族的人数 |
口減らしする
読み方くちべらしする
中国語訳减少供养的人口,减少扶养人数
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 口減らしする[クチベラシ・スル] 家族の人数を減らす |
中国語での説明 | 减少家口,减少家里吃饭的人 减少家族的人数 |
「くちべらしする」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
先のおよび関連する目的を達成するために、特許請求される主題の1つまたは複数の態様は、以降で完全に述べられかつ特許請求の範囲で特に指摘される特徴を備える。
为实现前述和相关目的,所主张标的物的一个或一个以上方面包含在下文充分描述且在所附权利要求书中特别指出的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、「一実施形態(one embodiment、an embodiment)」への言及は、実施形態に関連して述べられた特定の特徴、構造または特性が本発明の少なくとも1つの実施形態に含まれ得ることを意味する。
这里对于“一个实施例”或“一实施例”的引用意味着特定特征、结构、或结合实施例所述特点可以包括在本发明的至少一个实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「備える(comprises)」、「備えている(comprising)」、「含む(includes)」、および/または「含んでいる(including)」は、ここにおいて使用されるときに、述べられた特徴、整数、ステップ、オペレーション、要素、および/またはコンポーネントの存在を指定するが、1つまたは複数の他の特徴、整数、ステップ、オペレーション、要素、コンポーネント、および/またはそれらのグループ、の存在または追加を除外するものでないことが、さらに理解されるであろう。
应进一步理解,术语“包含”和 /或“包括”在用于本文中时指定存在所陈述特征、整数、步骤、操作、元件和 /或组件,但不排除存在或添加一个或一个以上其它特征、整数、步骤、操作、元件、组件和 /或其群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
くちべらしするのページへのリンク |