| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
証文の出しおくれ
読み方しょうもんのだしおくれ
中国語訳为时已晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 証文の出し遅れ[ショウモンノダシオクレ] 手遅れになって効き目がないこと |
| 中国語での説明 | 为时已晚 为时已晚,没有效果 |
証文の出し遅れ
読み方しょうもんのだしおくれ
中国語訳为时已晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 証文の出し遅れ[ショウモンノダシオクレ] 手遅れになって効き目がないこと |
| 中国語での説明 | 为时已晚 为时已晚,没有效果 |
証文の出遅れ
読み方しょうもんのだしおくれ
中国語訳为时已晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 証文の出し遅れ[ショウモンノダシオクレ] 手遅れになって効き目がないこと |
| 中国語での説明 | 为时已晚 为时已晚,没有效果 |
証文の出遅
読み方しょうもんのだしおくれ
中国語訳为时已晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 証文の出し遅れ[ショウモンノダシオクレ] 手遅れになって効き目がないこと |
| 中国語での説明 | 为时已晚 为时已晚,没有效果 |
| 意味 |
| しょうもんのだしおくれのページへのリンク |

